WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1458360

Le désert de l'amour

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Enemy"@en
  • "Desert of love and The enemy"@en
  • "Desert of love: Winner of the Nobel Prize for literature"
  • "Le desert de l'amour"@en
  • "Nobelpreis für Literatur 1952"
  • "Desert de L'amour"
  • "Desert of love"
  • "Mo li ya ke xuan ji"
  • "Désert de l'amour"
  • "Désert de l'amour"@pl
  • "莫里亚克选集"
  • "Desert of Love"
  • "Vie et l'oeuvre de François Mauriac"
  • "Desert de l'Amour"@he

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Describes the loneliness and alienation of people and their fantasy to escape reality leads to the desert of love."
  • "Includes three fictions all used the the city of Bordeaux in France as their background. The "Le désert de l'amour" describes the loneliness and alienation of people and their fantasy to escape reality leads to the desert of love."
  • ""ai de sha mo " miao xie de shi : lei meng. ku lai re tong guo huang hu de hui yi, zhan xian le ta zai bo mi duo du guo de qing chun shi qi, yi ji ta de fu qin de wei ren he zao yu, zhui shu le fu zi er ren yin tong shi re lian gua fu ma li ya. ke lu si fa sheng de xi ju xing chong tu. . . . . . ."
  • ""爱的沙漠 " 描写的是 : 雷蒙. 库莱热通过恍惚的回忆, 展现了他在波尔多度过的青春时期, 以及他的父亲的为人和遭遇, 追述了父子二人因同时热恋寡妇玛利亚. 克鲁斯发生的戏剧性冲突. . . . . . ."

http://schema.org/genre

  • "Powieść francuska"@pl
  • "Powieść francuska"
  • "Translations"@he
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Love stories, French"
  • "Kærlighed"@da
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"
  • "Romance fiction"
  • "Tekstuitgave"
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Pastoral fiction"@en
  • "Pastoral fiction"
  • "Verhalend proza"

http://schema.org/name

  • "Le désert de l'amour : [roman]"
  • "Le désert de l'amour"
  • "Le désert de l'amour"@en
  • "Le desert de l'amour : roman"
  • "The desert of love; (le désert de l'amour)[The enemy (Le mal)]cTr. by Gerard Hopkins"
  • "Yeshimon ha-ahavah"
  • "Hē erēmos tēs agapēs"
  • "Ai zhi huang mo"
  • "Le Désert de l'amour : Thérèse Desqueyroux : Le Nœud de vipères"
  • "Le Désert de l'amour, par François Mauriac"
  • "El desierto del amor ; La farisea"@es
  • "El desierto del amor ; La farisea"
  • "The desert of love (le désert de l'amour)[The enemy (Le mal)]cTr. by Gerard Hopkins"@en
  • "Sarang ŭi samak"
  • "Die Einöde der Liebe [Ein Roman]"
  • "Le Désert de l'amour, roman"
  • "Die Einöde der Liebe : Ein Roman"
  • "Die Einöde der Liebe : kleine Geschichte der Zuerkennung des Nobelpreises an François Mauriac von Kjell Strömberg; Verleihungsrede von Anders Österling; Leben und Werk von François Mauriac von André Billy"
  • "Desert De L'Amour"
  • "Ai zhi huang mo = The Desert of Love"
  • "사랑의 사막"
  • "Le Désert de l'amour Roman"
  • "Pustynia miłości"@pl
  • "Pustynia miłości"
  • "Le Désert de l'amour : Illustrations de P. Dubreuil"
  • "Le Désert de l'amour"
  • "Maria Cross"@da
  • "Le Desert de l'amour"
  • "Le Desert de l'amour"@en
  • "Le désert de l'amour ; Thérèse Desqueyroux ; Le noeud de vipères"
  • "Die Einöde der Liebe : ein Roman"
  • "Le désert de l'amour / illustrations originales de M.A. Rack-Wilser"
  • "The desert of love = (Le désert de l'amour)"@en
  • "愛之荒漠 = The Desert of Love"
  • "Le Désert de l'amour : Roman"
  • "Le désert de l'amour : Roman"
  • "Le désert de l'amour roman"
  • "사랑의沙漠"
  • "Ai de sha mo"
  • "Le désert de l'amour : roman"
  • "Le Désert de l'amour... : Vie et Oeuvre"
  • "Pustina na ljubovta"
  • "De paden der liefde"
  • "Die Einöde der Liebe : Nobelpreis 1952 Frankreich"
  • "Die Einöde der Liebe : [rein oman]"
  • "מדבר האהבה"
  • "Desert of love and the enemy"@en
  • "爱的荒漠"
  • "Die Einöde der Liebe : ein roman"
  • "愛之荒漠 : 中篇小說"
  • "Le Désert de l'amour : Textes de présentation par Pierre de Boisdeffre et Françoise Mallet-Joris. Avec des réponses inédites de François Mauriac"
  • "Ṣaḥrāʼ al-ḥubb"
  • "The desert of love"
  • "The desert of love"@en
  • "<&gt"@he
  • "爱的沙漠 = Le Desert de L'amour"
  • "מדבר האהבה : רומן"
  • "The Desert of love"@en
  • "The Desert of love"
  • "The desert of love ; The enemy"@en
  • "Midbar ha-ahavah : roman"
  • "Ai de huang mo"
  • "The desert of love : Le désert de 1'amour"@en
  • "Le désert de l'amour, roman"
  • "The desert of love (Le désert de l'amour)"@en
  • "מדבר ההֲבה : רומן"
  • "Le desert de L'amour"
  • "ישימון האהבה"
  • "Le desert de l'amour"
  • "Le désert de l'amour. Roman"
  • "The desert of love = (Le désert de l'amour) ; The enemy = (Le mal)"@en
  • "The desert of love; and, The enemy"
  • "The desert of love. The enemy"@en
  • "Le Désert de l'amour, roman. Bois originaux de Germaine Bernard"
  • "Le désert de l'amour : [Roman]"
  • "愛的荒漠"
  • "愛之荒漠"
  • "Die Einöde der Liebe : Roman : Nobelpreis 1952 Frankreich"
  • "爱的沙漠"
  • "Le désert de l'amour / : par François Mauriac"
  • "Le desért de l'amour"
  • "Le désert et l'amour"
  • "Milestibas tuksnesis : romans"
  • "Le désert de lámour"
  • "Ai de sha mo = Le Desert de L'amour"
  • "Pustynia miłości : powieść"@pl
  • "El desierto del amor"@es
  • "El desierto del amor"
  • "Le Désert de l'Amour"
  • "Le Désert de l'amour : [Introduction de Kjell Strömberg. Discours de réception prononcé par Anders Österling lors de la remise du prix Nobel de littérature à François Mauriac, le 10 décembre 1952. La Vie et l'oeuvre de François Mauriac, par André Billy.] Illustrations... de M. A. Rack-Wilser"
  • "Le desert de l amour"
  • "Die Einöde der Liebe"
  • "Mīlestības tuksnesis : Romāns"
  • "Le désert de l'amour; roman"
  • "Die Einöde der Liebe : Roman"
  • "Le désert de l'amour / [Précédé de] La vie et l'oeuvre de François Mauriac / par André Billy"
  • "Ai di huang mo"
  • "Ai zhi huang mo : Zhong pian xiao shuo"
  • "صحراء الحب"
  • "El Desierto del amor"
  • "Le Désert de l'amour : roman"

http://schema.org/workExample