"Diplomats and diplomatic life." . . . . "Wincham, Fanny (Fictitious character) Fiction." . . "Geschichte 1960" . . "Barock (Epoche)" . . "Roman." . . "England" . . "Botschafter" . . "Fiction." . . "Paris (France)" . . "FICTION / General" . . "Ehefrau" . . "Englisch." . . "Paris" . . "1900 - 1999" . . "Do not tell Alfred"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "PAS UN MOT A L'AMBASSADEUR" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Pas un mot à l'ambassadeur : [\"Don't tell Alfred\"], roman traduit de l'anglais par Jacques Brousse" . . "Fanny is married to absent-minded Oxford don Alfred and content with her role as a plain, tweedy housewife with 'ghastly' clothes. But overnight her life changes when Alfred is appointed English Ambassador to Paris."@en . "Belletristische Darstellung" . . . "Fiction" . . . . "Fiction"@en . "Fiction"@es . . . . . "Humorous tales"@en . . . . . . . . . "Romans (teksten)" . . . . . . . . "Don't tell Alfred. [Novel]. (Repr.)" . . . . . . . "Don't Tell Alfred" . . "Fanny is married to absent-minded Oxford don Alfred and content with her role as a plain, tweedy housewife with 'ghastly' clothes, but overnight her life changes when Alfred is appointed English Ambassador to Paris. In the blink of an eye Fanny's mixing with Royalty, Rothschilds and Dior-clad wives, throwing cocktail parties and having every indiscreet remark printed in tomorrow's papers." . . . . . . . "Humorous fiction" . "Don't tell Alfred"@en . "Don't tell Alfred" . . . "Humorous fiction"@en . . . . "Die Frau des Botschafters : Roman" . . . . . . "Älä kerro Alfredille"@fi . . "Pas un motà l'ambassadeur" . . . . . . . . "This novel satirizes diplomatic customs and protocol."@en . . . "Modern & contemporary fiction (post c 1945)"@en . . . . . . . . "No se lo digas a Alfred" . . . . "No se lo digas a Alfred"@es . . . "Electronic books" . . "Mondje dicht tegen Alfred" . . . . . . . . . "Pas un mot à l'ambassadeur : roman" . . "On retrouve Fanny, l'héroïne de \"La poursuite de l'amour\", à Paris où son mari a été nommé ambassadeur, dans les années 50. Ayant vécu dans le sérail, Nancy Mitford nous fait partager sa connaissance intime de ce milieu au point que les péripéties de l'intrigue ressemblent souvent à des incidents réels à peine déguisés." . . "Pas un mot à l'ambassadeur" . . . "Die Frau des Botschafters Roman" . "Fanny Wincham copes with crises among her friends and relations when her husband, now Sir Alfred, is unexpectedly appointed ambassador to Paris. Follows \"Love in a cold climate\" and \"The pursuit of love.\""@en . . . . "Fiction in English." . . "Briten" . .