"Novela francesa s.XIX-XX." . . "Französisch." . . . . . . . . "קולא ברוניון : \"עוד בחורנו חי\"" . . . . . . . "Colas Breugnon : édition définitive revue par l'auteur" . "Colas Breugnon, regény. [Fordította Jankovich Ferenc. Az utószó és jegyzet Dobossy László munkája.]" . . . . . . . . . . "Kola Brenʹon : avtorizovannoe sokraŝennoe izdanie" . . "Fiction" . . "Colas Breugnon: Bonhomme vit encore. Bois en couleurs de Roméo Dumoulin"@en . . . . . . . "\"Dobrý člověk ještě žije\" je knihou radosti a život. optimismu všemu navzdory, psanou jako dílo oddechu po \"Janu Kryštofovi\". Rok dobrého Burgunďana Colase Breugnona, rok tragický, kdy našemu hrdinovi zemře žena, kdy vyhoří a přijde o většinu svých umělec. prací, nakazí se morem a nakonec si zlomí nohu. Ale Colas miluje po galsku život a také jej učí milovat. Sám pak takto účtuje: \"Že už nic nemám? Ne, už žádné starosti. Aspoň mne nic netíží. Nikdy jsem se necítil tak čilý, svobodný a nikdy se tak volně nevznášel po proudu svého rozmaru\". - Petr a Lucie je válečná Rollandova práce (psáno v srpnu 1918) - milostná idyla dvou mladých lidí v Paříži, bombardované němec. letadly. Náhodné setkání synka měšťan. rodiny a proletářské Lucie začíná děj románku, odehravšího se od 30. ledna do Velkého pátku 19. března 1918, kdy oba milenci tragicky hynou pod zřítivším se pilířem bombardovaného chrámu." . . "Kola Brii︠un︡ʹon : z︠h︡iv kurilka" . . . . . . "Klaas Breugnon : \"volksman leeft nog\"" . . . "Colas Breugnon : récit précédé du Grant compost et kalendrier des bergiers (Troyes 1480)" . . . . . . . . . . "Heureuse réédition de ce récit paysan de 1919 rempli de sagesse et de bonhommie et dont l'écriture rythmée rappelle les vers de Paul Fort." . "Kolâ Brûn'on : živ kurilka" . . "Dobrý člověk ještě žije = Colas Breugnon" . . . . . . "Colas Breugnon powieść" . . "Meister Breugnon : Roman" . . "Colas Brugnon : Aut. Overs"@da . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Colas Breugnon : żyje jeszcze człowiek poczciwy"@pl . "Colas Breugnon : żyje jeszcze człowiek poczciwy" . . . . . . "Colas Breugnon : unchiasųl n-a murit încǎ !" . . . . . . "Colas Breugnon : Bois gravés de André Collot" . . . . . . . . . . "Short stories, French" . . . . . "Colas Breugnon"@es . "Colas Breugnon"@sv . "Colas Breugnon"@hu . "Mestari Breugnon : \"ukko senkun porskuttaa\""@fi . . . . "Colas Breugnon"@en . . "Colas Breugnon" . "Colas Breugnon"@pt . . "Colas Breugnon"@pl . "Colas Breugnon"@it . . . . . "Colas Breugnon : \"bonhomme vit encore\""@es . . . "Colas Breugnon : édition définitive revue par l'auteur et augmentée de \"Commentaires du petit-fils à Colas\"" . . . . . . . . . . . "Colas Breugnon : zyje jeszcze człowiek poczciwy" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kola Brûnʹon" . . . . . . . "Meister Breugnon : [Roman]" . "Meister Breugnon : diese Ausgabe" . . . . . . . . . "Kola Brjunȯn \"Živ kurilka\"" . . . . . . . . . . . . . . . . . "קולא ברוניון : עוד בחורנו חי" . . . . . "Powieść francuska"@pl . "Powieść francuska" . . . . "Meister Breugnon Ein fröhliches Buch" . . . "Ḳola Brunyon : \"ʻod baḥurono ḥai\"" . . . . . . . . . . "Kola Brenʹon" . . "Ge la·bu le ni weng" . . "Colas Breugnon; z̊yje jeszcze czzowiek poczciwy. Przeeoz̊yy Franciszek Miranda. Ilustrowaa J.M. Szancer" . . . . . . . . . . . . . "Colas Breugnon. [Roman. Repr.]" . . . . . . . . . . . . "Dobrý člověk ještě žije ; Petr a Lucie" . . . . . . "Meister Breugnon. Ein fröhliches Buch. (Übertragung ... von Erna Grautoff unter Mitwirkung von Otto Grautoff.)" . . . . "Colas Breugnon : \"Csalánba nem üt a ménkű" . . . "Životní moudrostí podložený a zdravým humorem kořeněný román, jehož děj se odehrává v autorově rodném Burgundsku v době po smrti Jindřicha IV. Jeho hrdina, řezbář-umělec Colas Breugnon je svou rozvážností, optimismem, nerozpačitým užíváním darů života i odhodlaným přijímáním jeho ran a kritickým postojem k mocným představitelem lidové moudrosti. Svou snahou být prospěšný svému okolí dokládá, že skutečně \"dobrý člověk ještě žije\"." . . . . . . . "Colas Brugnon, autoriseret oversaettelse ved Emil Tuxen" . . "Miklavž Breugnon ; [Clerambault : izpoved svobodne vesti med svetovno vojno]" . . "Meister Breugnon : Nobelpreis 1915 Frankreich" . . . . . . . . . . "Colas Breugnon Wörterbuch" . . . "Colas Breugnon : [Roman]" . . . "Tekstuitgave" . . "Dobrý člověk ještě žije [Colas Breugnon]" . . . "Kola Bri︠u︡nʹon : zhiv Kurilka" . "Ge la bu le ni weng" . . . . . . . . . . . . "Colas Breugnon : zyje jeszcze człowiek pocziwy" . . . "Nikolka Persik : (Colas Breugnon)" . "Colas Breugnon : bonhomme vit encore" . . "Кола Брюньон : жив Курилка" . . . . . . . . . . . . . . "Colas Breugnon/ [haup], [Hauptbd.]" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Seit ich zuerst sie sah" . . . . . . . . . . . . . . . . "Kola Bri︠u︡nʹon : zhiv kurilka" . . . "Kola Brjun'on : živ kurilka" . . . . . . . . "Kola Briun'on : \"zhiv Kurilka\"" . . . . . "French fiction" . . "Dobrý clovek ještě žije" . "Colas Breugnon [Hauptwerk]" . . "Colas Breugnon : [précédé de] La vie et l'oeuvre de Romain Rolland" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Karl der Zwölfte und seine Krieger" . . . . . . . . . . . . . . "Genres littéraires" . . . . . . "Francouzské povídky" . . . . . . . . . . "Colas Breugnon, bonhomme vit encore" . . . . . . . . . . . . . . . . "Meister Breugnon, ein fröhliches Buch" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Кола Брюньон : жив курилка" . . . . . . "Colas Breugnon : \"Bonhomme vit encore" . . . . . . "Colas breugnon ill. originales de fontanarosa" . . . "Roland, Von Heidenstam, Gjellerup: 1915/1916/1917" . . . "Vie et l'oeuvre de Romain Rolland" . . . . . . . . . . . . . "Kola Breńon : Roman" . . "Meister Breugnon : e. fröhliches Buch" . "Meister Breugnon : ein fröhliches buch" . "Meister Breugnon" . . . . . "Meister Breugnon : e. froehliches Buch" . . . . . . . "Burgundian story" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Colas Breugnon Wörterb" . "Romans (teksten)" . . . . . . "Colas Breugnon. [S frankuskoga preveo Milan Bogdanović]" . . "Kola Bri︠u︡n'on = Colas Breugnon : zhiv Kurilka" . . . . . "Colas Breugnon Burgundian" . . . . . . "Ḳola Brunyon ʻod baḥurenu ḥai" . "Romány" . . . . . . . . . . . . "Ge la. bu le ni weng" . . . . . . . "Ḳola Briunyon" . . . . . . . . "Meister Breugnon : Ein fröhliches Buch" . . "Colas Breugnon : Żyje jeszcze człowięk poczciwy" . . . . . . . . . "Colas Brugnon" . "Colas Brugnon"@da . . . . . "Colas Brugnon : Autor"@da . . "Gelabuleniweng" . . . "Meister Breugnon ein fröhliches Buch" . . . . . . . "Gesammelte Werke in Einzelbänden. Meister Breugnon" . . . . . . . . . . . "Klaas Breugnon" . . . . "Colas Breugnon : regeny" . . "Kola Bri︠u︡nʹon zhiv Kurilka" . . "Meister Breugnon Nobelpreis 1915 Frankreich" . . "Кола Брюньон жив курилка" . . . . . "Commentaires du petit-fils à Colas" . "Colas Breugnon : [137e édition.]" . . . "<>"@he . . . . . "Meister Breugnon : [Nobelpreis 1915 Frankreich]" . "Colas Breugnon : Édition définitive revue par l'auteur et augmentée de Commentaires du petit-fils à Colas. Préface de Guy Le Clec'h... Illustrations... de Léon Borissovitch Podolsky" . . "Meister Breugnon : Nobelpreis 1915" . "Colas Breugnon : powieść"@pl . "Colas Breugnon : powieść" . . . . . . "Nobelpreis 1915 - 1917: Rolland, Heidenstam, Gjellerup" . . . "Miklavž Brevgnon"@sl . . . . "Colas Breugnon : Illustré de gouaches en couleur de G. de Sainte-Croix" . . "קאלא בריוניאנ" . "COLAS BREUGNON" . . "Colan Breugnon"@en . . "Nikolka Persik Colas Breugnon" . . . "Nobelpreis für Literatur 1915" . . . . . . . . "Dobrý člověk ješte žije" . . . . "Colas Breugnon : regény"@hu . . . . "Colas Breugnon : regény" . . . . . . "Kūlā Brūniyūn" . . . . "Cula Burunivan" . . . . . . . . . "Meister Breugnon; ein fröliches buch" . . . . . . . . . . . . . . . . "Colas Breugnon. Édition définitive, revue par l'auteur et augmentée de commentaires du Petit-Fils à Colas" . . . . . . . . . "Ge la, bu lei ni weng" . "哥拉·布勒尼翁" . . "Colás Breugnon 1919"@es . . . "哥拉· 布勒尼翁 = Colas Breugnon" . . . . . . . "Colas breugnon"@pt . "Colas breugnon" . . "Meister Breugnon Roman" . . . "Nikolka Persik (Colas Breugnon)" . . . . "Klaas Breugnon : Volksman leeft nog" . . . . "Gela Buleniweng = Colas Breugnon" . . . "Colas Breugnon ; Bonhomme vit encore : novela" . "Colas Breugnon : [roman]" . . "哥拉. 布勒尼翁" . . . . . . . . . . "Meister Breugnon" . . . "Colas Breugnon. [Przełożył z francuskiego Franciszek Mirandola. Okładke ̨projektował Marek Rudnicki.]" . . . . . "Miklavž Breugnon" . . "Miklavž Breugnon"@sl . . "Colas Breugnon : Bonhomme vit encore" . . . . . . . . . . . . . . . "Dobrý člověk ještě žije : Svatému Martinovi, patronu města Clamecy" . . . . . . . . . "Kniha radosti a životního optimismu, psaná jako dílo oddechu po \"Janu Kryštofovi\". Rok dobrého Burgunďana Colase Breugnona, rok tragický, kdy našemu hrdinovi zemře žena, kdy vyhoří a přijde o většinu svých uměleckých prací, nakazí se morem a nakonec si zlomí nohu. Ale Colas miluje po galsku život a také jej učí milovat. Sám pak takto účtuje: \"Že nic už nemám? Ne, už žádné starosti. Aspoň mne nic netíží. Nikdy jsem se necítil tak čilý, svobodný a nikdy se tak volně nevznášel po proudu svého rozmaru.\"" . . . . "\"À cinquante ans, Cola Breugnon, robuste paysan bourguignon du XVIIe siècle ... [raconte] les contes d'autrefois et la vie comme elle est, l'anecdote vécue et les bonnes histoires, au rythme des fêtes et des travaux villageois.\"--Cover." . "Dobrý člověk ještě žije" . . . . "Meister Breugnon : ein frohliches Buch" . . . "Colas Breugnon ; [précédé de] La vie et l'oeuvre de Romain Rolland" . . . . . "Colas Breugnon : \"Bonhomme vit encore\". [Roman]" . . . "Colas Breugnon : \"Bonhomme vit encore\"" . . "Kolas Breugnon" . . . . "Colas Breugnon : (Roman)" . "Meister Breugnon : ein frohliches Buch. Berechtigte ubertragung aus dem Franzosischen von Erna Grautoff" . . . "Colas Breugnon : récit" . . . . . . . . "Colas Breugnon : Illustrations de Gabriel Belot" . "Dobrý člověk ještě žije : Colas Breugnon" . . . . . "Colas Breugnon : Frontispice de M. Sauvayre" . "Meister Breugnon : ein fröliches buch" . "Nikolka Persik" . . . . . . . . "Francouzské romány" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Meister Bruegnon : Roman" . . . "Colas Breugnon : [Introduction par le Dr Gunnar Ahlström. La Vie et l'oeuvre de Romain Rolland, par Henri Petit.] Illustrations... de Fontanarosa" . . "Miklavž Breugnon"@sl . . . . "哥拉布勒尼翁" . . . . . "Kola Brûnʹon : živ kurilka" . . "Meister Breugnon : ein fröhliches Buch" . . "Colas breugnon" . . . . "Colas Breugnon \"Bonhomme vit encore" . "Colás Breugnon" . . . . . . "Meister Breugnon Ein fröhl. Buch" . . . . . . . . . . . . . . . . "Colas Breugnon : Illustrations de André Collot" . . . . . . . . . . . . . . . . "Nikolka Persik : Perevel s francuzskago Vladimir Sirin" . . . . . . . . . . . . . . "Kola Briunon : \"Zhiv kurilka\"" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kola Brûnʹon živ kurilka" . . . . . . . "Ḳola Bryunyon" . . "Colas Breugnon : a Burgundian story" . "Colas Breugnon, regény. [Fordította Jankovich Ferenc. 2. kiadás. Az előszót írta Dobossy László.]" . . "Translations" . . . "Ḳola Brunyon : ʻod baḥurenu ḥai" . . "Colas Breugnon [Hauptw.]" . . "Kola Bri︠un'ion : \"zhiv kurilka\"" . . . "Dobrý člověk ještě žijy Colas Breugnon" . . "Colas Breugnon : roman" . . "Kola Bri︠u︡nʹon : \"zhiv kurilka\"" . . "Colas Breugnon"@pl . . . "Colas Breugnon" . "Dobrý člověk ještě žije : (Colas Breugnon)" . . . . . . . . . . . . . . . . "Colas Breugnon : \"żyje jeszcze człowiek poczciwy\""@pl . "Colas Breugnon : \"żyje jeszcze człowiek poczciwy\"" . . . "Gela Buleniweng" . . . "Franse letterkunde." . . "Literatură franceză." . . "Literatura França." . . "Chang pian xiao shuo Fa guo Jin dai." . . "长篇小说 法国 近代." . "Société d'éditions littéraires et artistiques, Librairie Paul Ollendorff." . . . . "Romance Frances." . . "1901-2000" . . "French fiction." . . "Prêmio Nobel 1915." . . "Powieść francuska 1870-1914 tłumaczenia polskie." . . "Littérature française 20e siècle Traductions chinoises." . . "Francia irodalom regény." . . "1945-1989" . . "Nobelstiftelsen." . . "France. Nouvelles." . . "1924." . . "Letterkunde." . . "Fiction Translations into Hebrew." . . "Rolland, Romain." . . "Roman." . . "French language materials." . . "Premio Nobel de Literatura (1915)" . . "Nobelpreis." . . "francoska književnost romani." . . "Powieść francuska 1900-1945 tłumaczenia polskie." . . "Anthologies." . . "Literatur." . . "Commentaires du petit-fils à Colas." . . "Svenska akademien." . . "Svenska Akademien" . "Prix Nobel." . .