WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/151808117

A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers ... Also, What ministers and magistrates we own, and what and whom we deny

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Declaration to all the world of our faith, and what we believe"@en
  • "Declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers"@en
  • "Declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers"
  • "A declaration to all the world of our faith. Dutch"
  • "Declaration to all the world of our faith and what we believe who are called Quakers"

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"@en
  • "Early works"
  • "Early works"@en
  • "Apologetic works"@en
  • "Apologetic works"
  • "Controversial literature"@en
  • "Sources"@en
  • "History"@en

http://schema.org/name

  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe"
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers ... Also, What ministers and magistrates we own, and what and whom we deny"@en
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe : and this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life ; & what we believe concerning God, Christ, & the Spirit, and of the things that are eternal, appertaining to all mankind to know & believe"@en
  • "Een verklaeringh aen de geheele werelt, van ons geloof, ende wat wy geloven, die quakers genaemt worden"
  • "A Declaration to all the World of our Faith, and what we believe who are called Quakers [signed: E.B., i.e. Edward Burrough] ... Also, what Ministers and Magistrates we own, and what, and whom we deny [signed: A.P., i.e. Alexander Parker]"@en
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers"@en
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers"
  • "A declaration to all the world of our faith and what we believe And this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved"@en
  • "[A Declaration to all the World of our Faith, and what we Believe, etc.]"
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe and this is written that all people upon earth may know by whome, and how we are saved, and hopes for eternal life, & what we believe concerning God, Christ, & the Spirit, and of the things that are eternal : appertaining to all mankind to know & believe"@en
  • "[A Declaration to all the World of our Faith, and what we Believe, etc.]"@en
  • "A Declaration to all the World of our Faith and what we Believe, etc"@en
  • "Declaration to all the world of our faith, and what we believe and this is written that all people upon earth may know by whome, and how we are saved, and hopes for eternal life, & what we believe concerning God, Christ, & the Spirit, and of the things"
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers and this is written, that all people upon Earth may know by whom and how we are saved ..., and what we believe concerning God, Christ and the Spirit ... : also what ministers and magistrates we own"
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers and this is written, that all people upon Earth may know by whom and how we are saved ..., and what we believe concerning God, Christ and the Spirit ... : also what ministers and magistrates we own"@en
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers ... : Also, what ministers and magistrates we own, and what, and whom we deny"@en
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers. : And this is written, that all people upon Earth may know by whom and how we are saved, and hopes for eternal life ; and what we believe concerning God, Christ and the Spirit, and of the things that are eternal, appertaining to all man-kind to know and believe. : Also what ministers and magistrates we own, and what and whom we deny"@en
  • "A declaration to all the world of our faith: and what we believe who are called Quakers : And this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life, & what we believe concerning God, Christ, and the Spirit, and of the things that are eternall, appertaining to all mankinde to know and believe"
  • "Een verklaeringh aen de geheele werelt, van ons geloof, ende wat wy geloven, die Quakers genaemt worden. : Ende dit is geschreven op dat alle volkeren ... mogen weten, door wien, ende hoe wy verlost zijn ... ende wat wy geloven aengaende Godt, Christus ende den H. Geest"
  • "A declaration to all the world of our faith: and what we believe who are called Quakers : And this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life, & what we believe concerning God, Christ, and the Spirit, and of the things that are eternall, appertaining to all mankinde to know and believe"@en
  • "A declaration to all the vvorld of our faith and what we believe who are called Quakers"
  • "A declaration to all the vvorld of our faith, and what we believe who are called Quakers· And this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life; and what we believe concerning God, Christ, and the Spirit, and of the things that are eternal, appertaining to all mankind to know and believe"@en
  • "Een verklaeringh aen de geheele werelt van ons geloof : ende wat wy geloben die Quakers genaemt worden"
  • "A declaration to all the world of our faith"@en
  • "A declaration to all the world of our faith"
  • "A Declaration to all the World of our Faith, and what we Believe, etc"@en
  • "A Declaration to all the World of our Faith, and what we Believe, etc"
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers. And this is written, that all people upon Earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life; and what we believe concerning God, Christ and the spirit, and of the things that are eternal, appertaining to all man-kind to know and believe. Also what ministers and magistrates we own, and what, and whom we deny"@en
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers : and this is written, that all people upon Earth may know by whom and how we are saved ..., and what we believe concerning God, Christ and the Spirit"
  • "A declaration to all the world of our faith: and what we believe who are called Quakerspʺ : And this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life, & what we believe concerning God, Christ, and the Spirit, and of the things that are eternall, appertaining to all mankinde to know and believe"@en
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers. And this is written, that all people upon Earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life; and what we believe concerning God, Christ and the spirit, and of the things that are eternal, appertaining to all man-kind to know and believe. Also what ministers and magistrates we own, and what, and whom we deny"@en
  • "A declaration to all the world of our faith: and what we believe who are called Quakers"
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe : and this is written that all people upon earth may know by whome, and how we are saved, and hopes for eternal life, & what we believe concerning God, Christ, & the Spirit, and of the things that are eternal"
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers: and this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life, and what we believe concerning God, Christ and the spirit, and of all the things that are eternal, appertaining to all man-kinde to know and believe. Also what ministers and magistrates we own, and what and whom we deny"@en
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers: and this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life, and what we believe concerning God, Christ and the spirit, and of all the things that are eternal, appertaining to all man-kinde to know and believe. Also what ministers and magistrates we own, and what and whom we deny"
  • "A declaration to all the world of our faith: and what we believe who are called Quakers. And this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life, & what we believe concerning God, Christ, and the Spirit, and of the things that are eternall, appertaining to all mankinde to know and believe"@en
  • "Een verklaeringh aen de geheele werelt, van ous Geloof, ende wat wy geloben, die Quakers genaemt worden"
  • "Declaration to all the world of our faith: and what we believe who are called Quakers And this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life, & what we believe concerning God, Christ, and the Sp"
  • "Declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers and this is written, that all people upon Earth may know by whom and how we are saved ..., and what we believe concerning God, Christ and the Spirit ... : also what mi"
  • "A declaration to all the vvorld of our faith, and what we believe who are called Quakers. And this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life; and what we believe concerning God, Christ, and the Spirit, and of the things that are eternal, appertaining to all mankind to know and believe"@en
  • "A declaration to all the vvorld of our faith, and what we believe who are called Quakers. And this is written that all people upon earth may know by whom, and how we are saved, and hopes for eternal life; and what we believe concerning God, Christ, and the Spirit, and of the things that are eternal, appertaining to all mankind to know and believe"
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers : and this is written, that all people upon earth may know by whom and how we are saved and hope for eternal life ... : also, what ministers and magistrates we own, and what and whom we deny"@en
  • "A Declaration to all the World of our Faith, and what we Believe who are called Quakers, etc"@en
  • "A declaration to all the world of our faith, and what we believe who are called Quakers. And this is written, that all people upon Earth may know by whom and how we are saved, and hopes for eternal life; and what we believe concerning God, Christ and the spirit, and of the things that are eternal, appertaining to all man-kind to know and believe. Also what ministers and magistrates we own, and what and whom we deny"@en

http://schema.org/workExample