WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/153422922

La Música de la fam

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "En 1931, Paris accueille l'Exposition coloniale. Ethel, 10 ans, s'y promène en compagnie de son grand-oncle Samuel Soliman. Celui-ci porte un regard d'autant plus critique sur ce qu'il voit que lui-même vient de l'île Maurice. Cependant, découvrant le pavillon de l'Inde, il décide de l'acquérir pour le faire construire sur son terrain. Il l'appellera la Maison mauve."
  • "1931, Paris accueille l'Exposition coloniale. Ethel, 10 ans, s'y promène avec son grand-oncle Samuel Soliman. Celui-ci porte un regard d'autant plus critique sur ce qu'il voit que lui-même vient de l'île Maurice. Cependant, découvrant le pavillon de l'Inde, il décide de l'acquérir pour le reconstruire sur son terrain en l'appelant la Maison mauve."
  • "Follows the fortunes of a French family up to, and during World War 2, concentrating on Ethel (who is 10 years old at the beginning of the book). Raises questions about the role of collaborators during the war."
  • "Hunger ist die Grundmelodie ihres Lebens. Ethel lernt ihn während des Zweiten Weltkriegs kennen, aber nicht nur den Hunger nach Brot, sondern auch den nach Glück, nach Gerechtigkeit und Wahrheit. J.M.G. Le Clézio erzählt in diesem ungewöhnlichen Roman von einer jungen Frau, die in Zeiten des Hungers zur Heldin wird. Ethel Brun wächst zwischen den beiden Weltkriegen in Paris auf. Mittelpunkt der Familie Brun, die von der Insel Mauritius stammt, ist Ethels Vater Alexandre, ein schwadronierender Schönling. Er lebt großspurig von seinem Erbe und schwafelt von der Vergangenheit. Die Gegenwart wird zunehmend bestimmt von nationalistischen und antisemitischen Tönen in Frankreich. Ethel leidet vor allem unter der unglücklichen Ehe der Eltern und dem ständigen Streit um Geld, denn Alexandre hat sein Vermögen verschleudert. Den drohenden Bankrott versucht er mit dem Geld, das Ethel von einem Onkel geerbt hat, abzuwenden. Vergeblich. Ethel, kaum zwanzig Jahre alt, erkennt, dass sie die Verantwortung für die Familie übernehmen muss. Couragiert kümmert sie sich um die zerrütteten Finanzen und flieht mit den hilflosen Eltern in den Süden Frankreichs, nachdem die Deutschen Paris besetzt haben. In Nizza muss sie bittere Jahre des Hungers und der Demütigung durchstehen. Von ihren Eltern hat sie sich innerlich gelöst. Sie heiratet und wird nach Kanada auswandern, in eine Welt ohne Antisemitismus, ohne Kriege, ohne Hunger. Völlig unpathetisch, in einer klaren, poetischen Sprache entwirft Le Clézio das Bild einer dramatischen Zeit und einer unerschrockenen jungen Frau. In Frankreich wochenlang auf den Bestsellerlisten: 350.000 verkaufte Exemplare."

http://schema.org/genre

  • "Roman d'éducation"
  • "Ausgabe"
  • "Translations"
  • "History"
  • "Livres en gros caractères"
  • "Historical fiction"
  • "Powieść francuska"@pl
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Gelegenheidsuitgaven (vorm)"
  • "Spanish fiction"
  • "Romans (teksten)"
  • "Fiction"
  • "Roman historique"
  • "Belletristische Darstellung"

http://schema.org/name

  • "La Música de la fam"@ca
  • "Tarjīʻ gurusnigī"
  • "Lied vom Hunger Roman"
  • "Lied vom Hunger : Roman"
  • "Ji e jian zou qu"
  • "飢餓間奏曲"
  • "Refrein van de honger"
  • "Ritournelle de la faim : roman"
  • "Āvā-yi gurusnigī = Ritournelle de la faim"
  • "La música del hambre"
  • "La música del hambre"@es
  • "Ritournelle de la faim roman"
  • "Sultens refræn"
  • "Sultens refræn"@da
  • "Ritournelle de la faim"
  • "Ritournelle de la faim"@es
  • "La Música del hambre"
  • "La música de la fam"
  • "Napev o lakoti"@sl
  • "Танец голода"
  • "Tanet︠s︡ goloda"
  • "Powracający głód"@pl
  • "Powracający głód"
  • "Il ritornello della fame"
  • "Il ritornello della fame"@it
  • "Az éhség ünnepei : anyám könyve"
  • "Az éhség ünnepei : anyám könyve"@hu

http://schema.org/workExample