"World languages." . . "Poisoning." . . "Poisoning Fiction." . . "Romans policiers." . . "Murder Fiction." . . "FICTION Mystery & Detective Police Procedural." . . "Police Japan Tokyo Fiction." . . "Japanese fiction." . . . . "Détectives Japon Romans." . . "Tokyo (Japon)" . . "Alexander O. Smith" . . "Roman policier japonais Traductions françaises." . . "Crimes contre les maris Enquêtes Japon Romans." . . "Tokyo" . . "Yukawa, Manabu (Personnage fictif) Romans." . . "Roman japonais Traductions françaises." . . "forgiftning" . . "Empoisonnement (Droit pénal) Japon Romans." . . "Inspecteur Kunasagi (Personnage fictif) Romans." . . "M." . . "Korean language materials." . . "Detective and mystery stories, Japanese." . . . "Heilige Mörderin Kriminalroman" . "Sŏngnyŏ ŭi kuje : Higasino Keigo changp'yŏn sosŏl" . . . . "Seijo no kyusai"@ja . "Salvation of a Saint"@en . . "From the author of the internationally bestselling, award-winning The Devotion of Suspect X comes the latest novel featuring \"Detective Galileo\" In 2011, The Devotion of Suspect X was a hit with critics and readers alike. The first major English language publication from the most popular bestselling writer in Japan, it was acclaimed as \"stunning,\" \"brilliant,\" and \"ingenious.\" Now physics professor Manabu Yukawa'Detective Galileo'returns in a new case of impossible murder, where instincts clash with facts and theory with reality. Yoshitaka, who was about to leave his marriage and his wife, is poisoned by arsenic-laced coffee and dies. His wife, Ayane, is the logical suspect'except that she was hundreds of miles away when he was murdered. The lead detective, Tokyo Police Detective Kusanagi, is immediately smitten with her and refuses to believe that she could have had anything to do with the crime. His assistant, Kaoru Utsumi, however, is convinced Ayane is guilty. While Utsumi's instincts tell her one thing, the facts of the case are another matter. So she does what her boss has done for years when stymied'she calls upon Professor Manabu Yukawa. But even the brilliant mind of Dr. Yukawa has trouble with this one, and he must somehow find a way to solve an impossible murder and capture a very real, very deadly murderer. Salvation of a Saint is Keigo Higashino at his mind-bending best, pitting emotion against fact in a beautifully plotted crime novel filled with twists and reverses that will astonish and surprise even the most attentive and jaded of readers."@en . . . . . "Dans une maison des beaux quartiers de Tokyo, Yoshitaka Mashiba annonce froidement à son épouse Ayané qu'il va la quitter et qu'elle ne doit pas en être surprise, puisqu'elle n'a pas respecté les conditions du contrat qui les liait en ne lui donnant pas d'enfant. Qui plus est, il a rencontré une autre femme, et il veut reprendre sa liberté. Elle décide alors de partir passer quelques jours chez ses parents, à Sapporo." . . "\"Xian yi ren X de xian shen\" xu ji" . "A man about to leave his marriage is poisoned to death while his wife, the logical suspect, is hundreds of miles away. Tokyo Police Detective Kusanagi and his assistant agree to disagree about the guilty party: was it his wife, his girlfriend, his business associate, or a random crime? They call on physics professor Manubu Yukawa, and even the brilliant mind of \"Detective Galileo\" is challenged by a crime that is implausible, methodical - and perfect." . . . . . . . . "Heilige Mörderin Roman" . . "圣女的救赎" . "Een bizarre moordzaak vereist de aanwezigheid van drie politie-rechercheurs: een door de wol geverfde sluwe vos, een iets jongere man die dreigt te vallen voor een mogelijke dader, en een jonge vrouw die zwaar leunt op haar vrouwelijke intuïtie." . . . . . . . . . . . . . "When a man about to leave his wife is found murdered and the wife has a too-convenient alibi that convinces a smitten lead detective of her innocence, Professor Manubu Yukawa is tapped by a concerned Kaoru Utsumi to solve a seemingly impossible case."@en . "When a man about to leave his wife is found murdered and the wife has a too-convenient alibi that convinces a smitten lead detective of her innocence, Professor Manubu Yukawa is tapped by a concerned Kaoru Utsumi to solve a seemingly impossible case." . "Mystery fiction"@en . "Mystery fiction" . . "聖女の救済" . . "Salvation of a saint : a detective galileo novel"@en . . "La salvacion de una santa" . . . . . . "《嫌疑人X的献身》续集" . . . . . "Dans une maison des beaux quartiers de Tokyo, Yoshitaka Mashiba annonce froidement à son épouse Ayané qu'il va la quitter car elle ne lui a pas donné d'enfant. Il a rencontré une autre femme et veut reprendre sa liberté. Elle décide alors de partir passer quelques jours chez ses parents, à Sapporo. Le surlendemain, on retrouve le cadavre de Yoshitaka gisant dans son salon à côté d'une tasse de café renversée. L'inspecteur Kusanagi et son équipe sont dépêchés sur les lieux, et la charmante veuve rentre de Sapporo. Il est rapidement établi que le café bu par Mashiba contenait de l'arsenic. Soupçonnant Ayané Mashiba, la collègue de Kusanagi prend alors contact avec le physicien Yukawa, qui a déjà aidé la police dans le cadre d'affaires apparemment insolubles, car il lui semble que les sentiments de Kusanagi pour la suspecte sont de nature à l'égarer. Au fil de cette énigme pleine de nuances, séduction et déduction se livrent une joute délicieuse qui fait tout le charme de ce roman couronné du prix Naoki, l'un des plus prestigieux au Japon.. [source : 4e de couv.]." . "Translations" . "Sheng nü de jiu shu" . . . . . . "SALVATION OF A SAINT" . "La salvación de una santa"@es . . "La salvación de una santa" . . . . . . . . . "Sheng nu^ de jiu ji" . . "Yoshitaka, die op het punt stond zijn vrouw te verlaten, sterft na het drinken van vergiftigde koffie. Zijn vrouw is een voor de hand liggende verdachte, maar zij was honderden kilometers verderop toen haar man werd vermoord. Terwijl rechercheur Utsumi probeert de gedachten en motieven van de vrouw te doorgronden, wordt ook de hulp ingeroepen van professor Galileo. Hij gaat op zoek naar wetenschappelijke bewijzen, maar komt moeilijk verder met deze onmogelijke zaak. Lukt het hem de puzzel op te lossen en de levensechte, levensgevaarlijke moordenaar te vinden? Bron: Flaptekst, uitgeversinformatie." . . . . "Sheng fu de jiu ji" . . . "圣妇的救济" . . . . . . . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . "Fiction"@es . . . . . . "聖女的救贖" . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . "Mystery" . . . . . "Un café maison : roman" . "Japanese fiction" . "Un café maison" . . . . . . . "Romans (teksten)" . . . "Salvation for a saint"@en . "Seijo no kyūsai" . "Seijo no kyūsai"@ja . . . "Large type books" . . . . . . . . "성녀의구제 : 히가시노게이고장편소설" . . "Nach dem Tod ihres Mannes fällt der Verdacht sofort auf die schöne Ayane, die aber zum Zeitpunkt des Mordes verreist war. Wer hat also das Kaffeewasser mit Arsen vergiftet? Die Polizei tappt im Dunkeln. Ohne Kusanagis Wissen bittet seine junge Assistentin Utsumi den genialen Physiker Yukawa um Hilfe. Aber auch für das Superhirn scheint das Verbrechen nicht auflösbar zu sein. Zunächst jedenfalls ... Keigo Higashino treibt wie schon in \"Verdächtige Geliebte\" sein hochraffiniertes Spiel mit Figuren und Lesern. Mit leichter Hand schafft er einen Kriminalfall wie ein Sudoku: Spannung bis zum Ende garantiert, die Auflösung rückblickend ganz logisch." . . . "Redding van een heilige" . . . "Sheng nu de jiu shu" . . . "Detective and mystery stories"@en . "Detective and mystery stories" . . . . "When a man who was about leave his marriage is poisoned to death, his wife becomes the logical suspect. Except for one simple fact: She was hundreds of miles away when he was murdered, apparently incapable of lacing the coffee with the poison that killed him. Tokyo police detective Kusanagi and his assistant, Kaoru Utsumi, cannot agree on a suspect: Was it his wife, his girlfriend, his business associate? Or was this a random crime? When they call upon their secret weapon, Professor Manabu Yukawa, even his brilliant mind is challenged by a crime that is implausible, methodical, and perfect."@en . . . . . . . . "Electronic books"@en . "Heilige Mörderin : Kriminalroman" . . . . . . "Yoshitaka, who was about to leave his marriage and his wife, is poisoned by arsenic-laced coffee and dies. His wife, Ayane, is the logical suspect--except that she was hundreds of miles away when he was murdered. The lead detective, Tokyo Police Detective Kusanagi, is immediately smitten with her and refuses to believe that she could have had anything to do with the crime. His assistant, Kaoru Utsumi, however, is convinced Ayane is guilty. While Utsumi's instincts tell her one thing, the facts of the case are another matter. So she does what her boss has done for years when stymied--she calls upon Professor Manabu Yukawa. But even the brilliant mind of Dr. Yukawa has trouble with this one, and he must somehow find a way to solve an impossible murder and capture a very real, very deadly murderer." . . . . . . . . . "圣女的救济" . . "Un asesinato que parace imposible, tan meticuloso como terrible, cometido por unos motivos aún más estremecedores. La víctima, Yoshitaka Mashiba, un rico empresario de Tokio, muere un domingo cuando está solo en su casa. Ha sido asesinado con una taza de café envenenado. Estaba a punto de abandonar a su esposa, Ayane Mashiba, que se convierte en la principal sospechosa. Pero Ayane tiene una férrea e irrefutable coartada: cuando su esposo murió ella estaba a más de cien kilómetros de distancia. ¿Cómo llegó, pues, el veneno a la taza de café? El profesor Yukawa deberá utilizar todo su talento para ordenar las pistas y encontrar la verdad." . . . . . . . . "Salvation of a saint" . "Salvation of a saint"@en . . "Sheng nü de jiu ji" . "Krimis, Thriller, Spionage" . . "When a man is discovered dead by poisoning in his empty home, his beautiful wife, Ayane, immediately falls under suspicion. All clues point to Ayane being the logical suspect, but how could she have committed the crime when she was hundreds of miles away? As Tokyo police detective Kusanagi tries to unpick a seemingly unrelated sequence of events, he finds himself falling for Ayane."@en . "Chinese language materials." . . "Kriminalroman." . . "Tokyo (Japan)" . . "Police." . . "2000 - 2099" . . "Japan" . . "Detective and mystery stories." . . "Physics teachers Fiction." . . "Meurtre Enquêtes Japon Romans." . . "Japanese fiction Translations into Chinese." . . "Murder." . . "Chang pian xiao shuo Ri ben Xian dai." . . "长篇小说 日本 现代." . "Roman japonais 21e siècle Traductions françaises." . . "Japanisch." . . "Mystery fiction." . . "Murder Investigation Fiction." . . "Elye J. Alexander" . . "Ri ben xiao shuo." . . "日本小說" . "Professeurs de mathématiques Japon Romans." . .