WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1561936

[Asmodeus ; or, the Devil on two Sticks ; ... with a biographical notice of the Author by Jules Janin ; translated by J. Thomas, and illustrated by Tony Johannot.]

A humourous novel which relates the picaresque wanderings of Asmodeus, a refined, likable, but decrepit devil, and Zambullo, his newfound mortal companion.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Observaciones críticas sobre el romance de Gil Blas de Santillana"
  • "Devil on two sticks"@en
  • "Hinkende Teufel"
  • "Gil Blas de Santillana"
  • "Dialogues, serious and comic, between two chimneys of Madrid"@en
  • "Entretien des cheminées de Madrid"
  • "Gil Blas de Santillane"
  • "Gil Blas"@en
  • "Bequilles du diable boiteux"
  • "Gil Blas"
  • "Colleccion de los mejores autores españoles. Tomo III"
  • "Asmodeus mythology"@en
  • "Asmodeus"@en
  • "Dialogues between two chimnies of Madrid"@en
  • "Observaciones críticas sobre el romance de Gil Blas de Santillana. Llorente, Juan Antonio, 1756-1823"@es
  • "Asmodeux's crutches"@en
  • "Devil upon two sticks"@en
  • "Diabeł kulawy"@pl
  • "Diabeł kulawy"
  • "Béquilles du diable boiteux"
  • "Entretiens sérieux et comiques"
  • "Bequilles du dit diable"
  • "Asmodeus, the devil on two sticks"@en
  • "Asmodeus' crutches"@en
  • "Asmodeus's crutches"@en
  • "Béquilles dudit diable"
  • "Une journée des parques"
  • "Bachelier de Salamanque"
  • "Oeuvres de Le Sage"
  • "Bequilles dudit diable"
  • "Diable boiteux"
  • "diablo coiuelo"
  • "diablo coivelo"
  • "Journée des parques"
  • "Béquilles du Diable boiteux"
  • "Histoire de Gil Blas de Santillane"
  • "Ubmles"
  • "Do.: Béquilles"
  • "Entretiens serieux et comique des cheminées de Madrid"
  • "L'entretien des cheminées de Madrid"
  • "Diablo cojuelo"@es
  • "Entretiens sérieux et comique des cheminées de Madrid"
  • "Diablo cojuelo"
  • "Journée des Parques"
  • "El Diablo Coiuelo"
  • "Entretiens, sérieux et comiques des Cheminées de Madrid"
  • "Entretiens serieux et comiques des cheminees de Madrid"
  • "Dialogues between two chimneys of Madrid"@en

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • ""Un étudiant ayant délivré un diable enfermé dans une fiole, se retrouve entraîné à sa suite à voir tout ce qui se passe sous les toits de Madrid. Cette édition se fonde sur le texte de 1707, plus proche de l'esprit junévile qui présida à la première rédaction du roman."
  • "A humourous novel which relates the picaresque wanderings of Asmodeus, a refined, likable, but decrepit devil, and Zambullo, his newfound mortal companion."@en
  • "The novel relates the picaresque wanderings of Asmodeus, a refined, likable, but decrepit devil, and Zambullo, his newfound mortal companion."

http://schema.org/genre

  • "Romans (teksten)"
  • "Genres littéraires"
  • "Erzählende Literatur"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Picaresque fiction"
  • "Early works"
  • "Ink stamps (Provenance)"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Dialogues"@en
  • "Humor"
  • "Readers"
  • "Satires"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Romans"
  • "Picaresque literature"@en
  • "Picaresque literature"
  • "Stained leather (Binding)"@en
  • "Tekstuitgave"
  • "Novels"@en
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Ausgabe"
  • "Roman français"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Broadsides"
  • "French fiction"
  • "Powieść francuska"
  • "Powieść francuska"@pl

http://schema.org/name

  • "[Asmodeus ; or, the Devil on two Sticks ; ... with a biographical notice of the Author by Jules Janin ; translated by J. Thomas, and illustrated by Tony Johannot.]"@en
  • "Diable boiteux"
  • "Asmodeus, the devil on two sticks"
  • "Asmodeus, the devil on two sticks"@en
  • "Le diable suivi de le Bachelier de Salamanque"
  • "The devil upon two sticks. : Translated from the Diable boiteux of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches ... and Dialogues between two chimneys of Madrid. Adorned with cuts"@en
  • "Le diable boiteux : par monsieur Le Sage: nouvelle edition, corrigée, refondue, et augmentée ... avec les entretiens serieux & comiques des cheminées de Madrid, et les bequilles du dit diable, par Monsieur ***"
  • "The Devil upon two Sticks : embellished with engravings ; to which are prefixed, Asmodeus's crutches ; a critical letter upon the Work, and dialogues between two Chimnies of Madrid"
  • "Le diable Boiteux : Par Monsieur Le Sage. Nouvelle edition, corrigée, refondue, augmentée d'un volume par l'auteur, & ornée de figures, avec les entretiens serieux ... et les bequilles Dudit diable. Par Monsieur ***"
  • "Diabeł kulawy"@pl
  • "Le Diable boiteux par Monsieur Le Sage, enrichi de figures. Nouvelle éd. corr. refonduë, ornée de figures et augm. d'un volume"
  • "Le diable boiteux; augmenté des Béquilles du diable boiteux"
  • "Le diable boiteux. Précédé d'une étude"
  • "Asmodeus or, The devil upon two sticks"@en
  • "[Le diable boiteux ... Avec Les entretiens, sérieux et comiques des cheminées de Madrid. Et Les béquilles dudit diable. Par M.B. de S. [i.e. Laurent Bordelon.] Nouvelle edition. Revue et corrigée par A. Scot.]"@en
  • "[Le diable boiteux ... Avec Les entretiens, sérieux et comiques des cheminées de Madrid. Et Les béquilles dudit diable. Par M.B. de S. [i.e. Laurent Bordelon.] Nouvelle edition. Revue et corrigée par A. Scot.]"
  • "El observador nocturno ; ó, El diablo cojuelo, compuesto en frances à imitacion del que escribio Luis Vélez de Guevara"
  • "Le Diable boiteux, par Lesage. [Suivi des Béquilles du diable boiteux, par l'abbé Bordelon.]"
  • "El observador nocturno, ó, El diablo cojuelo : compuesto en Frances, á imitacion del que escribió Kuis Velez de Guevara"
  • "Der hinkende Teufel : mit 130 Steinzeichn"
  • "Historia de gil blas de santillana novela"
  • "Le diable boiteux. Seconde edition"
  • "Le Diable boiteux : nouvelle editon complete precede d'une notice sur le Sage par sainte Beuve"
  • "Historia de gil blas de santillana"
  • "Le Diable boiteux, nouvelle édition complète, précédée d'une notice sur l'auteur"
  • "Le diable boiteux : Roman"
  • "Asmodeus : or, The devil upon two sticks : preceded by dialogues, serious and comic, between two chimneys of Madrid"@en
  • "Le diable boiteux augmenté des Béquilles du diable boiteux"
  • "Le Diable boiteux [par A.-R. Lesage]. - Seconde édition"
  • "The devil upon two sticks. Translated from the Diable boiteux of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches ... and Dialogues between two chimneys of Madrid"@en
  • "Le diable boiteux : suivi des béquilles du Diable boiteux, de lʹentretien des chemineés de Madrid et dʹune journée des parques"
  • "Asmodeus or the devil on two sticks"@en
  • "Le Diable boiteux : Bois originaux de Guy Jeanclaude"
  • "Asmodeus : or, The devil on two sticks"@en
  • "Asmodeus or, The devil upon two sticks, preceded by Dialogues ... between two chimneys of Madrid"@en
  • "Asmodeus; or, the Devil on two Sticks ... Translated by Joseph Thomas. With illustrations ... by Kitty Shannon"@en
  • "Le diable boiteux par Monsieur Le Sage"@en
  • "Le diable boiteux par Monsieur Le Sage"
  • "Der hinkende Teufel"
  • "Historie de Gil Blas de Santillana"
  • "Le Diable boiteux, augmenté des Béquilles du diable boiteux"
  • "Le diable boiteux : édition abrégée à l'usage de la jeunesse ; suivi d'extraits de Gil Blas de Santillane"
  • "Der hinkende Teufel Roman"
  • "El observador nocturno; ó El diablo cojuelo. Compuesto en frances, á imitación del que escribió Luis Velez de Guevara. Traducido al castellano"
  • "Asmodeus, or, the devil upon two sticks, preceded by dialogues, serious and comic, between two chimneys of Madrid"@en
  • "Asmodeus; or, The devil upon two sticks, preceded by Dialogues ... between two chimneys of Madrid"@en
  • "Historia de Gil Blas de Santillena"
  • "Le diable boiteux"@en
  • "Le diable boiteux"
  • "Le diable boiteux : suivi du Bachelier de Salamanque"
  • "Le diable boiteux. Par monsieur Le Sage. Nouvelle edition, corrigée, refondue, augmentée d'un volume par l'auteur, & ornée de figures, avec les entretiens serieux, & comiques des cheminées de Madrid, et les bequilles du dit diable. Par monsieur ***"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana : con el retrato de Le Sage"
  • "El Observador nocturno, ó, El diablo cojuelo"
  • "The devil upon two sticks : translated from the Diable boiteux of M. Le Sage ; to which are prefixed, Amodeus's crutches : a critical letter upon the work ; and, Dialogues between two chimneys of Madrid"
  • "Le diable Boiteux"
  • "Le Diable Boiteux : augmenté des bequilles du Diable Boiteux"
  • "Le Diable boiteux. Préface de Henry Frichet"
  • "Der hinkende teufel"
  • "Le Diable boiteux. [Par A.-R. Lesage.]"
  • "Djabeł kulawy"@pl
  • "Djabeł kulawy"
  • "Asmodens; en ung students äfwentyr, då han ifrån taket får beskåda hwad alla i hufwadstaden hafwa för sig i sina rum"
  • "Der hinkende Teufel, ein comischer Roman ... aus dem Französischen übersetzet"
  • "Le diable boiteux, précedé d'un étude sur Lesage par M. Villemain"
  • "Le Diable boiteux : avec une notice par Anatole France"
  • "Asmodeus : or, The devil upon two sticks : preceded by Dialogues, serious and comic, between two chimneys of Madrid : translated from the French ; with four original etchings by R. de Los Rios"@en
  • "Le Diable boiteux : suivi de le Bachelier de Salamanque"
  • "Le diable boiteux, augmenté des Béquilles du diable boiteux"
  • "Le Diable boiteux, par Lesage"
  • "The devil upon two sticks Translated from the Diable boiteux of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches ... and Dialogues between two chimneys of Madrid"@en
  • "The devil upon two sticks Translated from the Diable boiteaux [sic] of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches ... and Dialogues between two chimneys of Madrid"
  • "The devil upon two sticks Translated from the Diable boiteaux [sic] of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches ... and Dialogues between two chimneys of Madrid"@en
  • "The devil upon two sticks Translated from the Diable boiteux of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches ... and Dialogues between two chimneys of Madrid"
  • "Le Diable Boiteux"
  • "The devil upon two sticks. Translated from the Diable boiteaux [sic] of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches ... and Dialogues between two chimneys of Madrid"@en
  • "The devil upon two sticks. Translated from the Diable boiteux of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work ; and dialogues between two chimneys of Madrid. Adorned with cuts"@en
  • "Historia de Gil Blas de Santillana, publicada en frances"
  • "Le Diable boiteux... suivi de l'entretien des cheminées de Madrid et d'une journée des Parques par le même auteur"
  • "Le Diable boiteux : nouvelle édition complète"
  • "Le diable boiteux : Texte de la"
  • "Le Diable boiteux, augmenté des Béquilles du diable boiteux, par Le Sage... [Précédé d'une notice sur Lesage.]"
  • "Le Diable boiteux, augmenté des Béquilles du diable boiteux, par Le Sage. [Précédé d'une notice par P. Hédouin.]"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana / [Tomo I]"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana : Hermosa ed. mexicana adornada con más de cien estampas, y publ. por Majse y Decaen"@es
  • "Le diable boiteux Par Monsieur Le Sage. Nouvelle edition. Corrigée, refondue, augmentée d'un volume par L'auteur, & ornée de figures. Avec Les entretiens serieux, & comiques des cheminées de Madrid, et Les bequilles du dit diable. Par Monsieur ***[.]"
  • ""Le Diable boiteux""
  • "Le diable boiteux. suivi de Estévanille Gonzales. par Le Sage. Gravurés sur acier d'aprés les dessins De G. Staal"
  • "The devil upon two sticks Translated from the Diable boiteaux of M. Le Sage. Embellished with engravings. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, A Critical Letter upon the Work: and Dialogues between two chimnies of Madrid"
  • "[Le Diable boiteux. [By Alain René Le Sage.]]"
  • "Le Diable boiteux. Édition abrégée à l'usage de la jeunesse, suivie d'extraits de Gil Blas de Santillane, par Le Sage"
  • "Le diable boiteux ; suivie de l'Entretien des cheminées de Madrid et d'Une journée des Parques"
  • "Le diable boiteux Par monsieur Le Sage. Nouvelle edition. Corrigée, refondu, augmentée d'un volume par l'auteur, & ornée de figures. Avec Les entretiens serieux, & comiques des cheminées de Madrid, et Les bequilles du dit diable. Par monsieur ***[.]"
  • "Le Diable boiteux. [By Alain René Le Sage.]"
  • "The Devil upon two sticks. Trans. from the Diable boiteux of M. Le Sage to which are prefixed Amodeus's crutches and Dialogues between two chimneys of Madrid"@en
  • "Le Diable boiteux, par Le Sage. [Suivi des Entretiens sérieux et comiques des cheminées de Madrid et des Béquilles du diable boiteux, par l'abbé Bordelon.] Précédé d'une notice sur la vie et les ouvrages de Le Sage, par Éloi Johanneau"
  • "El observador nocturno ó El diablo cojuelo. Compuesto en frances, á imitación del que escribió Luis Velez de Guevara. Traducido al castellano"
  • "(Le) diable boiteux"
  • "Asmodeus; or, The Devil on Two Sticks ... With illustrations by John Alan Maxwell. [Translated by Joseph Thomas.]"@en
  • "Le Diable boiteux, par Le Sage. [Suivi des Béquilles du diable boiteux, par l'abbé Bordelon, avec un essai littéraire, par M. A. Le Sourd.]"
  • "The devil upon two sticks Translated from the Diable boiteux of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work ; and dialogues between two chimneys of Madrid. Adorned with cuts"
  • "The devil upon two sticks Translated from the Diable boiteux of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work ; and dialogues between two chimneys of Madrid. Adorned with cuts"@en
  • "Le Diable boiteux : augmenté des Biquilles du Diable boiteux"
  • "The Devil upon two sticks, translated from "le Diable boiteux" of M. Le Sage, to which are prefixed Asmodeus's crutches... and Dialogues between two chimneys of Madrid [by Bordelon]"
  • "Le Diable boîteux. précédé d'une notice sur Le Sage"
  • "Le diable boiteux. En français et en anglais"
  • "Asmodeus ; or, The devil upon two sticks : preceded by dialogues, serious and comic, between two chimneys of Madrid"@en
  • "˜Derœ hinkende Teufel"
  • "The devil upon two sticks"@en
  • "The devil upon two sticks"
  • "Le diable boiteux Par Monsienr Le Sage, nouvelle edition corrigée, refonduë ornée de figures. Tome second"@en
  • "Le diable boiteux Par Monsienr Le Sage, nouvelle edition corrigée, refonduë ornée de figures. Tome second"
  • "Le Sage's Der hinkende Teufel"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana Traducida por el padre Isla. Abbreviated and edited with introd., notes, map and vocabulary"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana : publicada en francés"
  • "Le Diable bioteux"
  • "Asmodeus, or The Devil upon two sticks. Preceded by Dialogues, serious and comic between two chimneys of Madrid"@en
  • "Historia de Gil Blas de Santillana, traducida al castellano por el padre Isla"
  • "Ontuva paholainen : romaani"@fi
  • "Asmodeus; or The devil upon two sticks preceded by Dialogues, serious and comic between two chimneys of Madrid"@en
  • "Historia de Gil Blas de Santillana por Lesage, tr. by J. Geddes, Jr., and Freeman M. Josselyn"
  • "El observador nocturno ; ó, El diablo cojuelo, compuesto en frances : à imitacion del que escribio Luis Vélez de Guevara"
  • "Le diable boiteux précédé d'une étude sur LeSage par M.Villemain"
  • "The devil on two sticks = a translation of Le diable boiteux"
  • "Le diable boiteux : suivi des Béquilles du diable boiteux, de L'entretien des cheminées de Madrid, et d'Une journée des Parques"
  • "Le diable boiteux, augmenté des Béquilles du diable boiteux [Précédé d'une notice sur Lesage.]"
  • "Le diable boiteux augmenté des Béquilles du Diable boiteux"
  • "[The devil upon two sticks]"@en
  • "Historia de Gil Blas de Santillana, publicada en Francés"
  • "Le diable boiteux : augmenté des Béquilles du diable boiteux, par Le Sage. [Précédé d'une notice par P. Hédouin]"
  • "Le diable boiteux : augmenté des béquilles du Diable boiteux"
  • "Asmodeus, or, The devil upon two sticks : preceded by dialogues, serious and comic, between two chimneys of Madrid"@en
  • "Le diable boiteux : Par M. Le Sage. Avec les entretiens, serieux et comiques des cheminées de Madrid. Et les bequilles dudit diable. Par M.B. de S. Nouvelle edition. Revue et corrigée par A. Scot"
  • "Le diable boiteux : Par M. Le Sage. Avec les entretiens, serieux et comiques des cheminées de Madrid. Et les bequilles dudit diable. Par M.B. de S. Nouvelle edition. Revue et corrigée par A. Scot"@en
  • "Le Diable Boiteux, augmenté des Béquilles du Diable Boiteux"
  • "Dyabeł kulawy"@pl
  • "El observador nocturno, ó, Diablo cojuelo"
  • "Le Diable boiteux. Illustrations en couleurs par Evelio Torent"
  • "Le diable boiteux: : par Monsieur Le Sage"
  • "Der hinkende Teufel : Mit e. Einl. von Ferdinand Lotheißen"
  • "Le Diable boiteux : par M. Le Sage. Nouvelle édition... augmentée... avec les Entretiens sérieux et comiques des cheminées de Madrid et les Béquilles du dit diable, par M. B. de S"
  • "Le diable bot̂eux"
  • "Le diable boiteux : suivi de Le bachelier de Salamanque"
  • "Le diable boiteux Par M. Le Sage. Avec les entretiens, serieux et comiques des cheminées de Madrid. Et les bequilles dudit diable. Par M.B. de S. Nouvelle edition. Revue et corrigée par A. Scot"
  • "Le diable boiteux Par M. Le Sage. Avec les entretiens, serieux et comiques des cheminées de Madrid. Et les bequilles dudit diable. Par M.B. de S. Nouvelle edition. Revue et corrigée par A. Scot"@en
  • "The devil upon two sticks Translated from the Diable boiteux of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work; and dialogues between two chimneys of Madrid. Adorned with cuts"
  • "The devil upon two sticks Translated from the Diable boiteux of M. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work; and dialogues between two chimneys of Madrid. Adorned with cuts"@en
  • "Historia de Gil Blas de Santillana Traducida al Castellano por el padre Isla"
  • "Devil upon crutches"@en
  • "Le Diable boiteux... ; Suivi des Béquilles du diable boiteux, de l'Entretien des cheminées de Madrid, et d'une Journée des Parques"
  • "Le Diable boiteux, par Le Sage. [Suivi des Entretiens sérieux et comiques des cheminées de Madrid et des Béquilles du diable boiteux, par l'abbé Bordelon.]"
  • "The devil upon crutches"
  • "The devil upon crutches"@es
  • "The devil upon crutches"@en
  • "Diable bioteux"
  • "Le diable boiteux : Par M. Le Sage. Nouvelle édition, corrigeé avec soin"
  • "The devil upon two sticks ... To which are prefixed, Asmodeus's crutches ... and Dialogues between two chimneys of Madrid, etc"@en
  • "Le diable boiteux : édition abrégée à l'usage de la jeunesse"
  • "Le diable boiteux : augmenté des Bequilles du diable boiteux"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana"@en
  • "Historia de Gil Blas de Santillana"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana"@es
  • "The Devil upon crutches"
  • "Le diable boiteux : précédé d'une notice sur Le Sage, par M. Jules Janin"
  • "El observador nocturno o Diablo cojuelo"@es
  • "Le diable boiteux : augmenté des Béquilles du diable boiteux"
  • "[Le diable boiteux ... Avec Les entretiens, sérieux et comiques des cheminées de Madrid. Et Les béquilles dudit diable. Par M. B. de S. [i.e. Laurent Bordelon.] Nouvelle edition. Revue et corrigée par A. Scot.]"
  • "Asmodeus : or, The devil on two sticks / preceded by dialogues , serious and comic between two chimneys of Madrid"@en
  • "Asmodeus; or, The devil on two sticks. With a biographical notice of the author by Jules Janin. Translated by Joseph Thomas and illustrated by Tony Johannot"@en
  • "Le Diable boiteux Le Sage"
  • "Le diable boiteux : illustré par Tony Johannot, précédé d'une notice sur Le Sage, par M. Jules Janin"
  • "Le diable boiteux Par Monsieur Le Sage. Nouvelle edition, corrigée, refondue, augmentée d'un volume par l'auteur, & ornée de figures, avec Les entretiens serieux, & comiques des cheminées de Madrid, et Les bequilles du dit diable. Par Monsieur ***[.]"
  • "Le diable boiteux, augmenté des Béquilles du diable boiteux par Le Sage"
  • "˜Leœ Diable boiteux"
  • "The devil upon two sticks ; Translated from the Diable boiteaux of M. Le Sage to which are prefixed Asmodeus's crutches. A critical letter upon the work ; and dialogues between two chimneys of Madrid"@en
  • "Le diable boiteux ; suivi de L'entretien des cheminées de Madrid ; et d'Une journée des Parques"
  • "Le diable boîteux : augmenté des Béquilles du diable boîteux"
  • "Asmodeus; or, The devil upon two sticks. Preceded by Dialogues, serious and comic, between two chimneys of Madrid. Tr. from the French"@en
  • "Le diable boiteux. Augmenté des Béquilles du diable boiteux"
  • "Asmodeus or, The devil upon two sticks : preceded by dialogues, serious and comic, between two chimneys of Madrid"@en
  • "Le diable boiteux ; suivi d'extraits de Gil Blas de Santillane"
  • "The devil upon two sticks. Translated from the Diable Boiteaux of M. LeSage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work; and Dialogues between two chimneys of Madrid. Ornamented with cuts"@en
  • "De duivel op krukken : benevens eene schets van het leven des schrijvers"
  • "Le Diable boiteux, suivi de Estévanille Gonzalès, par Le Sage"
  • "Der hinkende Teufel. Übersetzung und Nachwort von Walter Hoyer"
  • "The Devil upon two sticks Translated from the Diable Boiteux of Mr. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work; and dialogues between two chimneys of Madrid. Adorned with cuts"
  • "The devil upon two sticks : translated from the Diable boiteux of M. Le Sage ; to which are prefixed Asmodeus' crutches ; a critical letter upon the work ; and Dialogues between two chimneys of Madrid"@en
  • "Asmodeus, or, The devil upon two sticks"@en
  • "... Le diable boiteux"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana escrita en francés"
  • "El observador nocturno, ó Diablo cojuelo"
  • "The devil upon two sticks. : Translated from the Diable Boiteaux of M. Le Sage ; embellished with engravings ; to which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work: and dialogues between two chimnies of Madrid"@en
  • "Le diable boiteux / Augmenté des Béquilles du diable boiteux / [par Bordelon]"
  • "Le diable boiteux Le diable boiteux"
  • "Le Diable boiteux, par Le Sage, suivi de l'Entretien des cheminées de Madrid [par l'abbé Bordelon] et d'Une journée des Parques par le même auteur, et précédé d'une Notice par M. Pierre Jannet"
  • "Asmodeus : the devil on two sticks"
  • "Asmodeus : the devil on two sticks"@en
  • "Le diable boiteux : augmenté des béquilles du diable boiteux"
  • "Le diable boiteux, nouvelle édition. Augmentée d'Une journée des Parques. Par Monsieur Le Sage"
  • "Asmodeus or The Devil upon two sticks. Preceded by Dialogues, serious and comic between two chimneys of Madrid"@en
  • "The Devil upon two sticks"
  • "The Devil upon two sticks"@en
  • "Le diable boiteux ... Avec Les entretiens, sérieux et comiques des cheminées de Madrid. Et Les béquilles dudit diable. Par M.B. de S. [i.e. Laurent Bordelon.] Nouvelle edition. Revue et corrigée par A. Scot"@en
  • "The Devil upon Two Sticks ... To which are prefixed, Asmodeus's Crutches ... and Dialogues between Two Chimneys of Madrid. Adorned with cuts"@en
  • "Le Diable boiteux, par Le Sage"
  • "Le diable boiteux ; suivi de l'Entretien des cheminées de Madrid [par l'abbé Bordelon] et d'Une journée des Parques"
  • "Le Diable boiteux. [Par Lesage. Suivi des Béquilles du diable boiteux, par l'abbé Bordelon. Précédé d'une notice sur la vie et les écrits de Lesage, traduite librement de l'anglais de sir Walter Scott.]"
  • "Le diable boiteux: par monsieur Le Sage: nouvelle edition, corrigée, refondue, et augmentée ... avec les entretiens serieux & comiques des cheminées de Madrid, et les bequilles du dit diable, par Monsieur ***"
  • "The devil upon two sticks. Tr. from the Diable boiteaux [sic] of M. Le Sage, to which are prefixed Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work; and Dialogues between two chimneys of Madrid"@en
  • "Diable boiteux <engl.&gt"
  • "Le diable boîteux"
  • "Le Diable boiteux"
  • "Le Diable boiteux"@pl
  • "Asmodeus, or, the devil upon two sticks ; preceded by Dialogues, serious and comic between two chimneys of Madrid"@en
  • "Asmodeus : or, The devil upon two sticks"@en
  • "The devil upon two sticks : translated from the Diable boiteaux of Monsieur Le Sage : to which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work, and Dialogues between two chimneys of Madrid"@en
  • "Historia de Gil Blas de Santillana. Traducida por el padre Isla. Abbreviated and edited with introd., notes, map and vocabulary"
  • "Le Diable boiteux, avec une préface par Reynald"
  • "Le diable boiteux par monsieur Le Sage: nouvelle edition, corrigée, refondue, et augmentée ... avec les entretiens serieux & comiques des cheminées de Madrid, et les bequilles du dit diable, par Monsieur ***"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana publicada en francés"
  • "[Le Diable Boiteux ... Nouvelle edition ... Avec les Entretiens sérieux & comiques des cheminées de Madrid, et les Béquilles du dit diable, par Monsieur ***]"
  • "Le diable boiteux, augmenté des Béquilles du Diable boiteux"
  • "Le diable boiteux suivie de l'entretien des Cheminées de Madrid ; et d'Une Journée de parques"
  • "Le diable boiteux, augmentée des béquilles du diable boiteux"
  • "Asmodeus; or, The devil upon two sticks"@en
  • "Historia de Gil Blas de Santillana : novela T. 1"
  • "Der hinkende Teufel : Roman"
  • "The Devil upon Two Sticks ... To which are prefixed. Asmodeus's Crutches ... and Dialogues between Two Chimneys of Madrid. [With plates.]"@en
  • "Le Diable boîteux"
  • "Le diable boiteux Augmenté des Béquilles du diable boiteux"
  • "Le Diable-Boiteux"
  • "Le diable boiteux : suivi des Béquilles du diable boiteux, de l'Entretien des cheminées de Madrid, et d'Une journée des parques, avec une notice sur Lesage"
  • "Le Diable boiteux, augmenté Des Béquilles du Diable boiteux"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana T. 1"
  • "Le Diable boiteux/par monsieur Le Sage. - Nouv. éd., avec les "Entretiens sérieux et comiques des cheminées de Madrid" et "Les Béquilles" dudit Diable"
  • "˜Leœ Diable Boiteux suivi des béquilles du diable boiteux, de l'entretien des cheminées de Madrid, et d'une journée des parques"
  • "Le diable boiteux : Par Monsieur le Sage. Nouvelle edition, ornée figures. Avec les entretiens serieux & comiques ... Et les bequilles du dit diable. Par Monsieur ***"
  • "The devil upon two sticks. Translated from the Diable boiteaux of M. Le Sage. Embellished with engravings. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, A Critical Letter upon the Work: and Dialogues between two chimnies of Madrid"@en
  • "Der hinkende Teufel : mit 13 Wiedergaben zeitgenössischer Kupferstiche"
  • "Chromý čert"
  • "The devil upon two sticks : translated from the Diable boiteaux of M. Le Sage : embellished with engravings : to which are prefixed Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work, and Dialogues between two chimnies of Madrid"@en
  • "Le Diable boiteux, précédé d'une étude sur Le Sage, par M. Villemain"
  • "Asmodeus; or, The devil on two sticks"
  • "Asmodeus; or, The devil on two sticks"@en
  • "Le diable boiteux : [roman]"
  • "Asmodeus, or, The devil on two sticks"@en
  • "Asmodeus, or, The devil on two sticks"
  • "Le Diable boiteux, avec introduction littéraire et étude biographique, par Charles Simond"
  • "Le Diable boiteux : 2de édition"
  • "El Observador nocturno ó El Diablo cojuelo"
  • "Der hinkende Teufel : Deutsch v. Walter Hoyer"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana : novela"@es
  • "Historia de Gil Blas de Santillana : novela"
  • "[Historia de Gil Blas de Santillana, traducida al castellano por el padre Isla.]"
  • "Asmodeus; or, The devil upon two sticks Preceded by Dialogues, serious and comic, between two chimneys of Madrid. Tr. from the French"@en
  • "Historia de Gil Blas de Santillana. Traducida al Castellano por el padre Isla"
  • "Le diable boiteux : Nouv. éd"
  • "Historia de Gil Blas de Santillans : Traducida al Castellano por El Padre Isla"
  • "Asmodeus or, The devil on two sticks"@en
  • "Asmodeus or the devil upon two sticks"
  • "Le diable boiteux, augmenté des béquilles du diable boiteux"
  • "El observador nocturno, ó El diablo cojuelo, compuesto en frances, à imitacion del que escribió Luis Velez de Guevara"
  • "Le diable boiteux. Par M. Le Sage. Avec les entretiens, serieux et comiques des cheminées de Madrid. Et les bequilles dudit diable. Par M.B. de S. Nouvelle edition. Revue et corrigée par A. Scot"@en
  • "The Devil upon two sticks. Translated from the Diable Boiteux of Mr. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work; and dialogues between two chimneys of Madrid. Adorned with cuts"
  • "The Devil upon two sticks. Translated from the Diable Boiteux of Mr. Le Sage. To which are prefixed, Asmodeus's crutches, a critical letter upon the work; and dialogues between two chimneys of Madrid. Adorned with cuts"@en
  • "Le diable boiteux : nouvelle édition. Augmentee d'une journée des parques. Par Monsieur Le Sage"
  • "Le diable boiteux ... Avec Les entretiens, sérieux et comiques des cheminées de Madrid. Et Les béquilles dudit diable. Par M. B. de S. [i.e. Laurent Bordelon.] Nouvelle edition. Revue et corrigée par A. Scot"
  • "Der Hinkende Teufel"
  • "[Asmodeus; or, the Devil on two Sticks; ... with a biographical notice of the Author by Jules Janin; translated by J. Thomas, and illustrated by Tony Johannot.]"@en
  • "Asmodeus; or the devil upon two sticks"
  • "The Devil upon two Sticks. Translated from the Diable Boiteaux of M. Le Sage. To which are prefixed The Life of the Author, Asmodeus's Crutches, A Critical Letter upon the Work, and Dialogues Between two Chimnies of Madrid. Embellished with superbengravings"
  • "Le diable boiteux. Nouv. éd., augmentée d'une journée des parques, et des bequilles du diable boiteux. Tome I-II"
  • "The devil on two sticks"@en
  • "Le Diable boiteux, par Le Sage, illustré par Tony Johannot, précédé d'une notice sur Le Sage, par M. Jules Janin"
  • "Le Diable boiteux : augmenté des Béquilles du diable boiteux, par Le Sage... [Précédé d'une notice sur Lesage.]"
  • "Der hinkende Teufel, von A.R. Le Sage. Mit einer Einleitung von Ferdinand Lotheissen"
  • "Le Diable Boiteux ... Nouvelle édition, corrigée avec soin"@en
  • "Le Diable Boiteux ... Nouvelle édition, corrigée avec soin"
  • "Le diable boiteux. Par Monsieur Le Sage. Nouvelle édition ... Avec Les entretiens serieux, & comiques des cheminées de Madrid, et Les bequilles du dit diable. Par Monsieur ***"
  • "Le Diable boiteux : [par A.-R. Lesage]. 2de édition"
  • "The Devil on two sticks"@en
  • "El observador nocturno, ó El diablo cojuelo"@es
  • "The Devil on Two Sticks ... A new edition [of the translation published by William Strange in 1841], with an introduction by Arthur Symons. With illustrations and decorations by Philip Hagreen"@en
  • "Le Diable Boiteux ... Nouvelle edition ... Avec les Entretiens sérieux & comiques des cheminées de Madrid, et les Béquilles du dit diable, par Monsieur ***"@en
  • "Le Diable Boiteux ... Nouvelle edition ... Avec les Entretiens sérieux & comiques des cheminées de Madrid, et les Béquilles du dit diable, par Monsieur ***"
  • "Le diable boiteux / Augm. des Béquilles du diable boiteux [par Laurent Bordelon]"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana : compuesta sobre la de las Aventuras del bachiller de Salamanca Don Querubin de la Ronda, original de Antonio Solis"
  • "Le diable boiteux, suivi de le bachelier de Salamanque"
  • "Le diable boiteux, par Le Sage"
  • "Le diable Boiteux. Par Monsieur Le Sage. Nouvelle edition, corrigée, refondue, augmentée d'un volume par l'auteur, & ornée de figures, avec les entretiens serieux ... et les bequilles Dudit diable. Par Monsieur ***"
  • "Historia de Gil Blas de Santillana/ 1"
  • "Der hinkende Teufel / *"
  • "Le diable boiteux : avec les entretiens serieux & comiques des Cheminées de Madrid, et les bequilles du dit diable"
  • "Le diable Boiteux Par Monsieur Le Sage. Nouvelle edition, corrigée, refondue, augmentée d'un volume par l'auteur, & ornée de figures, avec les entretiens serieux ... et les bequilles Dudit diable. Par Monsieur ***"
  • "Le diable boiteux : mit Titelkupfer"
  • "Le diable boiteux par monsieur Le Sage: nouvelle edition, corrigée, refondue, et augmentée d'un Volume, Par L'Auteur: avec les entretiens serieux & comiques des cheminées de Madrid, et les bequilles du dit diable, par Monsieur ***, Tome Premier"
  • "Le diable boiteux : Le Sage"

http://schema.org/workExample