"Aurealis Award 2008 Best Science Fiction." . . "Roman américain." . . "1400 - 1499" . . "Novelas Estadounidenses." . . "Science fiction." . . "science fiction" . "987 - 1515" . . "Livres en gros caractères." . . "Voyages dans le temps Romans, nouvelles, etc." . . "Belletristische Darstellung" . . "Fourth dimension Fiction." . . "Siglo XXI Novela." . . "Twenty-first century." . . . . "Amerikaner." . . "Amerikaner" . "Adventure fiction." . . "middelalderen" . . "Novela estadounidense" . . "Timeline." . . "Twenty-first century Fiction." . . "Audibooks." . . "Technologie Romans, nouvelles, etc." . . "Ciència-ficció." . . "American fiction Translations into Italian." . . "Time travel Fiction." . . "Skønlitteratur-USA" . . "tidsrejser" . . "Amerikaner" . . "Amerikaner." . "Quantum theory Fiction." . . "Viaje a través del tiempo Novela." . . "Aventuras ficcion." . . "Novela norteamericana s.XX." . . "Mystery and suspense stories." . . "Historiadores Novela." . . "FICTION / General" . . "Roman." . . "Fiction." . . "Teoría cuántica Novela." . . "Teoria cuantica Novela." . . . . . "Timeline : rejsen til fortiden"@da . . . "Suspense fiction" . "Timeline : eine Reise in die Mitte der Zeit : Roman" . . . "Bilim kurgu türü roman." . . . . . . . . . "Linha do tempo" . . . . . . . . . "A Yale history professor travels back in time to 15th century France and gets stuck, unable to return to the present, so his colleagues organize a rescue and on landing in France become involved in the Hundred Years War." . "A Yale history professor travels back in time to 15th century France and gets stuck, unable to return to the present, so his colleagues organize a rescue and on landing in France become involved in the Hundred Years War."@en . . . . . "Een groep archeologen reist naar het veertiende-eeuwse Frankrijk om een daar gestrande professor terug te halen naar de 21ste eeuw." . . . "Rescate en el tiempo (1999-1357)" . "Rescate en el tiempo (1999-1357)"@es . . . . "A Yale history professor travels back in time to 15th century France and gets stuck, unable to return to the present. His colleagues organize a rescue and on landing in France become involved in the Hundred Years War."@en . "A Yale history professor travels back in time to 15th century France and gets stuck, unable to return to the present. His colleagues organize a rescue and on landing in France become involved in the Hundred Years War." . "Using a quantum time machine, a group of young historians is sent back to the year 1357 to rescue their project leader."@es . "Americké romány" . . "Read by Stephen Lang."@en . . "Tijdlijn" . . . . . . . . . . . . . "Powieść fantastyczna amerykańska"@pl . "Powieść fantastyczna amerykańska" . . . "El tiempo" . . "Timeline : eine Reise in die Mitte der Zeit ; Roman" . "Large type books"@en . . "Tijdlijn" . . . . . . . . . . . "Using a quantum time machine, a group of young historians is sent back to the year 1357 to rescue their trapped project leader."@en . . . . . . "An old man wearing a brown robe is found wandering in the Arizona desert. He is miles from human habitation and has no memory of how he got to be there, or who he is. So begins a mystery that will catapult a group of young scientists back to the Middle Ages." . . "TIMELINE" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "In the 21st century there are advances on the frontiers of technology. Information moves instantly between 2 points, without wires or networks. Computers are built from single molecules and any moment of the past can be actualized and a group of historians can enter, literally, life in 14th century feudal France."@en . . "Auf den Wissenschaftshistoriker Chris, die Architektin Katherine und den Alltagshistoriker André wartet die Begegnung mit einer sensationellen Maschinerie, die die Erfüllung eines uralten Menschheitstraum in greifbare Nähe rückt - und eine Reise zurück in eben die Zeit, an deren Erforschung sie schon seit Jahren arbeiten. Die Verlockung, sie hautnah zu erleben - und dabei den Professor zu retten - ist grösser als jede Angst... Michael Crichton wurde 1942 in Chicago geboren und studierte in Harvard Medizin; seine Romane, die in über 36 Sprachen übersetzt werden, verkauften sich mehr als 200 Millionen Mal, dreizehn davon wurden verfilmt. Zu seinen bekanntesten Büchern zählen 'Next', 'Welt in Angst', 'Timeline', 'Jurassic Park' und 'Andromeda'. Crichton, Schöpfer der Serie Emergency Room, ist bis heute der einzige Künstler, der es schaffte, mit Film, Fernsehserie und Roman gleichzeitig die ersten Plätze der Charts zu belegen.-" . . . . . . "Electronic books" . "Electronic books"@en . . . . . . "Rescat en el temps : 1999-1357"@ca . . . "Rescate en el tiempo : (1999-1357)"@es . . . . "American fiction" . . . . . . . . "Online-Publikation" . . "Prisonniers du temps : roman" . . . "Rescat en el temps, 1999-1357" . "Fiction"@en . "Fiction" . "Fiction"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Zaman tüneli = Timeline : roman" . . . "Advanced computer technology allows historians to enter any point in history and actually experience the time for themselves." . . . "Michael Crichton's new novel opens on the threshold of the twenty-first century. It is a world of exploding advances on the frontiers of technology. Information moves instantly between two points, without wires or networks. Computers are built from single molecules. Any moment of the past can be actualized -- and a group of historians can enter, literally, life in fourteenth-century feudal France."@en . "Michael Crichton's new novel opens on the threshold of the twenty-first century. It is a world of exploding advances on the frontiers of technology. Information moves instantly between two points, without wires or networks. Computers are built from single molecules. Any moment of the past can be actualized -- and a group of historians can enter, literally, life in fourteenth-century feudal France." . . . . . . . . . . . . . "Timeline : eine Reise in die Mitte der Zeit" . . . . . . . . . . "Vědecko-fantastické romány" . . "Timeline : [ai confini del tempo]" . . "Zaman tüneli" . "When a history professor travels back in time to 15th century France but is unable to return to the present, his colleagues organize a rescue and on landing in France become involved in the Hundred Years War." . "Science-fiction" . . "A group of historians employed by an eccentric billionaire-genius plan to travel back in time to the year 1357 for artifacts to put in a theme park."@en . . . . . "Idővonal" . . . . "Crichton, der seit Mitte der Sechzigerjahre Romane schrieb, griff immer wieder gekonnt neueste naturwissenschaftliche und technische Forschungen auf. Im November 2008 starb Michael Crichton im Alter von 66 Jahren. Bis zuletzt hat er an seinem neuen Wissenschaftsthriller 'Micro' geschrieben." . "Rescate en el tiempo : 1999-1357" . . . . . . "An old man is found wandering in the Arizona desert, apparently demented, talking in rhymes. In his pocket is a diagram of a 14th century monastery in France that is being excavated by a team of archaeologists from Yale University. The head of the team disappears suddenly and three of the team members decide they will track him down. They are Kate Erickson, athletic, passionate about mediaeval architecture and rock climbing; dreamy Chris Hughes; and Andre Marek, obsessed with the mediaeval world. Altogether they possess great knowledge of the fourteenth century - or so they thought, until they find themselves in a world, which teaches them how little they really know." . . . . "Proud času" . "Passagen"@sv . . "Historical fiction" . . . "Ḳaṿ-zeman" . . "Timeline : Eine Reise in die Mitte der Zeit : Roman" . "Timeline = (Tijdlijn)" . . "A group of scientists learns how to travel through time, and enters life in fourteenth-century feudal France, threatening the history of the world."@en . "Rescat en el temps : (1999-1357)" . . . . . . . . . . . . "Niz vrijeme" . "Timeline"@it . "Timeline" . . . . "Стрела времени : роман" . "Timeline eine Reise in die Mitte der Zeit ; Roman" . . . . "Tijdlijn. - Een groep archeologen reist naar het veertiende-eeuwse Frankrijk om een daar gestrande professor terug te halen naar de 21ste eeuw." . . . . "Resgate no tempo" . . . . . . . . . . . "Strela vremeni" . . . . . . . "Ḳaṿ--zeman" . . . . . . . . . . . . . . . . "Roman à suspense" . . "On the threshold of the twenty-first century, information moves instantly between two points without wires or networks. Any moment of the past can be actualised and a group of historians can enter, literally, life in fourteenth-century France. The historians are employed by a tech billionaire-genius. He plans a theme park featuring artifacts from a lost world revived via cutting-edge science. The project's chief historian sends a distress call to 1999 from 1357, but the risks are huge." . . . . "Aichmalōtoi tou chronou" . . . . . . . "Timeline Eine Reise in die Mitte der Zeit ; Roman" . "Strela vremeni : roman" . . . . . "This novel opens at the threshold of the twenty-firstcentury. It is a world of exploding advances on the frontiers of technology. Information moves instantly between two points, without wires or networks. Computers are built from single molecules. Any moment of thepast can be actualized - and a group of historians can enter, literally, life in fourteenth-century feudalFrance ..."@en . "Khāmwēlā Fāmiti Antarāy" . "al-Ḥadd al-fāṣil" . . . . "Timeline"@sv . "Timeline" . "Mreža vremena" . "Timeline"@en . "Timeline"@it . "Linia czasu"@pl . "Linia czasu" . . . . . . "Spannung" . . . "Timeline : eine reise in die mitte der zeit" . "Prisonniers du temps" . . "History"@es . "History" . . "History"@en . . . . . "Science fiction"@es . "Science fiction" . "Science fiction"@en . . . . "Timeline : a novel"@en . . "Een groep archeologen reist naar het 14e eeuwse Frankrijk om een daar gestrande professor terug te halen naar de 21e eeuw." . "Timeline Eine Reise in die Mitte der Zeit - Roman" . "An der idyllischen Dordogne in Frankreich liegt das Ausgrabungscamp des amerikanischen Geschichtsprofessors Edward Johnston. Hier bekämpften sich Engländer und Franzosen Mitte des 14. Jahrhunderts während des Hundertjährigen Krieges, und die vier Ruinen - zwei Festungen, eine Mühle und ein Kloster - sind für Johnston und seine Studenten ein ideales Betätigungsfeld. Eines Tages kommt Professor Johnston ein unheimlicher Verdacht: Könnte es sein, dass die amerikanische High-Tech-Firma ITC, die sein Forschungsprojekt seit Jahren grosszügig unterstützt, eine Zeitmaschine entwickelt hat und damit bereits in die Vergangenheit gereist ist? Wie sonst ist die Genauigkeit eines Aufrissplans des Klosters zu erklären, der ihm aus Amerika in die Hände gespielt wurde? Wutentbrannt fährt Johnston in die USA. Nur wenige Tage später erreicht ein erregter Anruf das Camp: Der Professor sei ins Mittelalter gereist, und seine Studenten würden dringend gebeten, ihn von dort zurückzuholen.-" . "Belletristische Darstellung" . . "Timeline eine Reise in die Mitte der Zeit ; Roman ; [Roman zum Film]" . . . . . "A time travel thriller about an old man found wandering in the Arizona desert with a mysterious diagram from the 14th century in his pocket."@en . . . . "Polish fiction" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Aikamatka"@fi . . "Aikamatka" . . "Livres audio" . . . . . . "Based in the 21st century, this novel is about the frontiers of technology. Computers are built from a single molecule, allowing any moment in the past to be actualized and entered, literally."@en . . . . "Rescate en el tiempo"@es . . . . "Idővonal : [regény]"@hu . . "Genres littéraires" . . . . . . . . . . "This novel opens on the threshold of the 21st century. Information moves instantly between two points, without wires or networks. Any moment of the past can be actualised and a group of historians can enter, literally, life in 14th century France."@en . . . . . . . . . . . . . "Un professeur de Yale et trois de ses étudiants se retrouvent transportés en pleine guerre de Cent Ans au monastère de la Sainte-Mère, en Dordogne. Un roman d'aventures où science high tech et histoire médiévale se donnent rendez-vous, par l'auteur de \"Jurassic Park\"." . . . . . "The novel opens on the threshold of the twenty-first century. It is a world of exploding advances on the frontiers of technology. Information moves instantly between two points, without wires or networks. Any moment of the past can be actualized--and a group of historians can enter, literally, life in fourteenth-century feudal France."@en . . . . . . . . "Literatură americană." . . "E-books." . . "Large type books." . . "Time travel." . . "Historians Fiction." . . "Literatura nord-americana." . . "Historians." . . "French language edition Fiction." . . "Middle Ages Fiction." . . "Historical." . . "Quantum theory." . . "Timetravel Fiction." . . "Théorie quantique Romans, nouvelles, etc." . . "Adventure Stories" . . "Adventure stories" . "England" . . "Thrillers." . . "Viajar en el tiempo Novela." . . "Middle Ages." . . "Vingt et unième siècle Romans, nouvelles, etc." . . "Hundertjähriger Krieg" . . "Hundertjähriger Krieg." . "Adventure and adventurers Fiction." . . "Frankrig" . . "1300 - 1399" . . "1300 - 2099" . . "Adventure." . . "Zeitreise" . . "Zeitreise." . "Ciència-ficció Novel·la." . . "Thai language materials Fiction." . . "France" . . "France." . "Literatura estadounidense" . . "Wissenschaftler" . . "Wissenschaftler." . "Crichton, Michael." . . "Francia" . . "Powieść fantastyczna amerykańska 1990- tłumaczenia polskie." . . "Time Fiction." . . "Spanish language materials." . . "Campo cuántico, Teoría del Novela." . .