"Annalise Pouplier" . . "Novela policíaca." . . "Detective and mystery stories." . . "Mystery fiction." . . "Roman policier." . . "Fiction in English." . . "El Caso del cupido descuidado" . . . . . "Le Cupidon cupide. [The Case of the careless cupid. Trad. par Maurice-Bernard Endrèbe]" . . . . . "Detective and mystery stories"@en . "Endless night"@en . "Huolimaton amor : Salapoliisiromaani" . . "The case of the careless cupid : a Perry Mason mystery" . . . . "El caso del cupido descuidado" . "El caso del cupido descuidado"@es . . . . . . "The Case of the Careless Cupid" . "The Case of the Careless Cupid"@en . . . . . . . . . "Perry Mason und das fliegende Gift klass. Krimi" . . . . . "Case of the careless Cupid"@pl . . "Le cupidon cupide" . . . "Případ rozmarného amora" . . . "If two of them are dead"@en . "Perry Mason und das fliegende Gift" . . . "Huolimaton Amor : Salapoliisiromaani"@fi . . . . "邪惡的愛神" . . "Sprawa opieszalego Kupidyna" . . . . "Powieść kryminalna amerykańska" . . . . . "Mystery and detective fiction"@en . "Mystery and detective fiction" . "Perry Mason" . . . . . . "De zaak van de zorgeloze cupido" . "Den skødesløse amorin : Et Perry Mason-mysterium : (Overs. efter The case of the careless cupid)"@da . . "Sprawa opieszałego Kupidyna"@pl . "Sprawa opieszałego Kupidyna" . "Xie e di ai shen" . . . . . "Den skødesløse amorin : Et Perry Mason-mysterium"@da . . . . . . . . "Le Cupidon cupide. [\"The Case of the careless Cupid\". Traduit par Maurice-Bernard Endrèbe.]" . . . "The case of the careless cupid : and others" . . . . . . "Případ rozmarného Amora" . "CASE OF THE CARELESS CUPID" . . . . . . . "The case of the Careless Cupid" . . . "Powieść amerykańska"@pl . . . . . "O caso da viúva assustada ; O caso da dactilógrafa aterrada : obras escolhidas de" . . . . . "To save his life"@en . . "De zorgeloze cupido" . . . . . . . . "Mystery fiction" . "Mystery fiction"@en . . . "Xie e de ai shen" . . . . "O caso da viúva assustada" . . "Den skødesløse amorin : et Perry Mason-mysterium" . . . . "Den skødesløse amorin"@da . . . "Caso do dactilógrafa aterrada" . . . "The case of the careless Cupid" . "The case of the careless Cupid"@en . "Perry Mason und das fliegende Gift : Klassischer Krimi" . "Perry Mason og den forelskede fuglefangeren" . . . "Traps need fresh bait"@en . "Traps need fresh bait" . . . . . "Legal stories" . . "Perry Mason und das fliegende Gift : Kriminalroman" . "Legal stories"@en . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . "Perry Mason in the case of the amorous aunt" . "Le Cupidon cupide" . . . . . . "Perry Mason e il cupido sbadato" . "The case of the careless cupid"@en . "The case of the careless cupid" . "Xie e de ai shen" . . . "Yue fang zi bian yi zhong xin" . . "月房子編譯中心" . "Mystery and detective stories." . . "Erik Pouplier" . . "Littérature policière américaine." . . "Powieść kryminalna amerykańska 1945-1970 tłumaczenia polskie." . . . .