. "Verhalend proza" . . . "Libros electronicos"@en . . . "Qu'elle était verte ma vallée ! : [\"How green was my valley\".]" . . . . . "A remarkably beautiful novel of Wales, the story being set in a Welsh mining town of the early 1900's."@en . "青青我故鄉" . . . . . . . . "Electronic books"@en . . . "Tekstuitgave" . . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . . . . . . . . . . "So grün war mein Tal" . . . . "So grün war mein Tal. : Roman" . . . . . "Bylo jednou zlené údolí" . . . . . . . "Historical fiction"@en . "Historical fiction" . . "Hoe groen was mijn Dal" . . "Qu'elle était verte ma vallée : roman" . . . . . . . . . . . . . . . "Growing up in a mining community in rural South Wales, Huw Morgan is taught many harsh lessons."@en . . . . . . "How Green was my Valley" . "How Green was my Valley"@en . . . . . . . "History"@en . . "History" . "Hoe groen was mijn dal" . . . . . . . "Qu'elle était verte ma vallée!" . . . "Qu'elle etait verte ma vallee! : roman" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Qu'elle était verte ma vallée ! : Roman traduit de l'anglais par Berthe Vulliemin" . . . . . . "Film scripts"@en . . . . . . . . . . . . . . "Qu'elle était verte ma vallée! [How green was my valley.] Roman trad. de l'anglais" . . . "Classic" . . "How green is my valley" . . . . . . "As Huw Morgan is about to leave home forever, he reminisces about the golden days of his youth when South Wales still prospered, when coal dust had not yet blackened the valley. Drawn simply and lovingly, with a crisp Welsh humor, the author's characters fight, love, laugh and cry, creating an indelible portrait of a people. -- (back cover of book)."@en . . . . . . . . . . "Cuan verde era mi valle : [novela]" . . . . . . . "Qing qing wo gu xiang" . . . . . . . . . . . . . . "Romans (teksten)" . . . "How green was my valley / Richard Llewellyn"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Qu'elle était verte ma vallée. Trad. de l'anglais par Berthe Vulliemin" . . . . . . . "\"How green was my valley;\""@en . "How Green Was My Valley" . "De geschiedenis van een mijnwerkersgezin in een klein plaatsje in Wales." . "QU'ELLE ETAIT VERTE MA VALLEE" . . . . . . "How green was my valley--"@en . . . "Qu'elle était verte ma vallée ! [\"How green was my valley\"]" . . . "Qu'elle etait vert ma vallee" . "How green was my valley : [a novel]" . . . . . . . . . "Vadim o kadar yeşildi ki" . "Vadim o kadar yeşildi ki"@tr . "¡Qué verde era mi valle!"@es . . . . . . "Qu'elle était verte ma vallée !" . "Bylo jednou zelené údolí" . "Com'era verde la mia vallata"@it . "Com'era verde la mia vallata" . . . . . . . "Bylo jednou zelené údolí : [Román]" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Qu'elle était verte ma vallée! Roman" . . "Winner of the National Book Award, this is the story of the Morgans, a Welsh family of miners. Especially is it the story of Huw, the youngest, and of the valley in which they lived, a valley doomed to destruction by encroaching slag heap."@en . "Winner of the National Book Award, this is the story of the Morgans, a Welsh family of miners. Especially is it the story of Huw, the youngest, and of the valley in which they lived, a valley doomed to destruction by encroaching slag heap." . "Qu'elle etait verte ma vallee" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kako je zelena bila moja dolina, roman" . . . . . . . . . . . . "Powieść angielska" . . . . . . . . . . . . . "Ce verde era valea mea : roman" . "Quelle était verte ma vallée" . . . "Qu'elle était verte, ma vallée: roman" . "Winner of the National Book Award in 1940 and the basis for the Academy Award Best Picture film of the same name, -- He is best known, however, for his novels?particularly those that celebrated coal mining communities in rural Wales. The best known of these, How Green Was My Valley, was published in 1939 to international renown, and was later memorably adapted to Hollywood by Director John Ford, starring Walter Pidgeon and Maureen O?Hara."@en . . . . . . "Qu elle etait verte ma vallee" . . . . . "How green was my Valley" . "How green was my valley : [novel]" . . . . . "Grøn var min Barndoms Dal"@da . "Het familieleven van een respectabel mijnwerkersgezin in Wales, dat door het opkomen van socialisme, trade-unionisme en industrialisatie langzaam uiteenvalt." . . . . . . "Prirejene izdaje" . . . . . "Domestic fiction"@en . "Domestic fiction" . . . . . . . . . . "How green was my valley : [one of the truly great novels of our time]" . . . . . "Translations" . . "How Green was my Valley. [A novel.]" . "How Green was my Valley. [A novel.]"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "So grün war mein Tal : Roman" . "So grün war mein Tal : Roman"@it . . . . . . . . . . . . . "The chronicle of a Welsh family in a mining village at the end of the last century."@en . . . . . . . . "How green was my valley"@it . "How green was my valley" . "How green was my valley"@tr . . "So grün war mein Tal Roman" . . "The youngest son of a Welsh coal-mining family recalls the tender and tragic experiences of his youth at the turn of the century with his courageous and loving parents and brothers and sisters."@en . "The youngest son of a Welsh coal-mining family recalls the tender and tragic experiences of his youth at the turn of the century with his courageous and loving parents and brothers and sisters." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Qu'elle était verte ma Vallée !" . . . . . . . . . . . . . . . . "Grøn var min barndoms del"@da . . . . . "Grøn var min barndoms dal" . "Grøn var min barndoms dal"@da . . . . "The 1st vol. of a trilogy. The 2d is Up, into the singing mountain; the 3d, Down where the moon is small."@en . . . "So grün war mein tal, roman"@en . . . "Qu'elle était verte, ma vallée! : [Roman]" . . . . . . "Arbejderromaner"@da . . . "Vadim o kadar yeşildi ki! = How green was my valley" . . . . . . "Qu'elle était verte, ma vallée! : roman" . . . . . "Qu'elle était verte ma vallée" . "How Green Was My Valley : Penguin Active Reader : Level 4 Pack"@en . . "Qu'elle était verte ma vallée ! : roman" . . "How Green Was My Valley"@en . "How Green Was My Valley" . . . . . . . . . . . . "Huw Morgan is about to leave home forever. As a huge slag heap creeps down menacingly upon is childhood home, Morgan reminisces about the golden days of his youth when South Wales still prospered, when coal dust had not yet blackened the valley."@en . . "Qu'elle était verte ma Vallée! : roman" . . "Growing up in a mining community in rural South Wales, Huw Morgan is taught many harsh lessons. Looking back, where difficult days are faced with courage and the valleys swell with the sound of Welsh voices, it becomes clear that there is nowhere so green as the landscape of his own memory."@en . "HOW GREEN WAS MY VALLEY" . . . . . . . . . . "Vertalingen (vorm)" . . . . "How Green was my Vally" . . . . . . . . . "Qué verde era mi valle"@es . . . "靑靑我故鄉" . . . "Qu'elle était verte ma vallée! : roman" . . "How green was my walley" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cuan verde era mi valle"@es . "Cuan verde era mi valle" . . "Richard Llewellyn's How green was my valley"@en . . . . . . "Belletristische Darstellung" . . . "Quelle était verte ma vallée : roman traduit de l'anglais par Berthe Vulliemin" . . . . "Com'era verde la mia vallata : romanzo"@it . "Com'era verde la mia vallata : romanzo" . . . . . . . "Grønn var min barndoms dal" . . . "Kako je zelena bila moja dolina : roman" . . . "Qu'elle était verte ma Vallée!" . . . "Qu'elle etait verte ma vallee!" . . . . . . . . . . . . . . . . . "The youngest son of a Welsh coal mining family recalls the tender and tragic experiences of his youth at the turn of the century with his courageous and loving parents, brothers, and sisters."@en . "The youngest son of a Welsh coal mining family recalls the tender and tragic experiences of his youth at the turn of the century with his courageous and loving parents, brothers, and sisters." . . . . "Genres littéraires" . . . . . . . "Que verde era mi valle"@ca . "Que verde era mi valle" . . . . . . . . . . . . . . "Cuán verde era mi valle" . . "Cuán verde era mi valle"@es . . . . . . . . . . . . . . "How green was my valley"@en . "How green was my valley" . . . . . "Pembrokshire (Wales)" . . "1900 - 1999" . . "minearbejdere" . . "FICTION / Cultural Heritage" . . "1900-1909" . . "Angol irodalom regény." . . "arbejderromaner" . . "Mondadori," . . "English fiction." . . "Wales, South" . . "England" . . "English fiction Translations into German." . . "Romance Ingles." . . "1890-1899" . . "kærlighed" . . "Engelse letterkunde." . . "Coal mines and mining Wales Fiction." . . "Moving picture plays Texts and outlines." . . "Pembrokeshire (Wales) History." . . "English fiction Translations into Danish." . . "Literary classics, Modern." . . "Ying guo wen xue." . . "英國文學" . "Englisch." . . "Angleščina Učbeniki." . . "Bergmann." . . "Bergmann" . "arbejdskampe" . . "Danish fiction Translations from English." . . "familien" . . "Familie." . . "Familie" . "Wales." . . "Wales" . "Families." . . "Novel·les." . . "Sozialer Wandel." . . "Sozialer Wandel" . . . "Roman." . . "German language materials." . . "English fiction Welsh authors Translations into Danish." . . "Familia Gales Pembrokeshire Novela." . . "Coal miners Fiction." . . "Llewellyn, Richard." . . "Families Wales Pembrokeshire Fiction." . . "Coal mines and mining Fiction." . . "How green was my valley (Motion picture)" . . "Literatură engleză." . . "Novela inglesa Siglo XX." . . "Twentieth Century-Fox Film Corporation." . . "Families Wales Pembrokshire Fiction." . . "Pembrokeshire (Gales)" . . "Pembrokeshire (Wales)" . . "NOVELAS INGLESAS." . . "Kohlenbergbau." . . "Belletristische Darstellung." . . "English fiction Welsh authors 20th century." . . "1910-1919" . .