"DRAMAS FRANCESES." . . "Éditions Gallimard." . . "Roman." . . "Drama, France." . . "Literatura francesa." . . "French drama." . . "Literatura francesa Siglo XX." . . "Anges Dans la littérature Thèses et écrits académiques." . . "Bordas." . . "1900 - 1999" . . "Literatură franceză." . . "Teatro Frances." . . "Teatru (Gen literar)" . . "Francia irodalom dráma 20. sz. életmű életrajz tanulmányok." . . . . . "Le soulier de satin [vol. 2]" . . . . . "Der seidene Schuh : oder das Schlimniste trifft nicht immer ein" . . . . . . "Le Soulier de satin Version intégrale" . . . . . . "Le soulier de satin : Éd. pour la scène abrégée, notée et arrangée en collab" . "Der Seidene Schuh; oder, Das Schlimmste trifft nicht immer zu" . . . . "Le soulier de satin : Version intégrale" . . . . . "Le Soulier de satin, ou Le pire n'est pas toujours sûr" . . . . . . . . . "pire n'est pas toujours sûr" . . . "Le soulier de satin ou, Le pire n'est pas toujours sûr" . . . . . . . . . . . "Le soulier de satin; [ou, Le pire n'est pas toujours sûr ...]" . . "Le soulier de satin : quatrième journée : extraits sélectionnés avec une notice sur la vie de Paul Claudel, son oeuvre, une analyse méthodique" . . "Le Soulier de satin : extraits" . . . "Der seidene Schuh, oder Das Schlimmste trifft nicht immer zu" . . . "Le soulier de satin ou le pire n'est pas toujours sûr/ 2, Troisième et quatrième journées" . . "Le soulier de satin, quatrième journée" . . "Le soulier de satin" . "Le soulier de satin"@en . . . "Der seidene schuh, oder, Das schlimmste trifft nicht immer zu" . . . . "Pire n'est pas toujours sur" . . . . . . . "Der seidene Schuh oder das Schlimmste trifft nicht immer ein" . "Le Soulier de satin, version intégrale" . . "Quatrième Journée du Soulier de satin avec illustrations, notes et commentaires" . . . . "Le soulier de satin : ou le pire n'est pas toujours sûr" . . . . . "˜Leœ soulier de satin" . . . . . "Le Soulier de satin extraits" . . . . . . . . . "Le soulier de satin : quatrième journée" . . . . . . . . . . "Le Soulier de satin. Version intégrale" . . "Le soulier de satin ou le pire n'est pas toujours sûr : Troisième et quatrième journées" . . "Le soulier de satin; ou, Le pire n'est pas toujours sûr" . "Der Seidene Schuh" . "Le soulier de satin : ou le pire n'est pas toujours sûr première et deuxième journées" . . . . . . "Proeza y Rodrigo : (\"El zapato de raso\", tercera jornada, escena XIII, selección)"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le Soulier de satin [Text]" . "Soulier de satin de Paul Claudel" . . . . . . . . "<<0>> Sapato de Cetim" . . . . . . . . . . "Le soulier de satin, : ou /Le pire n'est pas toujours sûr" . . . . . . "Der seidene Schuh oder Das Schlimmste trifft nicht immer ein" . . . . . . "Le soulier de satin : [diese Ausgabe wurde für den Schulbedarf gekürzt]. [1], [Textband]" . . "Le \"dernier bastion du théâtre d'hier\" et un accomplissement sous le double signe de l'Espagne à la charnière des 16e et 17e siècles et du baroque. Cette pièce est un des joyaux du symbolisme fin de siècle, elle est \"tissée de poésie\" et son vaste registre va du mysticisme à la bouffonnerie (cf. la remarquable préface, p. I-XXXVI). Dossier, p. 505-551." . "Le soulier de satin, quatrième journée : Extraits sélectionnés, avec une notice sur la vie de Paul Claudel, son oeuvre, une analyse méthodique de la Quatrième journée, des notes, des questions, des jugements et des thèmes de réflexion" . . . . . . . . . . "Der Seideneschuh, oder das Schlimmste trifft nicht immer zu" . . . . "Le Soulier de Satin : extraits" . . . . . . . "Le soulier de satin : ed pour la scene abregee notee et arr en collaboration avec jean-louis barrault" . . . . . "Le soulier de satin : version intégrale : [suivi de textes inédits de Paul Claudel et accompagné de documents et croquis de mise en scène communiqués par Jean-Louis Barrault]" . . . . . . "Der seidene Schuh oder das Schlimmste trifft nicht immer zu" . . . . . "El zapato de raso : obra en tres jornadas divididas en treinta y cinco cuadros, con un epilogo"@es . . . . . . . "Der Seideneschuh, oder das Schlimmste trifft nicht immer zu. [Übertragen von hans Urs von Balthasar.]" . . . . "Le Soulier de satin" . . . "The Satin Slipper is a play by the French dramatist and poet Paul Claudel. It is rarely staged because of its extreme length and its challenging production requirements. It was made into a film in 1985 by the Portuguese director Manoel de Oliveira." . . "Le soulier de satin, extraits" . "Le soulier de satin : ed. pour la scène abrégée, notée et arrangée" . "Le soulier de satin : [diese Ausgabe wurde für den Schulbedarf gekürzt]. [2], Annotations" . "Le Soulier de satin : version integrale" . . . . . . . . "Le soulier de satin, ou, Le pire n'est pas toujours sûr : Troisième et quatrième journées" . . . . "Le soulier de satin, ou, Le pire n'est pas toujours sûr" . . . . . . . . "Der seidene Schuh : das schlimmste Trifft nicht immer ein" . . . . "Der seidene Schuh oder das schlimmste Trifft nicht immer zu" . . . . "Der seidene Schuh oder : das Schlimmste trifft nicht immer ein" . . . . "El zapato de raso versión completa"@es . "Der seidene Schuh; oder, Das schlimmste trifft nicht immer zu" . . . . . . . "Der seidene Schuh : oder Das Schlimmste trifft nicht immer ein" . . . "Le soulier de satin, ou Le pire n'est pas toujours sûr. 2, Troisieme et quatrieme journees" . "Le soulier de satin: quatrième journée" . . "Der seidene Schuh, oder, Das Schlimmste trifft nicht immer zu" . . . . . . . . "Sidenskon : spanskt skådespel i 3 akter" . "Sidenskon : spanskt skådespel i 3 akter"@sv . . "El Zapato de raso" . . . . . . . . . . "Le Soulier de satin, troisième et quatrième journées" . . . "Le soulier de satin ou le pire n'est pas toujours sûr" . . . "Le Soulier de satin/Paul Claudel,... - Version intégrale" . . "Le Soulier de satin ou le Pire n'est pas toujours sûr" . . . . "Le soulier de satin [vol. 1]" . . . . . . "Seidene Schuh, oder, Das Schlimmste trifft nicht immer zu" . . . "soulier de satin" . . . . . "Le soulier de satin : Quatrième Journée : extraits sélectionnés" . . . . "Le soulier de satin ou le pire n'est pas toujours sûr première et deuxième journées" . . "Le soulier de Satin ou Le pire n'est pas toujours sur [dt.]" . . . . . . . "Le soulier de satin version intégrale" . . . . "Le Soulier de satin [Hauptbd.]" . . "Soulier de satin" . "Soulier de satin"@it . . . "Der seidene Schuh oder Das Schlimmste trifft nicht immer zu" . . "Le soulier de satin eversion integrale" . . . . . . . . . "Le soulier de satin de Paul Claudel" . . . . "Le soulier de satin (extraits); avec une notice biographique" . "Der seidene Schuh : Oder: Das Schlimmste trifft nicht immer zu" . . . . "Dramat francuski" . . . "Le soulier de satin : versión intégrale" . . . . . "Le soulier de satin : version intègrale" . . . . "Der seidene Schuh oder Das Schlimmste trifft nicht immer ein : Mit einem Nachwort für die Ausgabe der DDR von Norbert Müller, Leipzig" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le Soulier de satin ou le Pire n'est pas toujours sûr. [2], Troisième et quatrième journées" . . . . "Le Soulier de satin ou Le pire n'est pas toujours sûr. II, Troisième et quatrième journées" . . "Le soulier de satin : version intégrale" . "Seidene schuh" . . . . "Der seidene Schuh oder Das Schlimmste trifft nicht immer zu : Spanische Handlung in 4 Tagen. Schauspiel" . . . . . . . . . . . . . . . . . "La scarpina di raso" . "La scarpina di raso"@it . . . . . . . . . . "El zapato de raso : obra en tres jornadas divididas en treinta y cinco cuadros, con un epílogo"@es . . . . . . . "SOULIER DE SATIN" . . "Plays" . "Le soulier de Satin : version intégrale" . "Der Seidene Schuh oder das Schlimmste Trifft nicht immer zu : [Programmheft]" . . "Le soulier de satin : annotations" . . . . "Le soulier de satin : Version integrale" . . . . "El zapato de raso : obra en 3 jornadas con un epílogo" . . . . . "Le soulier de satin. : Version intégrale" . . "El zapato de raso" . "El zapato de raso"@es . . . . . "Le Soulier de satin, [ou, Le pire n'est pas toujours sûr]" . . . . . "Le soulier de Satin version intégrale" . . . . "Le soulier de satin : édition pour la scène ; abrégée, notée et arrangée" . . . "Tekstuitgave" . . . "Le Soulier de Satin" . "Le Soulier de satin [ou le pire n'est pas toujours sûr]" . . "Der seidene Schuh : oder das Schlimmste trifft nicht immer ein. [\"Le Soulier de satin ou le Pire n'est pas toujours sûr\". - Übersetzt, mit einem Nachwort und einer Schlussbemerkung versehen von Hans Urs von Balthasar. 9. Auflage.]" . . . . . "Le Soulier de satin : version intégrale" . . . "El zapato de raso obra en tres jornadas divididas en treinta y cinco cuadros, con un epílogo" . . "Le soulier de satin ou le pire n'est pas toujours sûr. [2], Troisième et quatrième journées" . . . . . . "Criticism, interpretation, etc" . . "Le Soulier de Satin ou le pire n'est pas toujours sûr" . . . . . . . . . "Der seidene Schuh" . . . "Le soulier de satin extraits" . "Le soulier de satin ; ou le pire n'est pas toujours sûr" . . . . "Le soulier de satin ou le pire n'est pas toujours sûr. 2, Troisième et quatrième journées" . . . . "Le soulier de satin ou Le pire n'est pas toujours sûr" . . . . . . . . "Le soulier de satin;ou, Le pire n'est pas toujours sûr" . . . . . . . . "La Soulier de satin" . "Le soulier de satin : extraits"@en . "Le soulier de satin : extraits" . . . "Der seidene Schuh; oder, Das Schlimmste trifft nicht immer ein" . . . . "Le soulier de satin version integrale" . . "Soulier de Satin" . . . "Schlimmste trifft nicht immer zu" . . . . . . "Proeza y Rodrigo" . . . . . . . . . . "Le Soulier de satin : extraits. Avec une notice biographique, une notice historique et littéraire, des notes... par Marcel Girard" . . . . . . . . . . . . . . "Der seidene Schuh : oder Das Schlimmste trifft nicht immer zu" . . . "\"Le soulier de satin\"" . . . . . . . . . "\"Le soulier de Satin\"" . . . . . "Der seidene Schuh oder : das Schlimmste trifft nicht immer zu" . . . . "Le soulier de satin : essais sur le texte et l'écriture du Soulier de satin" . . . . "The scene is set during the Renaissance at the time of the conquistadors. The play is a love story dominated by the ideas of sin and redemption and the various characters, some divine and some comic, frequently engage in a dialogue as though between Heaven and Earth." . . . . . "Le soulier de satin ou Le pire n'est pas toujours sûr. [2], Troisième et quatrième journées" . . . . . "Le soulier de satin : [drame]" . . "Der Seidene schuh oder das Schlimnste Trifft nicht immer ein" . . . "Le Soulier de satin version intégrale" . . . . . . . . . . . "Le soulier de satin. Version intégrale" . . . "Der seidene schuh, oder, Das schlimmste trifft nicht immer ein" . . "El zapato de raso; obra en tres jornadas divididas en treinta y cinco cuadros, con un epílogo" . . . "Le soulier de satin : version integrale" . "Le soulier de satin : version integrale"@en . . "Le soulier de satin, quatrième journée : Extraits sélectionnés, avec une notice... une analyse méthodique... des notes..., par Michel Autrand et Jean-Noël Segrestaa" . . . . "To atlazenio govaki : drama" . . . "Le soulier de satin : quatrième journée : extraits sélectionnés" . . . "Le soulier de satin : ou le pire n'est pas toujours sur" . "Le soulier de satin Version integrale" . . . "Toneelstukken (teksten)" . . . . . . . . "Franse letterkunde." . . "Prevelakēs, Pantelēs" . . "francoska književnost dramatika." . . "Teatro francés s.XIX-XX." . . "Teatro francés - siglo XX." . . "Teatro francés Siglo XX." . "Teatro francés siglo XX." . . . "Francia irodalom dráma részlet." . . "Francia irodalom dráma." . .