WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/16642687

El tuerto es el rey = the half-blinded man is the king

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "A lady and her servant inhabit an abandoned house. Both are blind, yet each one believes that the other can see, and that the other is her guardian, Both await in darkness the return of the lord of the house, gone six days before."
  • ""En esta obra teatral, Donata y su criado, el Duque, habitan una casa que parece colapsarse. Ambos son ciegos, pero cada uno cree que sólo él lo está y que el otro ve; cada uno cree que el otro es su guardián, su lazarillo, su propiedad. Ambos esperan el regreso del marido de Donata, quien ha fijado con severidad las reglas de conducta de su casa y luego abandonó a los ciegos a las tentaciones de la libertad: convertirse en otro, librarse tanto de la indiferente ausencia como de la promiscua sospecha del señor."--Reverso de cubierta."
  • "Dans un salon Empire délabré, Donata et son domestique Duc sont tous deux aveugles. Le mari est à Deauville où il essaie de gagner de l'argent au jeu. Duc est chargé d'empêcher Donata de boire, mais finit par partager ses libations et son lit avant d'être abattu par les guérilleros alors qu'il est en scène sous les traits du mari. Une pièce d'allure onirique aux significations multiples."

http://schema.org/genre

  • "Drama"
  • "Dramat meksykaƄski"

http://schema.org/name

  • "El tuerto es el rey = the half-blinded man is the king"
  • "Le Borgne est roi"
  • "Le borgne est roi : trad. de l'espagnol par celine zins"
  • "Le Borgne est roi : festival de Vienne, mai 1970"
  • "El Tuerto es rey"@es
  • "El Tuerto es rey"
  • "Tuerto es rey"
  • "El tuerto es rey"
  • "El tuerto es rey"@es
  • "Le borgne est roi"
  • "Le borge est roi"

http://schema.org/workExample