WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1684050

The gold-bug

The discovery of a message in code on a shoreline formerly infested with pirates sends William Legrand and his friends on a hunt for buried treasure.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Gold-bug"@pl
  • "Gold-bug"@en
  • "Scarabée d or"@en
  • "Lo scarabeo d'oro"
  • "Shadow - a parable"@en
  • "scarabeo d'oro"@it
  • "Scarabée d'or"
  • "scarabée d'or"
  • "Lettre volée"
  • "Fall of the House of Usher"
  • "Hwanggŭm pʻungdyengi"@en
  • "Poe on Sullivan's Island"@en
  • "Gold bug"@pl
  • "Pit and the pendulum"@en

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Three classic tales of horror and obsession by Edgar Allan Poe."
  • "Trois contes célèbres pour les mal voyants."
  • "The discovery of a message in code on a shoreline formerly infested with pirates sends William Legrand and his friends on a hunt for buried treasure."@en
  • "The discovery of a message in code on a shoreline formerly infested with pirates sends William Legrand and his friends on a hunt for buried treasure."
  • "Un texte classique illustré et parsemé "d'images (photographies, gravures ou autres) documentaires, authentiques, accompagnées de légendes". Ces informations complémentaires permettent une meilleure compréhension du texte, espérant qu'elles n'en brisent pas le rythme et la magie! Une tentative louable."
  • "A collection of short stories translated into French language."
  • "Grâce à un croquis en forme de scarabée et à la force de son raisonnement, William Legrand, misanthrope féru d'entomologie, va découvrir un trésor caché."
  • "Presents an unabridged selection from the story about the discovery of a message in code which sends William Legrand and his friends on a hunt for buried treasure."

http://schema.org/genre

  • "Dime novels"
  • "Miniature books (Printing)"@en
  • "Miniature books (Printing)"
  • "Sound recordings"@en
  • "Horror fiction"@en
  • "Horror fiction"
  • "Electronic books"@en
  • "Specimens"@en
  • "Specimens"
  • "Podręczniki"
  • "Horror tales, American"
  • "Artists' books (Printing)"
  • "Ouvrages pour la jeunesse"
  • "Short stories"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Readers"
  • "Textbooks"@en
  • "Opowiadanie amerykańskie"@pl
  • "Opowiadanie amerykańskie"
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"
  • "American fiction"@en
  • "Opowiadanie angielskie"

http://schema.org/name

  • "Le scarabée d'or = the gold bug"
  • "The gold-bug = Der Goldkäfer ; The fall of the house of Usher= Der Fall des Hauses Ascher. [Englisch-Deutsch] / Edgar Allan Poe. Übers. von Hans Wollschläger (Der Goldkäfer) u. Arno Schmidt (Der Fall des Hauses Ascher)"
  • "The gold-bug"@en
  • "The gold-bug"@it
  • "The gold-bug"
  • "Le scarabée d'or et autres nouvelles"
  • "Le scarabée d'or, et autres nouvelles"
  • "The gold bug : and other tales"@en
  • "Le Scarabée d'or. Préface de Baudelaire. Illustrations de J. Cartault"
  • "Le Scarabée d'or, par Edgar Allan Poe. (Traduction de William L. Hughes.)"
  • "The Gold-Bug = Der Goldkäfer ; The Fall of the House of Usher = Der Fall des Hauses Ascher"
  • "The gold-bug and other tales"
  • "Le Scarabée d'Or"
  • "Le scarabee d'or et autres histoires"
  • "Le Scarabée d'or. Les Aventures de Gordon Pym. La Lettre volée"
  • "Le scarabée d'or : et autres histoires"
  • "The gold-bug = Der Goldkäfer ; The fall of the house of Usher = Der Fall des Hauses Ascher. [Engl.-dt.] / Edgar Allan Poe. [Übers. von Hans Wollschläger u. Arno Schmidt]"
  • "The gold bug = Hwanggŭm pʻungdyengi"@en
  • "Le Scarabée d'or ; Les Aventures de Gordon Pym"
  • "Le scarabée d'or ; Les aventures de Gordon Pym ; La lettre volée"
  • "Gold bug"
  • "Gold bug"@en
  • "The gold-bug = Der Goldkäfer"
  • "The gold bug ; and other tales"@en
  • "The gold bug"
  • "The gold bug"@en
  • "Le scarabée d'or"@en
  • "Le scarabée d'or"
  • "Złoty żuk"@pl
  • "Złoty żuk"
  • "Le Scarabée d'or : [Les Souvenirs de M. Auguste-Beldoe. William Wilson. Metzengerstein.]"
  • "The Gold-bug"
  • "The gold bug = Carabusul de aur"
  • "The Gold-Bug [Nebst] Wörterverz"
  • "The Gold-bug ; and other tales"@en
  • "The gold bug = Le scarabée d'or"
  • "The Gold Bug"
  • "Le scarabée d'or, et autres histoires"@en
  • "The Gold-Bug"
  • "The Gold-Bug"@en
  • "Le scarabée d'or : [Suivi de:] La lettre volée"
  • "The gold-bug = Der Goldkäfer ; The fall of the house of Usher = Der Fall des Hauses Ascher. [Engl.-dt.] / Edgar Allan Poe. Übers. von Hans Wollschläger u. Arno Schmidt"
  • "The Gold bug"
  • "The Gold bug"@en
  • "The gold-bug = Lo scarabeo d'oro"
  • "The gold-bug = Lo scarabeo d'oro"@it
  • "The gold-bug = Hwanggŭm pŏlle"
  • "The Gold-Bug : [Nebst] Wörterverzeichnis"
  • "The gold-bug = Der Goldkäfer ; The fall of the house of Usher = Der Fall des Hauses Asher. [Engl., dt.] / Edgar Allan Poe. Übers. von Hans Wollschläger (Der Goldkäfer) und Arno Schmidt (Der Fall des Hauses Asher)"
  • "The gold-bug = Le scarabée d'or"
  • "Le scarabée d'or : et autres nouvelles"
  • "Le Scarabée d Or"
  • "Le scarabée d'or = The gold bug"
  • "Urre-zomorroa"
  • "Le scarabee d'or"
  • "Le scarabee d'or"@en
  • "The Gold-bug = El Escarabajo de oro"
  • "Le scarabée d'or et autres histoires"
  • "Altin böcek"
  • "The gold - bug"
  • "SCARABEE D'OR"
  • "The gold bug and other stories"
  • "Le scarabée d'or. : Les aventures de Gordon Pym. La lettre volée"
  • "Le Scarabée d'or ; Les Aventures de Gordon Pym ; La Lettre volée"
  • "Le Scarabée d'or. Les aventures de Gordon Pym. La lettre volée"
  • "Le scarabée d'or [et La Lettre volée]"
  • "The gold-bug = Der Goldkäfer ; The fall of the House of Usher = Der Fall des Hauses Ascher"
  • "Le Scarabée d'or"
  • "Le scarabée d'or ; (suivi de) Une descente dans le Maëlstrom ; [et de] Victoria ; [etc.]"

http://schema.org/workExample