"Argentinië." . . "Spanish American literature." . . "Prisons." . . "Powieść argentyńska 20 w. tłumaczenia polskie." . . "Argentine literature." . . "Argentine literature Translations into Greek, Modern." . . "French Guiana" . . "French Guiana." . "Novela argentina s.XX." . . "Romance." . . "Novela argentina siglo XX." . . "Novela argentina Siglo XX." . "Spaans-Amerikaanse letterkunde." . . . . "1900 - 1999" . . "Prisons French Guiana Fiction." . . "Novelas (Argentina)" . . "Literatura argentina Siglo XX." . . "NOVELAS ARGENTINAS." . . "Groupe Géode." . . "Trienal Poli/Gráfica de San Juan (2nd : 2009 : San Juan, P.R.)" . . . . . . . . . "A plan for escape a novel"@en . . . . . "Plan d'évasion" . . "Plan de evasión [by] Adolfo Bioy Casares" . . . . . . . . . "Fluchtplan Roman" . . "A plan for escape : a novel" . . . . . "Schedio diaphygēs" . . . . "Vertalingen (vorm)" . . . . "Plán úniku" . . "Plan de evasión novela" . . . . . . . . . "Romány" . . . . "Plan d'évasion ; roman, trad. de l'espagnol par Françoise-Marie Rosset" . . . . . . "Fluchtplan : Aus d. Spanischen von Joachim A. Frank" . . . "Plan d'évasion. [Plan de evasion] Roman" . . . . . . . . . "Plan de evasión : novela"@es . "Plan de evasión : novela" . . . "Fiction" . "Argentine fiction" . . . . . . . . . "A plan for escape" . "A plan for escape"@en . "Mystery fiction"@es . . "Specimens" . . . . . . . . . . "Plan d'évasion : roman" . . . "Plan de evasion" . . . . . "Altered books" . . . . "Roman argentin" . . . . . . . "Romans (teksten)" . . . . . . . . . . "Novels" . . . . . . . "Plan ucieczki"@pl . . . . . . . . . . "Fluchtplan : Roman" . . . "Translations" . . . . "Plan de evasión, novela" . . "A Plan for Escape is a weird, engrossing novel, bound to captivate--if not totally satisfy--most readers. The story revolves around Henri Nevers, a Frenchman sent by his father to a post at a penal colony in French Guiana. Arriving at Cayenne, the seat of government, Nevers learns that the governor, Castel, has deserted Cayerme to \"be alone with the prisoners\" on the islands. When Nevers ferries to the islands, Castel meets him with delight as \"an educated collaborator.\" Nevers intuits that \"Castel's interest in social and prison matters is strictly sadistic,\" and he tries to remain uninvolved. Confronted by inmates' allusive remarks and his own observations, however, he is compelled to follow the clues that lead him to unearth the horrible results of Castel's reign. Despite the novel's horrors, its tone is eerily distanced by its point of view: The tale is narrated by Nevers' uncle who has pieced it together from his nephew's letters. This perspective allows for holes in the story which readers who demand closure may not accept. (What-they might ask-is Nevers' motivation for making his last, dangerous trip?) Other readers will enjoy puzzling over the small mysteries left after the main mystery is solved. The relationship between prisoners and keepers is a dominant theme. As one character states, \"Conscience and prisons are incompatible.\" This theme proceeds from Argentinian writer Bioy-Casares' reaction to accounts of Nazism in 1945, and it also-as others have noted--predicts the systematic tortures that would take place in his country in the 1970s. --Independent Publisher." . . . "Plan de evasíon" . . . "Argentinské romány" . . . "Piano d'evasione" . . . . . . . "Ontsnapping van Duivelseiland" . . . "Plan de evasión"@it . "Plan de evasión" . . . "Plan de evasión"@es . "Plan de evasión"@ca . "Plan de evasión. Novela" . "Tekstuitgave" . "Argentine prose literature." . . "Roman Spanisch Ausgabe." . . "Literatura argentina." . .