WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1774653849

A Place Called Freedom

Rebelling against the unfair and hazardous conditions in the 1776 Scottish coal mines, young Mack McAsh attracts the attention of headstrong Lizzie Hallim.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Horse whisperer"@en
  • "Brücken der Freiheit"
  • "Place called freedom"@en
  • "Place called freedom : a novel"@en
  • "Apocalypse watch"@en
  • "A place called Freedom"@it
  • "A place called Freedom"

http://schema.org/description

  • "Een opstandige Schotse mijnwerker en de dochter van een mijneigenaar belanden na allerlei omzwervingen in Schotland en Londen in de 18e eeuw in Amerika."
  • "Rebelling against the unfair and hazardous conditions in the 1776 Scottish coal mines, young Mack McAsh attracts the attention of headstrong Lizzie Hallim."@en
  • "Hauptbeschreibung Vom alten England bis in die Neue Welt spannt sich der große Bogen des abenteuerlichen Lebens zweier Menschen auf der Suche nach Freiheit. In den schottischen Kohlengruben herrscht das Gesetz der Sklaverei. Doch Mack McAsh, ein junger Bergmann, träumt davon, frei zu sein. Er flieht nach London - und gerät in eine andere Form von Knechtschaft: Als Aufrührer verurteilt, wird er in Ketten nach Virginia verschifft. Dort trifft er auf Lizzie Jamisson, die Frau, die ihm einst zur Flucht verholfen hat und dabei ihr eigenes Glück als Preis zahlte."
  • "Mack travaille au fond d'une mine de charbon en Ecosse. Il brûle du désir de s'évader de cet enfer sur terre. Il trouve un appui inespéré en Lizzie Hallim, une jeune aristocrate qui cherche à échapper au poids des traditions et du mariage de convention auquel elle a dû consentir. Condamné à la déportation en Amérique par le gouvernement britannique, il retrouvera Lizzie."
  • "De l'Ecosse natale ̉l'Amřique, terre d'exil, ̉la fin du 18e sic̈le, voil ̉le cadre spatio-temporel de ce vaste rčit qui traite de l'esclavage blanc, celui des mineurs sous le joug brutal des propriťaires. A travers un hřos emblm̌atique, mais bien vivant, l'auteur raconte ces destins tragiques. [SDM]."
  • "In 18th Century Scotland, Mack MacAsh, a rebellious youth who tried to escape from a slave mine, is caught and deported in chains to America. On the same boat is the mine owner's son, travelling to his plantation in Virginia, and with him is his fiancee, Lizzie Hallim, who helped MacAsh escape. She and MacAsh will meet again and love will bloom."@en
  • "In 18th Century Scotland, Mack MacAsh, a rebellious youth who tried to escape from a slave mine, is caught and deported in chains to America. On the same boat is the mine owner's son, travelling to his plantation in Virginia, and with him is his fiancee, Lizzie Hallim, who helped MacAsh escape. She and MacAsh will meet again and love will bloom."@es
  • "In 18th Century Scotland, Mack MacAsh, a rebellious youth who tried to escape from a slave mine, is caught and deported in chains to America. On the same boat is the mine owner's son, travelling to his plantation in Virginia, and with him is his fiancee, Lizzie Hallim, who helped MacAsh escape. She and MacAsh will meet again and love will bloom."
  • "Vom alten England bis in die Neue Welt spannt sich der grosse Bogen des abenteuerlichen Lebens zweier Menschen auf der Suche nach Freiheit. In den schottischen Kohlengruben herrscht das Gesetz der Sklaverei. Doch Mack McAsh, ein junger Bergmann, träumt davon, frei zu sein. Er flieht nach London - und gerät in eine andere Form von Knechtschaft: Als Aufrührer verurteilt, wird er in Ketten nach Virginia verschifft. Dort trifft er auf Lizzie Jamisson, die Frau, die ihm einst zur Flucht verholfen hat und dabei ihr eigenes Glück als Preis zahlte. "Mit seiner Detailgenauigkeit und seiner äusserst lebendigen Sprache nimmt einen der Autor mit in die bedrückende Atmosphäre der Grubenarbeit vor 200 Jahren." Die Welt "Wie schon in seinen beiden Romanen Die Säulen der Erde und Die Pfeiler der Macht entwirft Ken Follett in Die Brücken der Freiheit ein fesselndes historisches Panorama." Kölner-Stadt-Anzeiger."
  • "A story of adventure and passion, A Place Called Freedom mirrors the intimate desires of the individual heart with the dramatic events of a world in ferment. London trembles on the edge of chaos; the American colonies prepare to defy the British monarchy; a young woman bursts the bonds of a loveless marriage; and a proud man risks everything to grasp at a tantalizing dream of liberty. With its vivid, fascinating portrayal of the colorful streets of London and the endless landscapes of the New World, plus an unforgettable cast of heroes and villains, lovers and rebels, hypocrites and hell-raisers and whores, A Place Called Freedom is a magnificent epic of love, liberty, and the pursuit of happiness."
  • "Sentenced to a life of misery in the Scottish coal mines, twenty-one-year-old Mack McAsh hungers for escape. His only ally: beautiful high-born Lizzie Hallim, who is trapped in her own kind of hell.In 1766, from the teeming streets of London to the infernal hold of a slave ship headed for the American colonies to a sprawling Virginia plantation, two restless young people, separated by politics and position, are bound by their search for a place called freedom....From the Paperback edition."@en
  • "It begins in the Scottish Highlands, in the infernal coal mines of the Jamisson family, where twenty-one-year-old Mack McAsh spends most of his waking hours. Bound to his employer for life and threatened always by firedamp, the explosive gas that may ignite at any moment and bury him, Mack burns with the desire to escape. He finds an unlikely ally in Lizzie Hallim, the beautiful, willful, young aristocratic woman who yearns to get away from her own kind of hell."
  • "From the teeming streets of 1776 London to the infernal hold of a slave ship headed for the American colonies to a sprawling Virginia plantation, two restless young people, separated by politics and position, are bound by their search for a place called freedom."@en

http://schema.org/genre

  • "Powieść historyczna angielska"@pl
  • "Romány"
  • "Online-Publikation"
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Translations"@he
  • "Translations"
  • "History"@es
  • "History"@en
  • "History"
  • "Historical fiction"@en
  • "Historical fiction"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Historische Romane und Erzählungen"
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"
  • "Large type books"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Belletristische Darstellung"

http://schema.org/name

  • "Die Brücken der Freiheit"
  • "Le pays de la liberté : roman"
  • "Az ígéret földje : [regény]"@hu
  • "Et sted kaldet Frihed"@da
  • "Et sted kaldet Frihed"
  • "Le pays de la liberté"
  • "Az Ígéret földje"
  • "Un Luogo chiamato libertà"
  • "Die Brücken der Freiheit (Roman)"
  • "Le Pays de la liberté"
  • "Un luogo chiamato libertà : [romanzo]"
  • "En dröm om frihet"@sv
  • "Die Brücken der Freiheit [Roman]"
  • "De vlam van de vrijheid"
  • "Propustka na svobodu"
  • "Mjesto zvano sloboda"
  • "A Place Called Freedom"
  • "A Place Called Freedom"@en
  • "Maḳom u-shemo ḥofesh"
  • "Hena meros pou legotan eleutheria"
  • "Die Brücken der freiheit : Roman"
  • "Die Brücken der Freiheit : roman"
  • "Un luogo chiamato libertà"
  • "Un luogo chiamato libertà"@it
  • "Un lugar llamado libertad"@es
  • "Un lugar llamado libertad"
  • "Paikka nimeltä Vapaus"@fi
  • "Um lugar chamado liberdade"
  • "Az Ígéret földjén"
  • "A place called Freedom"
  • "Az ígéret földje"
  • "Et sted kaldet frihed : spændingsroman"@da
  • "Die Brücken der Freiheit Roman"
  • "Die brücken der freiheit : Roman"
  • "A Place Called Freedom /(4 cassettes)"
  • "<&gt"@he
  • "מקום ושמו חופש"
  • "Die Brücken der Freiheit : [Roman]"
  • "Un lugar llamado Libertad"
  • "奔向自由"
  • "Et sted kaldet frihed"@da
  • "A place called freedom : [a novel]"
  • "Die Brücken der Freiheit : Roman"
  • "A Place called freedom"@en
  • "A place called freedom Ken Follett"
  • "A place called freedom"
  • "Ben xiang zi you"
  • "A place called freedom"@en
  • "Özgürlükler ülkesi"
  • "Place called freedom"
  • "Uciekinier"@pl
  • "Uciekinier"
  • "En drom om frihet"
  • "Un Lugar llamado libertad"

http://schema.org/workExample