WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1781421963

Time of Miracles

In the early 1990s, a boy with a mysterious past and the woman who cares for him endure a five-year journey across the war-torn Caucasus and Europe, weathering hardships and welcoming unforgettable encounters with other refugees searching for a better life.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "In the early 1990s, a boy with a mysterious past and the woman who cares for him endure a five-year journey across the war-torn Caucasus and Europe, weathering hardships and welcoming unforgettable encounters with other refugees searching for a better life--Résumé de l'éditeur."
  • "In the early 1990s, a boy with a mysterious past and the woman who cares for him endure a five-year journey across the war-torn Caucasus and Europe, weathering hardships and welcoming unforgettable encounters with other refugees searching for a better life."
  • "In the early 1990s, a boy with a mysterious past and the woman who cares for him endure a five-year journey across the war-torn Caucasus and Europe, weathering hardships and welcoming unforgettable encounters with other refugees searching for a better life."@en
  • ""An dem Tag, als die Zollbeamten mich hinten im Lastwagen fanden, war ich zwölf Jahre alt. Ich roch so schlecht wie Abdelmaliks Müllhäuschen. Obwohl Monsieur Ha sich alle Mühe gegeben hatte, den offiziellen Stempel auf dem Foto in meinem Pass wiederherzustellen, glaubten die Zollbeamten nicht, dass ich ein echter kleiner Franzose war. Ich hätte ihnen gerne alles erklärt, aber dafür war mein Französisch zu schlecht. Also zogen sie mich am Kragen meines Pullovers aus dem Lastwagen und nahmen mich mit. So endete meine Kindheit: plötzlich und unerwartet, an der Autobahn A4, als mir klar wurde, dass ich allein im Land der Menschenrechte würde zurechtkommen müssen." Die Geschichte des Jungen Koumaïl, der aus den Kriegswirren des Kaukasus bis nach Frankreich flieht und nie den Mut und den Glauben an das Glück verliert. (Verlagstext)."
  • "Blaise Fortune, 12 ans, a toujours vécu dans le Caucase, après que Jeanne, sa mère, l'a confié à Gloria Bohème. Celle-ci lui a toujours promis qu'il retrouverait sa mère en France et qu'il connaîtrait des jours plus heureux. Aussi, lorsqu'il se retrouve à la frontière française après avoir traversé toutes sortes d'épreuves, au fond d'un camion, seul, sans Gloria, sa douleur est indicible..."
  • "Winner of the Batchelder Award--this tale of of exile, sacrifice, hope, and survival is a story of ultimate love. Blaise Fortune, also known as KoumaIl, loves hearing the story of how he came to live with Gloria in the Republic of Georgia: Gloria was picking peaches in her father's orchard when she heard a train derail. After running to the site of the accident, she found an injured woman who asked Gloria to take her baby. The woman, Gloria claims, was French, and the baby was Blaise. When Blaise turns seven years old, the Soviet Union collapses and Gloria decides that she and Blaise must flee the political troubles and civil unrest in Georgia. The two make their way westward on foot, heading toward France, where Gloria says they will find safe haven. But what exactly is the truth about Blaise's past' Bits and pieces are revealed as he and Gloria endure a five-year journey across the Caucasus and Europe, weathering hardships and welcoming unforgettable encounters with other refugees searching for a better life. During this time Blaise grows from a boy into an adolescent; but only later, as a young man, can he finally attempt to untangle his identity. Bondoux's heartbreaking tale of exile, sacrifice, hope, and survival is a story of ultimate love. From the Hardcover edition."@en
  • "Blaise Fortune, 12 ans, a grandi dans le Caucase, avec Gloria Bohème à qui sa mère l'a confié. Celle-ci lui a toujours promis qu'il retrouverait sa mère en France et qu'il connaîtrait des jours plus heureux. Aussi, lorsqu'il se retrouve à la frontière française après avoir traversé toutes sortes d'épreuves, au fond d'un camion, seul, sa douleur est indicible."

http://schema.org/genre

  • "Jugendbücher ab 12 Jahre"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Novela social"
  • "Dust jackets (Bindings)"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "History"@en
  • "History"
  • "Mildred L. Batchelder book award: Winner"
  • "Mildred L. Batchelder Award: Winner"
  • "Jugendbuch"
  • "Eleberri soziala"

http://schema.org/name

  • "Le temps des miracles"
  • "Die Zeit der Wunder"
  • "Time of Miracles"@en
  • "A time of miracles"@en
  • "A time of miracles"
  • "Mirarien garaia"
  • "Tiempo de milagros"@es
  • "Tiempo de milagros"
  • "Temps de miracles"
  • "Čas čudežev"@sl