WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/178800

Angela's ashes : a memoir

"When I look back on my childhood I wonder how I managed to survive at all. It was, of course, a miserable childhood: the happy childhood is hardly worth your while. Worse than the ordinary miserable childhood is the miserable Irish childhood, and worse yet is the miserable Irish Catholic childhood." So begins the luminous memoir of Frank McCourt, born in Depression-era Brooklyn to recent Irish immigrants and raised in the slums of Limerick, Ireland. Frank's mother, Angela, has no money to feed the children since Frank's father, Malachy, rarely works, and when he does he drinks his wages. Yet Malachy - exasperating, irresponsible and beguiling - does nurture in Frank an appetite for the one thing he can provide: a story. Frank lives for his father's tales of Cuchulain, who saved Ireland, and of the Angel on the Seventh Step, who brings his mother babies.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Angela's ashes"
  • "Angela's ashes"@it
  • "Angela's ashes"@en
  • "Angela's ashes"@tr
  • "C'est comment l'Amérique"
  • "Angela's Ashes and 'Tis"@en
  • "Angela's Ashes"
  • "Angela's ashes: the story of an Irish childhood"@en
  • "Angela's ashes : a memoir"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Memoir of the author's miserable childhood growing up in the perpetually damp country of Ireland, with the sterotypically long-suffering mother and drunken father who nurtures in his son an appetite for stories."
  • ""My father and mother should have stayed in New York where they met and I was born. Instead, they returned to Ireland when I was four ... When I look back on my childhood I wonder how I managed to survive at all. It was, of course, a miserable childhood: the happy childhood is hardly worth your while. Worse than the ordinary miserable childhood is the miserable Irish childhood, and worse yet is the miserable Irish Catholic childhood." So begins the memoir of Frank McCourt, raised in the slums of Limerick, Ireland in the 1930s and 40s. The author chronicles his impoverished childhood and early experiences in the Catholic church, and describes his father's alcoholism and talent for storytelling, as well as the challenges and tragedies his mother faced, balancing painful memories with humor."
  • ""When I look back on my childhood I wonder how I managed to survive at all. It was, of course, a miserable childhood: the happy childhood is hardly worth your while. Worse than the ordinary miserable childhood is the miserable Irish childhood, and worse yet is the miserable Irish Catholic childhood." So begins the luminous memoir of Frank McCourt, born in Depression-era Brooklyn to recent Irish immigrants and raised in the slums of Limerick, Ireland. Frank's mother, Angela, has no money to feed the children since Frank's father, Malachy, rarely works, and when he does he drinks his wages. Yet Malachy - exasperating, irresponsible and beguiling - does nurture in Frank an appetite for the one thing he can provide: a story. Frank lives for his father's tales of Cuchulain, who saved Ireland, and of the Angel on the Seventh Step, who brings his mother babies."@en
  • "'A miserable childhood is bad enough. A miserable Irish childhood is worse. But a miserable Irish Catholic childhood is the worst of all'. A simplified adaptation of Frank McCourt's moving and humorous memoirs about growing up in 1930's Ireland."@en
  • "The story of Frank McCourt's survival as a child in the slums of Limerick, Ireland."@en
  • "This is the memoir of Frank McCourt, born in Depression-era Brooklyn to recent Irish immigrants and raised in the slums of Limerick, Ireland. Frank endures poverty, near-starvation, and the casual cruelty of relatives and neighbors--yet lives to tell his tale with eloquence, exuberance and remarkable forgiveness."@en
  • "İrlandalı Katolik bir çocuǧun anılarını konu alan otobiyografik roman."
  • "Sequel: 'Tis "When I look back on my childhood I wonder how I managed to survive at all It was, of course, a miserable childhood: the happy childhood is hardly worth your while Worse than the ordinary miserable childhood is the miserable Irish childhood, and worse yet is the miserable Irish Catholic childhood " So begins the luminous memoir of Frank McCourt, born in Depression-era Brooklyn to recent Irish immigrants and raised in the slums of Limerick, Ireland Frank's mother, Angela, has no money to feed the children since Frank's father, Malachy, rarely works, and when he does he drinks his wages Yet Malachy - exasperating, irresponsible and beguiling - does nurture in Frank an appetite for the one thing he can provide: a story Frank lives for his father's tales of Cuchulain, who saved Ireland, and of the Angel on the Seventh Step, who brings his mother babies."
  • "The luminous memoir of Frank McCourt, born in Depression-era Brooklyn to recent Irish immigrants and raised in the slums of Limerick, Ireland. Wearing rags for diapers, begging a pig's head for Christmas dinner and gathering coal from the roadside to light a fire, Frank endures poverty, near-starvation and the casual cruelty of relatives and neighbors -- yet lives to tell his tale with eloquence, exuberance and remarkable forgiveness."
  • "Frank McCourts Erinnerungen an seine Jugend in den dreissiger Jahren gehören zum Schrecklichsten und zugleich Schönsten, was je über Irland und die irische Seele geschrieben wurde Jetzt verfilmt von Alan Parker mit Emily Watson und Robert Carlyle in den Hauptrollen. Frank McCourt wurde 1930 in Brooklyn in New York als Kind irischer Einwanderer geboren, wuchs in Limerick in Irland auf und kehrte 1949 nach Amerika zurück. Dreissig Jahre lang hat er an New Yorker High Schools unterrichtet. Für sein erstes Buch, 'Die Asche meiner Mutter', 1996 erschienen, erhielt er den Pulitzerpreis, den National Book Critics Circle Award und den L.A. Times Book Award. Frank McCourt verstarb im Juli 2009."
  • "Award winner-1997 Pulitzer Prize Award This memoir centres on the cold, hard life of a poor Irish Catholic family,as told by the author who is the eldest child. His mother Angela is thebackbone of the family. Throughout the story Angela teaches her children the importance of pride and dignity."
  • "Press kit includes: 1 booklet with fact sheet, production notes, synopsis, story behind the book, biographical information."@en
  • "Born to Irish parents, McCourt endured a childhood of extreme poverty. He rose from humble beginnings to become a Pulitzer Prize winner. In "Angela's ashes", he recounts the heartbreaking stories and the soul-saving humor of his childhood."@en
  • "This memoir centres on the cold, hard life of a poor Irish Catholic family, as told by the author who is the eldest child. His mother Angela is the backbone of the family. Throughout the story Angela teaches her children the importance of pride and dignity."
  • "Presents a memoir about the author's childhood and family life in America and the slums of Limerick, Ireland."
  • "The author's memoir of growing up in New York in the 30's and in Ireland in the 40's in the midst of extreme hardship and suffering."
  • "-- Angela's Ashes, imbued on every page with Frank McCourt's astounding humor and compassion, is a glorious book that bears all the marks of a classic."@en
  • "The author chronicles his impoverished childhood in Limerick, Ireland, in the 1930s and 1940s, describing his father's alcoholism and talent for storytelling; the challenges and tragedies his mother faced, including the loss of three children; and his early experiences in the Catholic church, and balances painful memories with humor."
  • "Autobiografisch relaas waarin een gepensioneerde Amerikaanse onderwijzer zijn jeugd in het Ierse Limerick in de jaren '30 en '40 beschrijft vanuit het perspectief van het kind dat hij was."
  • "In this extraordinary memoir, the author transforms the story of an Irish-Catholic childhood lived in poverty, misery, and despair into a mesmerizing tale filled with wit, love, and forgiveness."@en
  • ""When I look back on my childhood I wonder how I managed to survive at all. It was, of course, a miserable childhood: the happy childhood is hardly worth your while. Worse than the ordinary miserable childhood is the miserable Irish childhood, and worse yet is the miserable Irish Catholic childhood." So begins the luminous memoir of Frank McCourt, born in Depression-era Brooklyn to recent Irish immigrants and raised in the slums of Limerick, Ireland. Frank's mother, Angela, has no money to feed the children since Frank's father, Malachy, rarely works, and when he does he drinks his wages. Yet Malachy--exasperating, irresponsible and beguiling--does nurture in Frank an appetite for the one thing he can provide: a story. Frank lives for his father's tales of Cuchulain, who saved Ireland, and of the Angel on the Seventh Step, who brings his mother babies. Perhaps it is story that accounts for Frank's survival. Wearing rags for diapers, begging a pig's head for Christmas dinner and gathering coal from the roadside to light a fire, Frank endures poverty, near-starvation and the casual cruelty of relatives and neighbors--yet lives to tell his tale with eloquence, exuberance and remarkable forgiveness. Angela's Ashes, imbued on every page with Frank McCourt's astounding humor and compassion, is a glorious book that bears all the marks of a classic."
  • "De as van Angela. - Autobiografisch relaas waarin een gepensioneerde Amerikaanse onderwijzer zijn jeugd in het Ierse Limerick in de jaren dertig en veertig beschrijft vanuit het perspectief van het kind dat hij was."
  • "So begins the luminous memoir of Frank McCourt, born in Depression-era Brooklyn to recent Irish immigrants and raised in the slums of Limerick, Ireland. Frank's mother, Angela, has no money to feed the children since Frank's father, Malachy, rarely works, and when he does he drinks his wages. Yet Malachy does nurture in Frank an appetite for the one thing he can provide: a story. Perhaps it is a story that accounts for Frank's survival. Wearing shoes repaired with tires, begging a pig's head for Christmas dinner, and searching the pubs for his father, Frank endures poverty, near-starvation and the casual cruelty of relatives and neighbors - yet lives to tell his tale with eloquence, exuberance and remarkable forgiveness."@en
  • ""When I look back on my childhood I wonder how I managed to survive at all. It was, of course, a miserable childhood: the happy childhood is hardly worth your while. Worse than the ordinary miserable childhood is the miserable Irish childhood, and worse yet is the miserable Irish Catholic childhood." So begins the luminous memoir of Frank McCourt, born in Depression-era Brooklyn to recent Irish immigrants and raised in the slums of Limerick, Ireland. Frank's mother, Angela, has no money to feed the children since Frank's father, Malachy, rarely works, and when he does he drinks his wages. Yet Malachy -- exasperating, irresponsible and beguiling -- does nurture in Frank an appetite for the one thing he can provide: a story. Frank lives for his father's tales of Cuchulain, who saved Ireland, and of the Angel on the Seventh Step, who brings his mother babies. Perhaps it is story that accounts for Frank's survival. Wearing rags for diapers, begging a pig's head for Christmas dinner and gathering coal from the roadside to light a fire, Frank endures poverty, near-starvation and the casual cruelty of relatives and neighbors -- yet lives to tell his tale with eloquence, exuberance and remarkable forgiveness. Angela's Ashes, imbued on every page with Frank McCourt's astounding humor and compassion, is a glorious book that bears all the marks of a classic."@en
  • "A Memoir, about Irish Americans."@en
  • "Le récit véridique d'une enfance irlandaise ravagée par la pauvreté, la maladie et la mort, transfigurée par un optimisme et un humour irrésistibles. Lauréat du prix Pulitzer 1997 et du National book critic circle awards, élu meilleur livre de l'année par le "Time magazine"."
  • "The author recounts his childhood in Depression-era Brooklyn as the child of Irish immigrants who decide to return to worse poverty in Ireland when his infant sister dies."@en
  • "En cada pagina abunda el incomparable sentido del humor y la compasion de Frank McCourt. Con todas las cualidades de una obra clasica, "Las cenizas de Angela" esta ahora disponible en edicion rustica en espanol. Esta autobiografia ganadora del Premio Pulitzer y de gran exito de ventas internatcional trasciende las fronteras culturales y linguisticas con su narracion sobre la infancia, la pobreza y las relaciones familiares."

http://schema.org/genre

  • "Autobiographie"
  • "Roman américain"
  • "Large type books"
  • "Large type books"@en
  • "Drama"@en
  • "Adult non fiction in German language"
  • "Americanos irlandeses"
  • "Herinneringen (vorm)"
  • "Erlebnisbericht"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "American fiction"
  • "Tekstuitgave"
  • "Electronic books"@en
  • "Belonging"
  • "Online-Publikation"
  • "Autobiographies"
  • "Erzählende Literatur"
  • "Biographies"
  • "Problems and exercises"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Biography"@tr
  • "Biography"@es
  • "Biography"
  • "Biography"@en
  • "Genres littéraires"
  • "litteraturanalyser"
  • "Pictorial works"@en
  • "Autobiographie 1935-1949"
  • "Autobiographical fiction"
  • "Translations"
  • "Lehrmittel"
  • "Autobiografické romány"
  • "Autobiographical novels"
  • "Americké romány"
  • "Sound recordings"@en
  • "analyser"
  • "CD"
  • "Prirejene izdaje"

http://schema.org/name

  • "Angelin prah"
  • "P'ŭraengk'i"
  • "Angelas ashes"
  • "安琪拉的灰烬"
  • "Angela'nın külleri . : hatıralar"@tr
  • "Andělin popel : román"
  • "Les Cendres d'Angela"
  • "Les Cendres d'Angela"@ca
  • "Khākistar-i Anjilā / Frānk Mkkurt ; tarjumah-i : Pars̄ā Muhammadī-Nijhn̄d"
  • "Las cenizas de Angela : una memoria"
  • "Andjelin pepeo"
  • "Angela's ashes : a memoir"@en
  • "Angela's ashes : a memoir"
  • "Angela's ashes : Spark notes"@en
  • "Angela's ashes ; 'Tis"
  • "Angela's Ashes, a Memoir"@en
  • "Die Asche meiner Mutter : Irische erinnerungen"
  • "Angela's ashes : [a memoir of a childhood]"@en
  • "Ängeln på sjunde trappsteget : en irländsk barndom"@sv
  • "Die Asche meiner Mutter [Roman]"
  • "Angela's Ashes : a memoir of a Childhood"
  • "Angela's ashes : a memoir of childhood"
  • "Andělin popel"
  • "Die Asche meiner Mutter irische Erinnerungen"
  • "Le ceneri di Angela"@it
  • "Le ceneri di Angela"
  • "Die Asche meiner Mutter : Irische Erinnerungen"
  • "Die Asche meiner Mutter : [Roman]"
  • "Les cendres d'Angela"@es
  • "Les cendres d'Angela"@en
  • "Les cendres d'Angela"
  • "Angela's ashes : images from the motion picture"@en
  • "Popiół i żar : wspomnienie"
  • "Popiół i żar : wspomnienie"@pl
  • "Die asche meiner Mutter"
  • "Angela's Ashes : a memoir of a childhood"
  • "Las cenizas de Ángela : un memoria"
  • "Angela's ashes : the story of an Irish childhood"
  • "Angelas aske : erindringsroman : [Bind] 2"@da
  • "Anqila di hui jin"
  • "Angela's ashes : a memoir of a childhood"@en
  • "Angela's ashes : a memoir of a childhood"
  • "Les cendres d'Angela une enfance irlandaise"
  • "Angela's Ashes"@en
  • "Angela's Ashes"
  • "Die Asche meiner Mutter Roman ; ungekürzte Lesung"
  • "安琪拉的灰燼"
  • "Las cenizas de Angela : un memoria"
  • "Angela'nın külleri"
  • "Angela'nın külleri"@tr
  • "Angela's ashes : a memoir [of a childhood]"
  • "Les cendres d'Angela : Une enfance irlandaise"
  • "Les cendres d'Angela : une enface irlandaise"
  • "Anqila de huijin"
  • "Las Cenizas de Ángela"
  • "Prochy Angeli"@pl
  • "Prochy Angeli"
  • "Tro tàn cưa Angela"
  • "Angela's ashes a memoir of a childhood"@en
  • "Angela's ashes a memoir of a childhood"
  • "Die asche meiner mutter"@en
  • "As cinzas de Ângela"
  • "Die Asche meiner Mutter Irische Erinnerungen"
  • "Angela's ashes : [press kit]"@en
  • "Angela'nın külleri : [hatıralar]"
  • "Angela's Ashes : A Memoir of a Childhood"
  • "Die Asche meiner Mutter : Iriche Erinnerungen"
  • "As cinzas de Angela : uma infância Irlandesa"
  • "Angela's ashes"@en
  • "Angela's ashes"@da
  • "Angela's ashes"
  • "An qi la de hui jin"
  • "Die Asche meiner Mutter : [irische Erinnerungen]"
  • "Anđelin pepeo"
  • "Angela'nin kulleri"
  • "Angela's ashes : a memoir of a childhood & 'Tis"
  • "Die Asche meiner Mutter : irische Erinnerungen"
  • "安琪拉的灰烬 = Angela's ashes : [英汉对照]"
  • "Angela's ashes : [the story of an Irish childhood]"
  • "Las cenizas de Àngela"
  • "Die Asche meiner Mutter : Roman ; ungekürzte Lesung"
  • "Angelas aske : erindringsroman : [Bind] 1"@da
  • "Las cenizas de Angela"@es
  • "Las cenizas de Angela"
  • "Angelas aske : roman"@da
  • "Angela's ashes : screenplay"@en
  • "Hoi stachtes tēs Antzela"
  • "La ceneri di Angela"@it
  • "Angela's ashes & 'Tis"@en
  • "Angela's ashes <dt.&gt"
  • "Cenizas de Angela"@en
  • "Angela's ashes (Pel·lícula cinematogràfica)"
  • "Die Asche meiner Mutter"
  • "Las cenizas de Ángela"@es
  • "Las cenizas de Ángela"
  • "ANGELA'S ASHES"
  • "Die Asche meiner Mutter : Irische Erinnerungen [Bd. 1]"
  • "Angela's ashes the story of an Irish childhood"
  • "Angela's ashes a memoir"@en
  • "Angela's ashes a memoir"
  • "Angyal a lépcsőn : önéletrajz 19 éves koromig"
  • "Angyal a lépcsőn : önéletrajz 19 éves koromig"@hu
  • "Angela's Ashes : a memoir"@en
  • "Angela's Ashes : a memoir"
  • "Las cenizas de Ángela : una memoria"
  • "Angelas aske : erindringsroman"
  • "Angelas aske : erindringsroman"@da
  • "Anqila de hui jin = Angela's ashes"
  • "Die asche meiner Mutter : irische Erinnerungen"
  • "Ajāq sarad Ānjilā"
  • "As cinzas de Angela : uma infancia irlandesa"
  • "Les cendres d'Angela : une enfance irlandaise"
  • "Angela's Ashes : a memoir B. 1"
  • "An qi la de hui jin = Angela's ashes : [ying han dui zhao]"
  • "As cinzas de Angela"
  • "Angela'nin külleri"
  • "Angela's ashes : a memory of a childhood"@en
  • "안젤라의 재 = Angela's ashes"
  • "LAS CENIZAS DE ANGELA"
  • "安琪拉的灰烬 = Angela's ashes"
  • "Angelas aske"@da
  • "Ujaq-i sard-i Anjilā"
  • "Khākastarʹhā-yi Ānjlā"
  • "Angela's ashes : [screenplay]"@en
  • "Angelas Ashes"@en
  • "Hoi stachtes tes Anjela"
  • "Aḷu sihinaya"
  • "Anjella ŭi chae = Angela's ashes"
  • "Andělin popel ; přeložil Josef Moník"
  • "Die Asche meiner Mutter : Roman"
  • "ha-Efer shel Ang'elah"

http://schema.org/workExample