WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/180005

The Kitchen God's wife

When an elderly Chinese woman finally unburdens herself of the secrets of her past, her Chinese-American daughter hears painful memories of maternal deprivation, a degrading marriage, war-time suffering and imprisonment.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Kitchen God's wife"@tr
  • "Kitchen God's Wife"@it
  • "Kitchen god's wife"
  • "Kitchen god's wife"@pl

http://schema.org/description

  • "Een oude Chinese vrouw in San Francisco vertelt haar dochter over haar jeugd in China in de eerste helft van deze eeuw."
  • "When an elderly Chinese woman finally unburdens herself of the secrets of her past, her Chinese-American daughter hears painful memories of maternal deprivation, a degrading marriage, war-time suffering and imprisonment."@en
  • "For 40 years in China and San Francisco two women have kept certain confidences but now one is convinced she is dying of a terminal illness and wants to celebrate Chinese New Year by ridding herself of hidden truths."@en
  • "As librarian for help in locating."
  • "Winnie and Helen have kept each other's worst secrets for more than fifty years. Now, because she believes she is dying, Helen wants to expose everything. And Winnie angrily determines that she must be the one to tell her daughter, Pearl, about the past--including the terrible truth even Helen does not know. And so begins Winnie's story of her life on a small island outside Shanghai in the 1920s, and other places in China during World War II, and traces the happy and desperate events that led to Winnie's coming to America in 1949."@en
  • "Winnie Louie, an aging Chinese woman convinced that she will die soon, decides to unburden herself by divulging the secrets of those closest to her and to her suspicious, Americanized daughter."@en
  • "Winnie Louie, an aging Chinese woman convinced that she will die soon, decides to unburden herself by divulging the secrets of those closest to her and to her suspicious, Americanized daughter."
  • "A stunning reissue of the international bestseller, from the much-loved author of The Joy Luck Club and The Bonesetter's Daughter. Pearl Louie Brandt has a terrible secret which she tries desperately to keep from her mother, Winne Louie. And Winnie has long kept her own secrets - about her past and the confusing circumstances of Pearl's birth. Fate intervenes in the form of Helen Kwong, Winnie's so-called sister-in-law, who believes she is dying and must unburden herself of all falsehoods before she flies off to heaven. But, unfortunately, the truth comes in many guises, depending on who is telling the tale ... Thus begins a story that takes us back to Shanghai in the 1920s, through World War II, and the harrowing events that led to Winnie's arrival in America in 1949. The story is one of innocence and its loss, tragedy and survival and, most of all, the enduring qualities of hope, love and friendship."@en
  • "Winnie and Helen have kept each other's worst secrets for more than fifty years. Now, because she believes she is dying, Helen wants to expose everything. And Winnie angrily determines that she must be the one to tell her daughter, Pearl, about the past?including the terible truth even Helen does not know. And so begins Winnie's story of her life on a small island outside Shanghai in the 1920s, and other places in China during World War II, and traces the happy and desperate events tha led to Winnie's coming to America in 1949."@en
  • "The mesmerizing story a Chinese emigre mother tells her daughter."@en
  • "The mesmerizing story a Chinese emigre mother tells her daughter."
  • "Eine nach dem 2. Weltkrieg nach Amerika emigrierte Chinesin erzählt ihrer Tochter von ihrem schweren Leben. - Breit angelegter Gesellschaftsroman."
  • "From the Publisher: Winnie and Helen have kept each other's worst secrets for more than fifty years. Now, because she believes she is dying, Helen wants to expose everything. And Winnie angrily determines that she must be the one to tell her daughter, Pearl, about the past-including the terrible truth even Helen does not know. And so begins Winnie's story of her life on a small island outside Shanghai in the 1920s, and other places in China during World War II, and traces the happy and desperate events that led to Winnie's coming to America in 1949."@en
  • "Story of two women who have kept each other's secrets for forty years. And now one of them wants to unburden herself of all her secrets..."
  • "Winnie is pressed to tell her American-born daughter about the horrors of her violent, war-torn youth and arranged marriage in China."@en
  • "A mother shares secrets of the past with her daughter in China."@en
  • "A Chinese immigrant who is convinced she is dying threatens to celebrate the Chinese New Year by unburdening herself of everybody's hidden truths, thus prompting a series of comic misunderstandings."@en
  • "A Chinese immigrant who is convinced she is dying threatens to celebrate the Chinese New Year by unburdening herself of everybody's hidden truths, thus prompting a series of comic misunderstandings."
  • "Literature Online includes the KnowledgeNotes student guides, a unique collection of critical introductions to major literary works. These high-quality, peer-reviewed academic resources are tailored to the needs of literature students and serve as a complement to the guidance provided by lecturers and seminar teachers."
  • "Literature Online includes the KnowledgeNotes student guides, a unique collection of critical introductions to major literary works. These high-quality, peer-reviewed academic resources are tailored to the needs of literature students and serve as a complement to the guidance provided by lecturers and seminar teachers."@en

http://schema.org/genre

  • "Romans (teksten)"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Americké romány"
  • "Historical fiction"
  • "Electronic books"@en
  • "American fiction"
  • "Translations"
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Powieść amerykańska"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Domestic fiction"
  • "Domestic fiction"@en
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Didactic fiction"
  • "Didactic fiction"@en

http://schema.org/name

  • "Køkkengudens hustru : roman"
  • "Køkkengudens hustru : roman"@da
  • "Ishot ha-mitbaḥ"
  • "Die Frau des feuergottes : Roman"
  • "Kona eldhúsguðsins"
  • "La Dona del déu de la cuina"@ca
  • "The Kitchen God's wife from KnowledgeNotes student guides"
  • "Ūjāq i hamishih rūshan"
  • "Sen na prodej"
  • "부엌신의아내"
  • "Phu nhân táo quân"
  • "La dona del déu de la cuina"
  • "La esposa del dios del fuego"
  • "La esposa del dios del fuego"@es
  • "La moglie del Dio dei Fuochi : [romanzo]"
  • "灶神之妻 = The kitchen god's wife"
  • "La moglie del Dio dei Fuochi"@it
  • "Die Frau des Feuergottes Roman"
  • "Zao shen zhi qi = The Kitchen God's wife"
  • "Phu nhan tao quan"
  • "Køkkengudens hustru"@da
  • "The Kitchen God's wife"@en
  • "The Kitchen God's wife"
  • "Kitchen God's Wife"
  • "Kitchen God's Wife"@en
  • "THE KITCHEN GOD'S WIFE"@en
  • "The kitchen god's wife / S"
  • "La femme du dieu du feu"
  • "Phu nhan Tao quan"
  • "<&gt"@he
  • "A esposa do Deus do fogo"
  • "Istri dewa dapur"
  • "Mutfak tanrısı : roman"
  • "The Kitchen god's Wife"
  • "Mīa čhao = The kitchen god's wife"
  • "Køkkengudens hustru Køkkengudens hustru"
  • "灶神之妻"
  • "The kitchen gods wife"
  • "La moglie del dio dei fuochi"
  • "אשת אל המטבח"
  • "La femme du Dieu du feu"
  • "The kitchen god's wife"
  • "The kitchen god's wife"@en
  • "Die Frau des Feuergottes : Roman"@en
  • "Die Frau des Feuergottes : Roman"
  • "The kitchen god's wife : [a novel]"
  • "Die Frau des Feuergottes"
  • "La femme du Dieu du feu : roman"
  • "Zao jun niang niang"
  • "Mutfak tanrısı"@tr
  • "La esposa del Dios del Fuego"@es
  • "‏אשת אל המטבח /‏"
  • "The Kitchen god's wife"
  • "The kitchen got's wife"
  • "De vrouw van de keukengod"
  • "Phu nhân Táo quân"
  • "Zena kuhinjskega boga"
  • "Eshet el ha-miṭbaḥ"
  • "P'uok'sin ŭi anae"
  • "The kitchen God's wife"@es
  • "The kitchen God's wife"
  • "Žena kuhinjskega boga"@sl
  • "Zao shen zhi qi"
  • "灶君娘娘"
  • "Kjøkkengudens kone"
  • "La esposa del Dios del fuego"@es
  • "Żona kuchennego boga"
  • "Żona kuchennego boga"@pl
  • "Žena boga kuhinje"
  • "Keittiöjumalan vaimo"@fi
  • "La moglie del dio dei Fuochi"
  • "Kitchen god's wife"@en
  • "The Kitchen God's Wife"@en
  • "La Esposa del dios del fuego"

http://schema.org/workExample