"NOVELAS ESTADOUNIDENSES." . . "Mondadori," . . "Roman istoric." . . "Carribean Area" . . . . . "Large type books"@en . . "La Taza de Oro : vida de sir Henry Morgan, bucanero, con ocasionales referencias a la historia" . . . . . . "Cup of gold; the amazing career of Sir Henry Morgan, buccaneer, with occasional references to history"@en . . "Americké romány" . "Cup of Gold. A life of Henry Morgan, buccaneer, with occasional reference to history"@en . . . . . . . . "Taça de ouro : romance" . . . "Złota czara" . "Złota czara"@pl . . . . . . . . . "Eine handvoll gold : roman" . . . "La coupe d'or = (Cup of gold) : roman" . . . . . . . . . "Eine Handvoll Gold : Roman" . "Cup of gold : the amazing career of Sir Henry Morgan, Buccaneer, with occasional reference to history" . "La coupe d'or (Cup of gold)" . . . . . . . "<>"@ar . . . "Cup of gold" . "Cup of gold"@it . . . . . "Altın kupa = cup of gold" . . . . . "Zlota czara" . . "Život sira Henryho Morgana, korzára" . . "Sea stories" . . "Blod och guld"@sv . . . . "Romány" . "La Taza de oro : vida de sir Henry Morgan, bucanero, con ocasionales referencias a la historia" . . . . . . . "Gullbikarinn" . "Cup of gold : a lusty buccaneer novel" . "Cup of gold : a lusty buccaneer novel"@en . "Blod och guld; historisk äventyrsroman" . . . . . "Az aranyserleg : a Karib-tenger leghíresebb kalóza, Morgan kapitány élettörténete"@hu . "Az aranyserleg : a Karib-tenger leghíresebb kalóza, Morgan kapitány élettörténete" . "Månens gyldne bæger" . "Månens gyldne bæger"@da . . . . . . . "Altın kupa" . "Altın kupa"@tr . "Cup of gold [text (large print)]" . . . . . . . "Pohár zlata" . "Eine Handvoll Gold" . "La copa de oro = (Cup of gold)"@es . . . . . . . "Cup of gold : the amazing career of Sir Henry Morgan, bucanneer, with occasional reference to history"@en . . . . . . . . . "La Coupe d'or : (\"Cup of gold\"), traduit de l'américain par Jacques Papy, roman" . . . . "Altin kupa" . . . "˜Eineœ Handvoll Gold" . "Steinbeckův romantický románový debut z roku 1929 o Henrym Morganovi líčí myšlení, touhy a činy anglického bukanýra 17. století, jeho milostná dobrodružství i krvavé pirátské boje se španělskými loďstvy, plenění španělskýchkolonií a dobytí města Panamy. Hrdinova životní dráha, kterou započal jako otrok na plantážích a uzavřel v hodnosti guvernéra Jamajky, už mnoho napovídá o příštím autorově zájmu na osudech americké chudiny." . . . "La taza de oro : vida de sir Henry Morgan, bucanero, con ocasionales referencias a la historia"@es . . . . . . . . "La Taza de oro" . . . . . . "Eine handvoll Gold" . . . . . "La taza de oro" . "La taza de oro"@es . . . "Cup of gold : life of Sir Henry Morgan, Buccaneer, with occasional references to history"@en . . . "Zolotai︠a︡ Chasha : [roman]" . . . . . . . . "La santa rossa : romanzo" . "La santa rossa : romanzo"@it . . . "Cup of gold; a lusty buccaneer novel"@en . . . "Tekstuitgave" . . "La coupe d'or" . . "Tempos passados : romance" . . "La taza de oro : vida de Sir Henry Morgan, bucanero, con ocasionales referencias a la historia" . . "La taza de oro : vida de Sir Henry Morgan, bucanero, con ocasionales referencias a la historia"@es . "Månens gylne beger" . . . "American fiction"@ar . "American fiction" . . . "Cup of Gold" . "Cup of Gold"@en . . "La Santa rossa : romanzo" . . . . . . . . . . . . . . . . "Золотая Чаша : [роман]" . . . "Cup of gold : a life of Sir Henry Morgan, Buccaneer, with occasional reference to history"@en . . "La Taza de oro: vida de sir Henry Morgan, bucanero, con ocasionales referencias a la historia"@es . . . "La Coupe d'or" . . . "Fiction"@ar . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . "Egy marék arany" . "Biographical fiction"@en . "Biographical fiction" . . . . . . . . . . "Een handvol goud" . . . . . . . . "Altın kupa = Cup of gold" . "Powieść amerykańska" . "Powieść amerykańska"@pl . "La Copa de Oro = (Cup opf gold)" . . . . . "La copa de oro = Cup of gold" . . . . . . . "Historical fiction"@en . "A taça de ouro : romance" . . . . . . "Månens gyldne beger" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Månens gyldne bæger : (Overs. efter \"Cup of gold\")"@da . . . . "La coupe d'or : roman" . . . . . . "Cup of gold" . . . "Cup of gold"@en . . . . . . . . . . "Eine handvoll gold" . "La Santa Rossa"@it . . "La Santa Rossa" . . . . . . . . "Eine Handvoll Gold Roman" . . . . "La Santa rossa" . . "Santa rossa" . . "Belletristische Darstellung" . "La Santa Rossa : romanzo"@it . . "La santa rossa" . . . . . . . . . . "Cup of gold : complete and unabridged" . . . . . "Månens gyldne bæger. På dansk ved Benny Jacobsen. Overs. fra engelsk efter \"Cup of gold\". Omsl. af Svend Otto"@da . . . . . . . . "La Coupe d'or (Cup of gold) : traduit de l'américain par Jacques Papy, roman" . "فاتنة الرجال" . . . . . . . "Pohár zlata : život sira Henryho Morgana, korzára" . . "Blod och guld : Historisk äventyrsroman"@sv . "La taza de Oro" . . . "La Santa rossa; romanzo" . . . . . . . . . "Zolotai︠a︡ chasha : romany" . . . "Cup of gold : the amazing career of Sir Henry Morgan, buccaneer, with occasional references to history"@en . "Pirates Fiction." . . "Caribe (Región)" . . "Pirates Romans, nouvelles, etc." . . "Amerikaanse letterkunde." . . "Pirates." . . "Large type books." . . . . "Buccaneers Fiction." . . "Governors." . . "Buccaneers." . . "Literatură americană." . . "Governors Jamaica Fiction." . . "Morgan, Henry, Sir, 1635?-1688 Fiction." . . "Spanish Main" . . "Gobernadores Jamaica Novela." . . "Bucaneros Novela." . . "Caribbean Area" . . "Caribbean Area." . "Amerikan romanı" . . "Jamaica." . .