"Japanisch." . . "Chinese books (Traditional characters) Fiction." . . "Littérature japonaise 20e siècle." . . . . . . . "Dans les dernières années de la Chine impériale, à la fin du XIXe siècle, un jeune homme de bonne famille gravit les échelons de la réussite pour devenir l'un des mandarins qui dirigent l'empire, alors qu'un de ses amis, pauvre, fasciné par le pouvoir et les fastes, s'émascule pour devenir l'eunuque de l'impératrice." . "Changgung ui myosong 4 : changpyon yoksa sosol" . "Sōkyū no subaru" . . "Ci Xi mi shi" . "苍穹之昴. 下" . . "Ausgabe" . . . "Japanese fiction" . "Cixi mi shi" . . . "Detective and mystery stories" . . . . . . . . . . . "Dragon à deux têtes" . . "Le roman de la Cité interdite" . . . . "蒼穹之昴" . . . . . "Ci xi mi shi" . "Soukyu no subaru" . . . "苍穹之昴" . . . "Mandat du ciel" . . "慈禧祕史" . . . "晚清变局和慈禧的另一张面孔" . "Le roman de la cité interdite" . . "Cang qiong zhi mao. Xia" . . . . "Le roman de la Cité interdite : roman" . . . . "蒼穹の昴" . . "Historical fiction" . . "慈禧秘史" . . "Changgung ui myosong 3 : changpyon yoksa sosol" . . "Le dragon à deux têtes : roman" . "Ch'anggung ŭi myosŏng : changp'yŏn yŏksa sosŏl" . . "Changgung ui myosong 2 : changpyon yoksa sosol" . "Fiction" . "Changgung ui myosong 1 : changpyon yoksa sosol" . . . "Zixi mi shi" . . . . "Wan Qing bian ju he Cixi de ling yi zhang mian kong" . . . . . . . . . "Suspense fiction" . "Cang qiong zhi mao" . . . . "Belletristische Darstellung" . . "History" . . . "Le mandat du ciel : roman" . "Korean language materials." . . "1644 - 1912" . . "Ri ben wen xue." . . "日本文學" . "Roman." . . "Peking; Verbotene Stadt." . . . . "China" . . "Verbotene Stadt." . . "Roman japonais 20e siècle." . .