"Political fiction." . . "Russia; Soviet Union 1917 1987; society, culture; art; literature, literary works, writers (author, subject), anthologies." . . "Roman." . . "science fiction" . . "Science fiction." . "NOVELAS." . . "Russian fiction 20th century." . . "ruska književnost roman." . . "Novela rusa." . . "fremtidsfortællinger" . . "Rusia" . . "Literatur." . . "speak low" . . "Utopische literatuur." . . "Totalitarianism Fiction." . . "Children's encyclopedias and dictionaries." . . "Fiction in English Translations from Russian." . . "Totalitarianism." . . "Powieść rosyjska 1900-1945 tłumaczenia polskie." . . "Russian literature Translations into Greek, Modern." . . "Dystopias Fiction." . . "Russian fiction." . . "Russische Literatur." . . "Science fiction Translations into Greek, Modern." . . "FICTION / Science Fiction / General" . . "Authoritarianism." . . "Children's atlases." . . "Literatură rusă." . . "Mathematicians Fiction." . . "Soviet Union" . . "Rusland; Sowjetrusland; de Sowjetunie als stelsel, de organisatie van de Sowjetunie; sociaal-cultureel; onderwijs, wetenschap, literatuur en kunst; literatuur, schrijvers, van en over, verzamelbundels." . . "Russian literature." . . "Totalitarismus." . . "Totalitarismus" . "Militarismo Novela." . . . . . "We [Zamiatin]"@en . . . . . . . . . . . . . . "Is a dystopian novel completed in 1921. It was written in response to the author's personal experiences with the Russian revolutions of 1905 and 1917, his life in the Newcastle suburb of Jesmond and work in the Tyne shipyards at nearby Wallsend during the First World War. It was at Tyneside that he observed the rationalization of labour on a large scale."@en . . "Nous autres : trad. du russe par B. Cauvet-Duhamel" . . . . . . "Brave new world" . . . . . . "My : [roman, rasskaz i skazki]" . . . . . . . . . . . . . . . "\"\" ... On nous attacha sur des tables pour nous faire subir la Grande Opération. Le lendemain, je me rendis chez le Bienfaiteur et lui racontai tout ce que je savais sur les ennemis du bonheur. Je ne comprends pas pourquoi cela m'avait paru si difficile auparavant. Ce ne peut être qu'à cause de ma maladie, à cause de mon âme.\" Ainsi parle D-503, un homme des siècles futurs. Il vit dans une société qui impose fermement l'Harmonie sous la direction du guide. Or D-503 qui participe activement à l'expansion de cette organisation à l'échelle interplanétaire en arrive à l'autocritique, à la dénonciation, au rééquilibrage psychique. C'est en 1920 qu le Soviétique Eugène Zamiatine a conçu cette politique-fiction." . . . . "We" . . . . . . "Noi. [My], romanzo" . . . . . "My : Roman" . . . . . . . "My = We" . . . . . . . . . . . "Tekstuitgave" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "In the One State of the great Benefactor, there are no individuals, only numbers. Life is an ongoing process of mathematical precision, a perfectly balanced equation. Primitive passions and instincts have been subdued. Even nature has been defeated, banished behind the Green Wall. But one frontier remains: outer space. Now, with the creation of the spaceship Integral, that frontier -- and whatever alien species are to be found there -- will be subjugated to the beneficent yoke of reason. One number, D-503, chief architect of the Integral, decides to record his thoughts in the final days before the launch for the benefit of less advanced societies. But a chance meeting with the beautiful 1-330 results in an unexpected discovery that threatens everything D-503 believes about himself and the One State. The discovery -- or rediscovery -- of inner space...and that disease the ancients called the soul. A page-turning SF adventure, a masterpiece of wit and black humor that accurately predicted the horrors of Stalinism, We is the classic dystopian novel. Its message of hope and warning is as timely [today] ... as it was at the beginning [of the twentieth century]."@en . "In the One State of the great Benefactor, there are no individuals, only numbers. Life is an ongoing process of mathematical precision, a perfectly balanced equation. Primitive passions and instincts have been subdued. Even nature has been defeated, banished behind the Green Wall. But one frontier remains: outer space. Now, with the creation of the spaceship Integral, that frontier -- and whatever alien species are to be found there -- will be subjugated to the beneficent yoke of reason. One number, D-503, chief architect of the Integral, decides to record his thoughts in the final days before the launch for the benefit of less advanced societies. But a chance meeting with the beautiful 1-330 results in an unexpected discovery that threatens everything D-503 believes about himself and the One State. The discovery -- or rediscovery -- of inner space...and that disease the ancients called the soul. A page-turning SF adventure, a masterpiece of wit and black humor that accurately predicted the horrors of Stalinism, We is the classic dystopian novel. Its message of hope and warning is as timely [today] ... as it was at the beginning [of the twentieth century]." . . . . . . . . "Belletristische Darstellung" . "Vi"@da . "Vi"@sv . "<>"@ru . . "Toekomstroman in dagboekvorm over een ultra-modern Utopia, warrin de hoofdpersoon in opstand komt tegen de vernietiging van de persoonlijkheid." . . "Translated by Natasha Randall Foreword by Bruce Sterling Written in 1921, We is set in the One State, where all live for the collective good and individual freedom does not exist. The novel takes the form of the diary of mathematician D-503, who, to his shock, experiences the most disruptive emotion imaginable: love. At once satirical and sobering'and now available in a powerful new translation'We is both a rediscovered classic and a work of tremendous relevance to our own times. From the Trade Paperback edition."@en . "Translations" . "Translations"@en . . . . "Wir" . . "My : [roman, rasskazy, povestʹ]" . . . . . . . . . . . . . "WE"@en . . . . . . . . . . "Science fiction novels" . . "This book is recognized as the inspiration for George Orwell's 1984, We is the archetype of the modern dystopia, or anti-Utopia. The society is controlled into \"OneState\" ruled by the Benefactor. The state is moving into space travel with the building of a space ship, now it can spread the rule of the Benefactor to aliens on other planets."@en . . . . "We : a novel"@en . . . . . "Wir : Roman" . . "My : roman" . . . . . . "Russian fiction" . . . "My : [roman, povesti i rasskazy]" . . . "My"@it . "My"@ru . "My" . . . . "Мы; роман" . . . . . . . . "We : Transl. and with a foreword by Gregory Zilboorg. Introd. by Peter Rudy. Pref. by Marc Slonim" . "Is a dystopian novel completed in 1921. It was written in response to the author's personal experiences with the Russian revolutions of 1905 and 1917, his life in the Newcastle suburb of Jesmond and work in the Tyne shipyards at nearby Wallsend during the First World War. It was at Tyneside that he observed the rationalization of labour on a large scale." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Мы : [роман, повести и рассказы]" . . . . . . . . . . . . . . "Electronic books"@en . . . "Wir. Roman. [Übers. aus dem Russischen]" . . . . "Noi : [roman]" . . "My : [roman]" . . . "Мы ; Рассказы" . . "Me : romaani"@fi . . . . . . . "Texts" . . . . . . . . . . "Nousautres" . . . "MY" . . "Powieść rosyjska"@pl . "Powieść rosyjska" . . . . "Nous autres. Trad. du russe par B. Cauvet-Duhamel" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Мы : роман" . . . . . . . "My : [roman, rasskazy, literaturnye portrety, ėsse]" . . "Noi : romanzo"@it . "Noi : romanzo" . "Wo men x My" . "Science Fiction" . . "Tisi︠a︡cha devi︠a︡tʹsot vosemdesi︠a︡t chetvertyĭ" . . . "My ; Rasskazy" . . "Noi"@it . "Noi" . . . . "Sammlung" . . . . . . . "Preceeding both Aldous Huxley's 'Brave new World' and George Orwell's 'Nineteen eighty-four', 'We' was first published in America, and then Czechoslovakia, in 1924. It is a dystopian fantasy, never published in Soviet Russia, which Zamyatin left in 1931." . . . . . . . "Satire on totalitarianism in which the nameless \"num bers\" of people have survived the Great Two Hundred Years' War, and in which two loves seek privacy."@en . . . "Vědecko-fantastické romány" . "\"A superb new translation of the classic dystopian novel, 'the best single work of science fiction yet written.'\" Ursula K. Le Guin. \"Set in the twenty-six century A.D., Zamyatin's masterpiece describes life under the regimented totalitarian society of OneState, ruled over by the all-powerful 'Benefactor.' Recognized as the inspiration for George Orwell's '1984,' 'We' is the archetype of the modern dystopia, or anti-Utopia: a great prose poem detailing the fate that might befall us all if we surrender our individual selves to some collective dream of technology and fail in the vigilance that is the price of freedom.\""@en . . . "O divnyĭ novyĭ mir" . . . . . . . . . . . . . . "We" . . "We"@en . . . "我們 x Мы" . . . . . . . . . . "Mi"@sl . "Mi" . "Mi"@da . . . . "Naḥnu : riwāyah" . "Short stories, Russian" . . . . . . . "My" . "My"@pl . "My"@en . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . . "Nous autres : [roman]" . . . . . . . . "Мы" . . "Nous autre" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Wir Roman" . "Mes : romanas" . "D-503, a mathematician in the one thousandth year of the One State, threatens the national security when he falls in love." . "D-503, a mathematician in the one thousandth year of the One State, threatens the national security when he falls in love."@en . . . . . . . . "Vertalingen (vorm)" . . . . . . . . . "Мы = We" . . . . . . . . . . "My roman" . "Мы роман" . . "Ruské romány" . . . . . . "My : vstupitel'naja stat'ja Evgenii Ziglevic" . "\"We is a dystopian novel by Yevgeny Zamyatin completed in 1921. It was written in response to the author's personal experiences during the Russian revolution of 1905, the Russian revolution of 1917, his life in the Newcastle suburb of Jesmond, and his work in the Tyne shipyards during the First World War. It was on Tyneside that he observed the collectivization of labour on a large scale. We is set in the future. D-503 lives in the One State, an urban nation constructed almost entirely of glass, which allows the secret police/spies to inform on and supervise the public more easily. The structure of the state is analogous to the prison design concept developed by Jeremy Bentham commonly referred to as the Panopticon. Furthermore, life is organized to promote maximum productive efficiency along the lines of the system advocated by the hugely influential F.W. Taylor. People march in step with each other and wear identical clothing. There is no way of referring to people save by their given numbers. Males have odd numbers prefixed by consonants; females have even numbers prefixed by vowels.\"--Amazon.com" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dystopias" . "Dystopias"@en . . . . . "Wir; Roman" . . . . "My : sbornik" . . . . . "Wij" . . . "Bich Bozhii" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Nous autres : trad du russe par B. Cauvet-Duhamel- pref de jorge semprun" . . . . "A dystopian novel completed in 1921, written in response to the author's personal experiences with the Russian revolutions of 1905 and 1917, his life in the Newcastle suburb of Jesmond and work in the Tyne shipyards at nearby Wallsend during the First World War. It was at Tyneside that he observed the rationalization of labour on a large scale. The book influenced Orwell's 1984 and possibly Huxley's Brave new world." . . . . . . "Nous autres" . . . "Мы : сборник" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Political fiction" . "Political fiction"@en . . . . . . . . "We : Transl. by Bernard Guilbert Guerney. Introd. by Michael Glenny" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Studie" . "Emeis" . . "In einer strahlenden, kristallen durchsichtigen Stadt leben die Bürger ohne Not, ohne Sorgen, selbst ohne Nachdenken dahin. Nach exakten mathematischen Gesetzen hat der Staat alles zum besten geordnet: Essen und Wohnen, Arbeit und Freizeit, Wissenschaft und Politik. Sogar das Liebesleben ist mathematisch geregelt, denn der Staat gibt rosa Bons für \"sexuelle Stunden\" aus. Diese technische Welt ist faszinierend und praktisch, doch bei näherer Betrachtung enthüllen sich ihre Schattenseiten." . . . . . . "Science fiction" . "Science fiction"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Science fiction, Russian"@en . . . . . . . . . . . . "Romans (teksten)" . . . . . . . . "1900 - 1999" . . "Authoritarianism Fiction." . . "Utopie." . . "Mathematicians." . . "Dystopias." . . "Zukunft." . . "Zukunft" . "Russisch." . . "Fiction." . . "Sexo Aspectos sociales Novela." . . "Russe (Langue) Textes." . . "FICTION / Political" . . "Russische letterkunde." . . "Romans (teksten)" . . . .