WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1875822121

Nosferatu the vampire

A remake of the German silent classic by F.W. Murnau, closely based on the novel Dracula by Bram Stoker.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Nosferatu, Phantom der Nacht"
  • "Nosferatu phantom der nacht"
  • "Nosferatu the vampire"
  • "Nosferatu: Phantom der Nacht"
  • "Nosferatu, two disc set"
  • "Nosferatu, fantôme de la nuit"
  • "Nosferatu"@en
  • "Nosferatu"
  • "Nosferatu, the vampire"
  • "Nosferatu, the vampire"@en
  • "Nosferatu - Phantom der Nacht"
  • "Dracula"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "K. Kinski toma el papel de Drácula y Adjani, el de Lucy, su víctima."
  • "Count Dracula, a vampire, decides to settle in the town of Bremen, so the local real estate agent sends his clerk to conduct the business. Strange and frightening things happen to both the clerk and his wife."
  • "A remake of the German silent classic by F.W. Murnau, closely based on the novel Dracula by Bram Stoker."@en
  • "Jonathan Harker, against the wishes of his wife, departs on a journey over the Carpathian Mountains to arrange a real estate transaction for Count Dracula, with tragic results."
  • "Remake de la película muda "Nosferatu : eine Symphonie des Grauens" F.W. Murnau (1922); basada en la novela "Drácula" de Bram Stoker."
  • "Jonatán Harker, contra los deseos de su esposa, sale en un viaje a los Cárpatos para arreglar una transacción de las propiedades inmobiliarias para la cuenta de Dracula, con resultados trágicos."
  • "A story of vampires."@en
  • "This version of the Dracula story is close to Bram Stoker's original novel."
  • "Fiction. Drame fantastique. Vers 1830, l'employé d'un agent immobilier quitte sa femme Ellen pour les Carpathes où il rencontre Nosfératu, le vampire. Celui-ci quitte son château dans un cercueil rempli de terre, sur un bateau grouillant de rats pestueux. Etabli dans une ville hanséatique, le vampire disparait pour avoir été amoureux d'Ellen et s'être laissé surprendre par l'aube. Adaptation du roman "Dracula" de Bram Stocker.Avec Klaus Kinski, Isabelle Adjani, Bruno Ganz."
  • "Au siècle dernier, Jonathan Harker est envoyé d'Allemagne dans les Carpathes afin de négocier la vente d'une maison qu'un certain comte Dracula veut acquérir. Arrivé au château du comte, Jonathan comprend très vite que ce dernier est un buveur de sang. Il tombera sous la coupe de Dracula qui se rend ensuite en Allemagne en compagnie d'un régiment de rats, pour apporter la peste. Jonathan et sa femme Lucy essaieront de lutter contre le comte vampire."
  • ""Jonathan Harker is sent away to Count Dracula's castle to sell him a house in Virna, where he lives. But Count Dracula is a vampire, an undead ghoul living off men's blood. Inspired by a photograph of Lucy Harker, Jonathan's wife, Dracula moves to Virna, bringing with him death and plague.""@en
  • ""Jonathan Harker is sent away to Count Dracula's castle to sell him a house in Virna, where he lives. But Count Dracula is a vampire, an undead ghoul living off men's blood. Inspired by a photograph of Lucy Harker, Jonathan's wife, Dracula moves to Virna, bringing with him death and plague.""
  • "Au siècle dernier, Jonathan Harker est envoyé d'Allemagne dans les Carpathes afin de négocier la vente d'une maison qu'un certain comte Dracula veut acquérir. Arrivé au château du comte, Jonathan comprend très vite que ce dernier est un buveur de sang. Il tombera sous la coupe de Dracula qui se rend ensuite en Allemagne en compagnie d'un régiment... de rats, pour apporter la peste. Jonathan et sa femme Lucy essaieront de lutter contre le comte-vampire."
  • "Count Dracula, a vampire, decides to settle in the town of Bremen, so the local real estate agent sends his clerk to conduct the business. Strange and frightening things happen to both the clerk and his wife."@en
  • "Herzog's atmospheric remake of Murnau's 1921 silent version of the "Dracula" story. The DVD version contains both the English language and German versions."
  • "In this story Count Dracula goes to Bremen and sunlight destroys him."@en
  • "A remake of the German silent classic by F.W. Murnau, closely based on the novel Dracula, by Bram Stoker."
  • "Jonathan Harker is sent away to Count Dracula's castle to sell him a house in Virna, where he lives. But Count Dracula is a vampire, an undead ghoul living off men's blood. Inspired by a photograph of Lucy Harker, Jonathan's wife, Dracula moves to Virna, bringing with him death and plague."@en
  • "Jonathan Harber, against the wishes of his wife, departs on a journey over the Carpathian Mountains to finalize a real estate deal. When he arrives at his destination, he encounters Count Dracula and a series of tragic events."
  • "It is 1850 in the beautiful town of Wismar. Jonathan Harker is about to leave on a long journey, despite desperate warnings from his wife Lucy. Upon his arrival, he is greeted by a pale, wraith-like figure with deep-sunken eyes, who identifies himself as Count Dracula. The events that transpire convince Harker that he is in the presence of a vampire. What he doesn't know is the magnitude of danger he, his wife and his town face as victims of the Nosferatu."
  • ""Jonathan Harker se desplaza hasta el castillo del legendario conde en Transilvania con el fin de venderle una mansión en su misma ciudad, Wismar. Atraído por una fotografía de Lucy, la mujer de Harker, Nosferatu parte inmediatamente hacia Wismar, llevando con él muerte y horror."--Filmaffinity web site."
  • "Dual language remake of the legendary modern horror masterpiece. Shot in both German and English speaking versions that create fascinating differences in Werner Herzog's version of the Dracula legend."
  • "Dual language remake of the legendary modern horror masterpiece. Shot in both German and English speaking versions that create fascinating differences in Werner Herzog's version of the Dracula legend."@en

http://schema.org/genre

  • "Fiction films"
  • "DVD-Video"
  • "Feature films"@en
  • "Feature films"
  • "German films (DVD)"
  • "German films"
  • "Drama"
  • "Drama"@en
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Vampire films and programs"
  • "Películas de vampiros"
  • "Features"
  • "Horror films"@en
  • "Horror films"
  • "Vidéo"
  • "Motion pictures, German"
  • "Vampire films"@en
  • "Vampire films"

http://schema.org/name

  • "Nosferatu - The Vampyre"
  • "Nosferatu - The vampyre Nosferatu - Phantom der Nacht"
  • "Nosferatu, the vampyre Nosferatu, Phantom der Nacht"
  • "Nosferatu - the vampyre Nosferatu - Phantom der Nacht"
  • "Nosferatu : the vampyre"
  • "Nosferatu the vampire"
  • "Nosferatu the vampire"@en
  • "Nosferatu (Film cinématographique : 1979)"
  • "Nosferatu, Phantom der Nacht (film)"
  • "Nosferatu the vampyre Nosferatu phantom der nacht"
  • "Nosferatu, Phantom der Nacht"
  • "Nosferatu (Motion picture)"@en
  • "Nosferatu : The vampyre"
  • "Nosferatu (Motion picture : 1979)"
  • "Nosferatu the vampyre"@en
  • "Nosferatu the vampyre"
  • "Nosferatu, the vampyre"@it
  • "Nosferatu, the vampyre"@en
  • "Nosferatu, the vampyre"

http://schema.org/workExample