"Pirates Juvenile fiction." . . "Spanish language, Books in." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "An innkeeper's son finds a treasure map that leads him to a pirate's fortune." . . . . . "Adventure stories" . . . . . . . . . . . "History" . . . . . . . . . . . . . . . "Jim Hawkins works in his parents' inn called The Admiral Benbow. He is a brave boy, intelligent and witty. One day he came to the inn an old sailor with a big scar called Billy Bones. At death this Jim is an old account book and a map. So he learns of the existence of a legendary treasure. Following this revelation Jim with Dr. Livesey and Trelawney knight preparing an expedition to go in your search." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "While going through the possessions of a deceased guest who owed them money, the mistress of the inn and her son find a treasure map that leads them to a pirate's fortune." . . . . "La Isla del tesoro" . . . "La Isla del tesoro"@es . "La Isla del tesoro"@ca . . . . . . "La isla del tresoro" . . . . . . . "La isla del tesoro : novela"@es . . "La isla del tesoro : novela" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Destinado a educación básica."@es . . . . "Lo islo del tesoro" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La isla del tesoro : versión española"@es . "Clásicos juveniles" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Còmics" . . . . . . . . . . . . "IMPOSIBLE me ha sido rehusarme las repetidas instancias que el Caballero Trelawney, el Doctor Livesey y otros muchos se ores me han hecho para que escribiese la historia circunstanciada y completa de la Isla del Tesoro. Voy, pues, poner manos la obra cont ndolo todo, desde el alfa hasta el omega, sin dejarme cosa alguna en el tintero, exceptuando la determinaci n geogr fica de la isla, y esto tan solamente porque tengo por seguro que en ella existe todav a un tesoro no descubierto. Tomo la pluma en el a o de gracia de 17 y retrocedo hasta la poca en que mi padre ten a a n la posada del \"Almirante Benbow,\" y hasta el d a en que por primera vez lleg alojarse en ella aquel viejo marino de tez bronceada y curtida por los elementos, con su grande y visible cicatriz. Todav a lo recuerdo como si aquello hubiera sucedido ayer: lleg las puertas de la posada estudiando su aspecto, afanosa y atentamente, seguido por su maleta que alguien conduc a tras l en una carretilla de mano. Era un hombre alto, fuerte, pesado, con un moreno pronunciado, color de avellana. Su trenza coleta alquitranada le ca a sobre los hombros de su nada limpia blusa marina. Sus manos callosas, destrozadas y llenas de cicatrices ense aban las extremidades de unas u as rotas y negruzcas. Y su rostro moreno llevaba en una mejilla aquella gran cicatriz de sable, sucia y de un color blanquizco, l vido y repugnante. Todav a lo recuerdo, paseando su mirada investigadora en torno del cobertizo, silbando mientras examinaba y prorrumpiendo, en seguida, en aquella antigua canci n marina que tan menudo le o cantar despu s: \"Son quince los que quieren el cofre de aquel muerto Son quince yo ho h! son quince viva el rom!\" con una voz de viejo, temblorosa, alta, que parec a haberse formado y roto en las barras del cabrestante. Cuando pareci satisfecho de su examen llam la puerta con un peque o bast n, especie de espeque que llevaba en la mano, y cuando acudi mi padre, le pidi bruscamente un vaso de rom. Despu s que se le hubo servido lo sabore lenta y pausadamente, como un antiguo catador, palade ndolo con delicia y sin cesar de recorrer alternativamente con la mirada, ora las rocas, ora la ense a de la posada."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Novel·les infantils i juvenils" . . . . . . . . . "Destinado a niños a partir de 13 años. Nivel 4."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . "La isla del tesora" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Novela inglesa"@es . . "Young Jim Hawkins finds a map that leads him to adventure at sea, encounters with pirates, and a desperate search for treasure." . . . . . . . . . . . . . . . "Robert Louis Stevenson's classic novel about a young boy who sets off to find buried treasure after discovering a treasure map in a trunk." . . . . . . . . . . . . "La isla del tesoro = Treasure island"@es . . . . . . . . "La Isla Del Tesoro" . . . "While going through the possessions of a deceased guest who owed them money, Jim Hawkins and his innkeeper mother find a treasure map that leads to a pirate's fortune." . . . . . . "When an innkeeper's son comes into possession of a treasure map, he finds himself and his companions in a dangerous race with a crew of ruthless pirates to find the treasure." . . "Isla del Tesoro" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Isola del tesoro fantasma" . "La isla del Tesoro"@es . "La isla del Tesoro" . . . . . "While going through the possessions of a deceased guest who owed them money, an innkeeper and her son find a treasure map that leads to a pirate fortune as well as great danger." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La isla del tesoro : [adaptación]"@es . . . . . . . . "Libros electronicos" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La isla del tesoro : (novela completa)" . . "Translations" . . . "Isla del tesoro"@es . "Isla del tesoro" . . . . . . . . . . . . "Jim Hawkins and his mother, an innkeeper, go through the belongings of a guest who has died owing them money. They find a pirate's treasure map, which leads Jim on an exciting and dangerous quest to find the treasure." . . . . . . . "Readers" . . . "La isla del tesoro novela"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "When young Jim Hawkins discovers a treasure map in a pirate's chest in his parents' inn, he is drawn into a world of danger and adventure. He joins the crew setting sail to the Caribbean to seek out the booty and over the course of the voyage confronts mutiny, murder and the charismatic and devious Long John Silver." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A treasure map found in a sea-chest sends Jim Hawkins on an expedition in search of gold."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La Isla del Tesoro"@en . "La Isla del Tesoro"@es . "La Isla del Tesoro" . . . . . . . . . . "Juvenile works" . . . . "Juvenile works"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Criticism, interpretation, etc" . . . . . . . . . . . "Treasure Island" . . . . . . . . . . . . . . . . "La isla Del Tesoro" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Contes infantils" . "Sea stories"@es . . "Sea stories" . . . . . . . . . "la isla del tesoro"@es . . . . . . . "Treasure Island. Spanish" . . . . . . . . "While going through the possessions of a deceased guest who owed them money, the mistress of the inn and her son find a treasure map that leads to a pirate fortune as well as great danger." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "While going through the possessions of a deceased guest who owed them money, the mistress of an inn and her son find a treasure map that leads to a pirate fortune as well as great danger." . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Destinado a niños a partir de 12 años."@es . . . . . . . "Al atravesando las posesiones de un huésped difunto que los debió dinero, la amante de la posada y su hijo encuentra un mapa de tesoro que lleva a una fortuna de pirata así como gran peligro." . . "[La isla del tesoro]"@es . . . . . . "Adventure fiction" . "La isla de tesoro" . . . . . . . "La isla del tesoro : versión íntegra"@es . . . "When a boy and his mother discover a treasure map among the personal effects of a deceased boarder who owed them money, the youth finds himself launched on a dangerous adventure with pirates." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Electronic books" . "Electronic books"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La isla del tesoro = (Treasure island) : novela"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La isla del tesoro" . "La isla del tesoro"@es . "La isla del tesoro"@en . . . . . . . . . "Fiction"@es . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Por la otra cara de este libro: A proposito de Robert Louis Stevenson y su obra." . . . . . . . . . . . . . "Treasure island"@es . "Treasure island" . . . . . . . . . . . "La isla del tesoro [Treasure Island]" . "Español." . . "NOVELAS INGLESAS." . . "Novelas Inglesas." . "Editora Jurídica Manuel Montt (Chile)" . . "Piratería en literatura." . . "Jocs educatius Programaris" . . "Espagnol (langue) Bandes dessinées." . . "Bandes dessinées." . . "Libros ilustrados por artistas." . . "Spanish language materials." . . "Jocs d'aventures per ordinador Programaris" . . "Novela escocesa." . . "Classic." . . "Literature." . . "Literatura inglesa." . . "LITERATURA INGLESA" . "Literatura Inglesa." . "Comite Internacional Pro-Ciegos (México)" . . "Tesoros ocultos Novela." . . "La isla del tesoro (Lugar imaginario) - Novela." . . "Formas géneros literarios." . . "Historias para niños" . . "FICTION General." . . "Adventure fiction." . . "Spanish language books." . . "Universidad Veracruzana (Xalapa, Veracruz)" . . "Pirates Fiction." . . "Caribbean Area" . . "Caribbean Area." . "Spanish language materials Fiction." . . "Español Ficción." . . "Pirates Novela juvenil." . . "Crítica e interpretación literaria." . . "1700 - 1799" . . "Novela escocesa S. XIX." . . "Treasures-Spanish." . . "Treasure troves." . . "Pirates Narrativa per a joves." . . "Tesoros enterrados Novela juvenil." . . "Literatura infantil." . . "LITERATURA INFANTIL." . "Pirates-Spanish." . . "María Durante" . . "Tesoro enterrado Novela." . . "Novel·les." . . "Aventuras Novela." . . "Adventures and adventurers Juvenile fiction." . . "Isla de tesoro (Lugar imaginario) Novela." . . "Cuentos infantiles ingleses Traducciones al español." . . "Artists' illustrated books." . . "Pirates." . . "Treasure troves Juvenile fiction." . . "Islas Novela." . . "Adventure stories." . . "Tesoros Novela." . . "Buried treasure Fiction." . . . . "Caribe (Región)" . . "Spanish language materials Juvenile literature." . . "Spanish language materials Juvenile fiction." . . "Historias para niǫs." . . "Spanish language materials Juvenile." . . "Novel·la d'aventures Llibres per a joves." . . "Scottish fiction 19th Century." . . "Novela británica contemporánea." . . "Historietas dibujadas." . . "Adventure and adventurere Fiction." . . "Treasure Island (Imaginary place)" . . "Literatura inglesa Siglo XIX." . . "English literature." . . "pirater" . . "Aventuras Novela juvenil." . . "Piratas Novela." . . "Piratas - Novela." . "Novela inglesa Traducciones al español." . . "English literature 19th century." . . "Adventure and adventurers Fiction." . . "Carribean Area" . . "Aventuras." . . "Karakter" . . "Treasure troves Fiction." . . "Novelas." . . "Novela inglesa Siglo XIX." . . "Novela inglesa siglo XIX." . "Novela inglesa - Siglo XIX." . "Tesoros ocultos Novela juvenil." . . "Spanish Collection." . . "Novelas (Gran Bretaña)" . . "Juegos CD-ROM infantiles." . . "spændende bøger" . . "Literatura." . . "Novela inglesa." . . "NOVELA INGLESA" . "Novela Inglesa." . "sørøverskatte" . . "Spanish language Reading materials." . . "Treasure Island (Imaginary place) Fiction." . . "Literatura juvenil." . . "Piratas Novela juvenil." . . "Delicado Diseño (Firma)" . . "Ilustraciones." . . "LITERARY COLLECTIONS / European / English, Irish, Scottish, Welsh" . . "Literatura europea." . . "Narrativa per a joves." . . "JUVENILE FICTION General." . .