"Novela inglesa Siglo XX." . . "1900 - 1999" . . "Roman anglais." . . "Birmingham" . . "Birmingham." . "Novela inglesa s.XX." . . . . "Skønlitteratur-England." . . "Mondadori," . . "Unternehmer" . . "Unternehmer." . "1800 - 1899" . . "Polish language materials." . . "English literature." . . "engelsk skønlitteratur" . . "Roman." . . "England" . . "Hochschullehrerin" . . "Hochschullehrerin." . "Angol irodalom regény." . . "Geschichte 1986" . . "Geschichte 1986." . "English literature Translations into Greek, Modern." . . "1989." . . "Englisch." . . "Secker & Warburg." . . "Secker & Warburg," . "Književnost roman Velika Britanija." . . "Literatură engleză." . . "Vorurteil" . . "Vorurteil." . "1988." . . "Skønlitteratur-Storbritannien." . . "English prose literature." . . "English literature Translations into German." . . "Novela inglesa Siglo XXI." . . . . . . . . . . . "Jeu de societé" . "Meserie!" . . . . . "Mei hao de gong zuo" . . . . . . . . . . . "Meserie ! : [roman]" . . . "Een jonge intellectuele vrouw loopt een trimester lang met de manager van een fabriek mee, met als doel wetenschap en industrie dichter bij elkaar te brengen." . . . . . . . . . . . "Pěkná práce" . "Väärt töö" . . . . . . . . "Review copies (Publishing)" . . . . . . . "¡Buen trabajo!"@es . "¡Buen trabajo!" . "Nice work"@it . "Nice work" . . "Khoroshai︠a︡ rabota" . . "Borra feina" . . . . . . "Nice work a novel"@en . . . "Nice work a novel" . . . . . . . . "Nice work <dt>" . . . "Oyte gata oute zēmia" . . . . . . . . "Fajna robota" . "Fajna robota"@pl . . . . "Uncorrected proofs (Printing)"@en . . . . . . . . "Powieść angielska" . "Criticism, interpretation, etc" . "Criticism, interpretation, etc"@en . . . . . . . . . "Jeu de société" . . . "Saubere Arbeit Roman" . "Saubere Arbeit : Roman" . "Roman centré sur la rencontre de deux univers et deux cultures à travers deux personnages: un directeur d'entreprise dans la cinquantaine et une jeune universitaire, sémiologue gauchisante. Une bonne satire sociale et culturelle de l'Angleterre tatchérienne, une oeuvre typiquement post-moderne et une parodie du roman victorien moralisateur et optimiste." . . . . . "Nice work [Text]" . "Nice work : [novel]" . "Jean de societé" . . . . . "Humorous fiction" . "Humorous fiction"@en . . . . . . . . . . "Romantic suspense fiction" . . . "Proofs (Printing)" . . . . . "Miscellaneous fiction"@en . . . . "Ottimo lavoro professore!" . . "Nice work [Klassenstufe SI, Schulform RS]" . . "Translations" . . . . "Lepa služba" . . "Nice work" . "Fiction"@en . "Fiction" . . "Nice work"@en . . . . . "A trendy feminist teacher is assigned to shadow the head of an engineering firm as part of a program to foster mutual understanding. Over the course of a year of colliding lifestyles and ideologies, both make some surprising discoveries about themselves and each other's worlds." . . . . . . . . . . . . . . "Bona feina"@ca . . . . . . . . "Nice work: a novel"@en . . . . . . . . "Meserie! : [roman]" . . . "Faina robota" . "Nice work : a novel" . . . . "Nice work : a novel"@en . "Nice work : a novel"@it . . . . "Advance copies (Publishing)" . "Advance copies (Publishing)"@en . . . . . . . . "Satirické romány" . "Collections"@en . "Belletristische Darstellung" . "When Robyn Penrose, a trendy leftist teacher, is assigned to 'shadow' Vic Wilcox, a self-made man and managing director of an engineering firm, the hilarious collision of lifestyles and ideologies that ensues seems unlikely to foster anything besides mutual antipathy. But in the course of a bumpy year, both parties make some surprising discoveries about each other's worlds, and about themselves. Second book in a trilogy."@en . "Ottimo lavoro, professore!" . . . "A UK government scheme to promote university-business co-operation throws together Robyn, a young, feminist English lecturer, and Vic, the middle-aged managing director of a struggling engineering firm. Though sharing only a mutual suspicion, they make some surprising discoveries about each other's world, and themselves."@en . . "Buen trabajo!" . . "Buen trabajo!"@es . . . "Ottimo lavoro, professore!"@it . . . . . . . . . . . . "Vic and Robyn's meeting triggers a comic head-on collision of life-styles and ideologies, motives and methods, that forces each to make some discoveries about their worlds and themselves." . . . . . . "Authors' presentation copies (Provenance)"@en . . . . . "Nice work : A novel" . "Krasan posao" . . "Buen trabajo" . . . . "Nice Work"@en . "Nice Work" . . . . "Conférenciers Romans, nouvelles, etc." . . "Administrateurs de sociétés Romans, nouvelles, etc." . .