"Indic fiction (English)" . . "India." . . "Roman de l'Inde de langue anglaise Traductions françaises." . . "Novela estadounidense Siglo XX." . . "engelsk skønlitteratur" . . "Nők helyzete Pakisztán irodalmi feldolgozás." . . "Humor negro (Literatura)" . . . . "Englisch." . . "Literatură engleză." . . "Familie." . . "Familie" . "Pakistan Fiction." . . "Novela política." . . "Pakistan" . . "Pakistan." . "Pakistán." . "Pakistán" . "Familia. Ficcion." . . "Indic fiction (English) 20th century." . . "Pakisztán története 20. sz. irodalmi feldolgozás." . . "Novela inglesa Traducciones al español." . . "NOVELAS INGLESAS." . . "Literatura india Siglo XX." . . "Literatura India Siglo xx." . "Geschichte 1915-1951." . . "Geschichte 1915-1951" . "Dom Wydawniczy Rebis." . . "Fiction." . . "Novels" . . "1900 - 1999" . . "Novela India." . . "Colección Fin de Siglo." . . "Novela inglesa Siglo XX." . . "Mondadori," . . "Mogens Boisen" . . "Roman." . . "Fiction Translations into Hebrew." . . "Engelse letterkunde." . . "Vergüenza Novela." . . "1983." . . . "Fiction in English" . . . . . . . . "Roman anglais" . . . "Shame, a novel" . . . "Häpeä" . "Häpeä"@fi . . . . . . . "Translations" . "Translations"@he . . "Tekstuitgave" . . . . "Black humor (Literature)"@en . "Black humor (Literature)" . . . . . "Rușinea" . . . . . . . . . . . . . . "Ce roman exotique dont le cadre est le Pakistan actuel a obtenu le plus important des prix littéraires anglais (Booker) en 1981. Sur fond de satire politique, une histoire à la fois burlesque et improbable." . . . . . . . . . . "Novel, or modern fairy tale, that involves related families who come to power in an imaginary-real land of Pakistan. Tells of the rivalry between them and their offspring and finally the dreadful judgment that claims them."@en . . "לעומר כיאם שאקיל יש שלוש אימהות שחלקו את הסימפטומים של ההיריון כאישה אחת. כפי שחלקו כל דבר אחר. בעודו יונק מששת שדיהן, הזהירו אותו מפני כל תחושה או גוון של בושה. ההכשרה הזאת מוכיחה את חשיבותה כשעומר יוצא מהמבצר של אימהותיו (במעלית השירות), להתייצב מול עתידו חסר הבושה. בושה הוא רומן רחב-יריעה רב אנפין: יש בו הפיכה פוליטית ויום דין; הוא מתרחש במאה ה-14, במה ה-20 או בכל מאה אחרת; תינוקות נולדים - לשמחת לב הוריהם או למגינת לבם; מזימות נארגות, בריתות נכרתות, אלוהים נקרא תכופות לעזרה, חיי בני אדם נקפדים, ענייני מין מסבכים, כמובן, הכול. וכל העת מהלכת החיה ברחובות, חולפת בכפרים, עורפת ראשים, ואיש אינו יכול לה. הספר ראה אור בעברית לראשונה בשנת 1987 בתרגומו של אהרן אמיר" . . "Schaamte" . . . . . . . "Salman Rushdie combines history, myth, language, politics and religion in 'Shame'." . . . . . "Skam : roman"@da . "Skam : roman" . . . . . "Belletristische Darstellung" . "Powieść angielska" . . "Powieść angielska"@pl . . . . . . . "La vergogna"@it . "La vergogna" . "Verhaal dat zich afspeelt in hedendaags Pakistan, met zijn grote tegenstelling tussen rijk en arm, waar machtsstrijd, politiek gekonkel en corruptie dagelijks voorkomende verschijnselen zijn." . . "Shame" . "Shame"@en . . "Advance copies (Publishing)" . "Advance copies (Publishing)"@en . . "Vergonha" . . "Vergüenza" . "Vergüenza"@es . "Utanç" . . "Utanç"@tr . "Hanba" . . . "Skam"@da . . . . . "Стыд" . . . . . . . . . . "Стыд : роман" . . . . . . . "Electronic books"@en . "Electronic books" . "בושה" . . . . "Uncorrected proofs (Printing)" . "Uncorrected proofs (Printing)"@en . . . . . . "Ruşinea : [roman]" . . . . . . . . . . . "Wstyd" . "Wstyd"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . "Anglicky psané romány" . . . . . "شرم" . . "Skam : [roman]"@sv . . . . . . . . "Styd" . . . . . . "Set in a fictional country reminiscent of Pakistan, the story centers around the families of two men -- one a celebrated warrior, the other a debauched playboy -- engaged in a protracted duel that is played out in the political landscape of their country." . . . . . . . . . . . . . "Vergogna" . . . . . . . "Shame : a novel"@en . . "Shame : a novel" . . . "Love stories" . "Love stories"@en . . "Oneidos" . . . . . . . "Bushah" . . . "The novel that set the stage for his modern classic, The Satanic Verses, Shame is Salman Rushdie's phantasmagoric epic of an unnamed country that is \"not quite Pakistan.\" In this dazzling tale of an ongoing duel between the families of two men'one a celebrated wager of war, the other a debauched lover of pleasure'Rushdie brilliantly portrays a world caught between honor and humiliation'\"shamelessness, shame: the roots of violence.\" Shame is an astonishing story that grows more timely by the day. From the Trade Paperback edition." . . "Shame"@pl . "Shame"@it . "Shame" . . . . . . . "Schaamte : roman" . . . . "Szégyen" . . . . "An ongoing duel between the families of two men-one a celebrated wager of war, the other a debauched lover of pleasure takes place in a Pakistan like country." . . "Sramota" . . . . "<>"@he . . . . . . "Romans (teksten)" . . . "Political fiction" . . "Political fiction"@en . . "Styd : roman" . "Ruşinea" . . . . "Scham und Schande : Roman" . "Ausgabe" . . . . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . "Fiction"@he . . . "Scham und Schande" . . . . . "Authors' autographs (Provenance)"@en . "Authors' autographs (Provenance)" . . . . . . "La honte : roman" . . . . . "Szégyen : [regény]"@hu . "Sharm" . . . . . . . . "Akma ŭi such'i" . . . . "La honte" . "Shame a novel" . "Sram" . . . . . . "La Honte : roman" . . . . . . . "In het hedendaagse Pakistan, met zijn grote tegenstelling tussen rijk en arm, zijn machtsstrijd, politiek gekonkel en corruptie dagelijks voorkomende verschijnselen." . . . . . . . . . . . . . . . . . "Scham und Schande Roman" . . . . . . . "Angol irodalom regény." . . "Politico ficcion." . . "Shame Fiction." . . "Novela india Siglo XX." . . "Shame." . . "FICTION / General" . . "Roman de l'Inde de langue anglaise 20e siècle." . .