WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1901094

Between blue and blue, tr. from the French by Barbara Wright

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Les fleurs blues"@it
  • "Les fleurs bleues"@it

http://schema.org/description

  • ""On connaît le célèbre apologue chinois : Tchouang-tseu rêve qu'il est un papillon, mais n'est-ce point le papillon qui rêve qu'il est Tchouang-tseu? De même dans ce roman, est-ce le duc d'Auge qui rêve qu'il est Cidrolin ou Cidrolin qui rêve qu'il est le duc d'Auge?"
  • "Speels relaas van het optreden, in diverse eeuwen, van een merkwaardige hertog."

http://schema.org/genre

  • "Studie"
  • "Romans (teksten)"
  • "Tekstuitgave"
  • "Genres littéraires"
  • "Presentation copies (Provenance) - Germany - 20th century"
  • "Historical fiction"
  • "Powieść francuska"
  • "Translations"
  • "French fiction"
  • "Francouzské romány"
  • "Translations - 20th century"
  • "Readers"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en

http://schema.org/name

  • "Modri cvijetak"
  • "Between blue and blue, tr. from the French by Barbara Wright"@en
  • "Flores azules : los sensibleros"
  • "I Fiori blu"
  • "Las flores azules"
  • "Las flores azules"@es
  • "Les Fleurs bleues [Roman]"
  • "De blauwe bloemen : roman"
  • "Golubye t︠s︡vetochki [roman]"
  • "Fleurs bleues"@en
  • "Les Fleurs bleues. (Roman.)"@en
  • "Between blue and blue"@en
  • "Between blue and blue : a sort of novel"
  • "Les fleurs bleues : [roman]"
  • "Les fleurs bleues [roman]"
  • "Les fleurs bleues. Edited by Barbara Wright"@en
  • "Fiori blu"
  • "The blue flowers"@en
  • "The blue flowers"
  • "Flores azules (Los sensibleros)"
  • "Les Fleurs bleues : roman"
  • "Die blauen Blumen : Roman"
  • "Between blue and blue a sort of novel"@en
  • "Modre cvetke"
  • "Modre cvetke"@sl
  • "Les fleurs bleues : roman"
  • "Les fleurs bleus : roman"
  • "Modré květy"
  • "I fiori blu"
  • "I fiori blu"@it
  • "Les fleurs bleues"
  • "Golubye t︠s︡vetochki : [roman]"
  • "Flores azules : (los sensibleros)"@es
  • "Die blauen Blumen"
  • "[Les Fleurs bleues.] Between blue and blue ... Translated ... by Barbara Wright"@en
  • "[Les Fleurs bleues.] Between blue and blue ... Translated ... by Barbara Wright"
  • "Die blauen Blumen Roman"
  • "Les Fleurs bleues"
  • "Flores azules"@es
  • "Flores azules"

http://schema.org/workExample