"NOVELAS." . . . . . . "Encuentro marcado"@es . "Encuentro marcado" . . . . . . . . "Romans (teksten)" . . . . . . . . . . . . . . . . . "O encontro marcado : [ele faria da queda um passo de dança, do medo uma escada, do sono uma ponte, da procura um encontro]" . . . . . . "Time to meet" . . . . "Text" . . . . . . . . . . . "Vertalingen (vorm)" . . . . "Eenzaam is de mens" . . . . . "Belevenissen van een vroegrijpe, intelligente jonge Braziliaan met schrijverstalent, die na een reeks fiasco's tenslotte een uitgangspunt voor een andere levensinstelling vindt." . . . "Ele faria da queda um passo de dança, do medo uma escada, do sono uma ponte, da procura um encontro" . . "Encontro Marcado"@pt . "O encontro marcado" . "Encontro Marcado" . . . . . . . . "O Encontro marcado"@pt . . "O Encontro marcado" . . . . . . . . . "O encontro marcado"@pt . "O encontro marcado" . . . "O encontro marcado ele faria da queda um passo de dança, do medo uma escada, do sono uma ponte, da procura um encontro" . . "Ele faria da queda umm passo de dança, do medo uma escada, do sono uma ponte, da procura um encontro" . . . . . . . . . . "O encontro marcado; romance" . . . . "O encontro marcado : romance" . . "O econtro marcado = A time to meet" . "O encontro marcado [romance]" . . "Ficção brasileira." . . "Portugiesisch Brasilien." . . "Novel·les." . . "Literatura, Brasil." . . "Literatura Brasil." . "Roman brésilien 20e siècle." . . "Portuguese language materials." . . . . "Romance Brasileiro." . . "Portugiesisch" . . "Literatura brasileira." . . "Romance." . . "Novel·la brasilera S. XX." . .