WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1909877633

Vengeance affair

A marriage proposal because of vengeance ... or love'Beau Garrett wanted a more peaceful existence. But the seemingly idyllic village of Aberton proved to be a hotbed of scandal and gossip--and Beau was the target! His "crime" was to employ female gardener Jaz Logan, branded by her mother's adulterous past. Soon Beau acted on his attraction to Jaz ... and the poison pen letters started arriving. Just who was sending this cruel correspondence' Beau's solution was to propose that Jaz become his fiancee. But Jaz had always planned on marrying for love ...

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "High-society wife"@pl
  • "Vengeance affair"@pl

http://schema.org/description

  • "A marriage proposal because of vengeance ... or love'Beau Garrett wanted a more peaceful existence. But the seemingly idyllic village of Aberton proved to be a hotbed of scandal and gossip--and Beau was the target! His "crime" was to employ female gardener Jaz Logan, branded by her mother's adulterous past. Soon Beau acted on his attraction to Jaz ... and the poison pen letters started arriving. Just who was sending this cruel correspondence' Beau's solution was to propose that Jaz become his fiancee. But Jaz had always planned on marrying for love ..."@en

http://schema.org/genre

  • "Powieść angielska"@pl
  • "Love stories"
  • "Love stories"@en
  • "Translations"
  • "Translations"@he
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Large type books"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Readers"

http://schema.org/name

  • "<&gt"@he
  • "Rifugio segreto"
  • "Sólo venganza"
  • "Sólo venganza"@es
  • "Sous le charme d'un séducteur"
  • "Sad dli︠a︡ moego li︠u︡bimogo : roman"
  • "Vengeance affair"@en
  • "Solo venganza ; Amante de otro"@es
  • "Gefluisterde woorden"
  • "Solo venganza"@en
  • "Soete wraak"
  • "The vengeance affair"@en
  • "The vengeance affair"
  • "Idol z telewizji"@pl
  • "Dem Paradies so nah"
  • "Çiçekçi kiz"
  • "מכתבי סחיטה ללא כתובת"