WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1911244326

Alice's adventures in Wonderland ; Through the looking glass and what Alice found there

Curiouser and Curiouser! Travel with Alice as she follows the white rabbit into a Wonderland of adventure.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "愛麗絲夢遊仙境"
  • "Through the looking glass and what Alice found there"@en
  • "Alice's adventures in Wonderland"
  • "Alice"@en
  • "Alice in Wonderland"@en
  • "Alice i Underlandet & Alice i Spegellandet"@sv
  • "Alice's adventures in Wonderland & Through the looking-glass and what Alice found there"@en
  • "Alisi man you qi jing / (Ying) Liuyisi Kaluo'er zhu ; Wang Hao gai xie"
  • "Walt Disney's Alice in wonderland"@en
  • "Alicja w Krainie Czarów"
  • "Alice's adventures in wonderland"
  • "Through the looking-glass and what Alice found there"@en
  • "Coleção clássicos da literatura em libras/português"@pt
  • "Alicja w krainie czarów"
  • "Alice nel Paese delle Meraviglie"
  • "Ai li si meng you xian jing"
  • "Adventures in Wonderland"@en
  • "Adventures in Wonderland"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Curiouser and Curiouser! Travel with Alice as she follows the white rabbit into a Wonderland of adventure."@en
  • "Conte de littérature enfantine relatant les aventures d'Alice qui, poursuivant un lapin blanc tombe dans un puits qui la mène dans un pays merveilleux."
  • "Alice falls down a rabbit hole and discovers a world of nonsensical and amusing characters."
  • "Alice uses orderliness to solve problems in Wonderland."
  • "By falling down a rabbit hole and stepping through a mirror, Alice experiences unusual adventures with a variety of nonsensical characters."@en
  • "By falling down a rabbit hole and stepping through a mirror, Alice experiences unusual adventures with a variety of nonsensical characters."
  • "Parallel text in Chinese and English."
  • "A little girl falls down a rabbit hole and discovers a world of nonsensical and amusing characters."
  • "A little girl falls down a rabbit hole and discovers a world of nonsensical and amusing characters."@en
  • "This classic book, Alice's adventures in wonderland, is about the time Alice saw the strange White Rabbit with a waistcoat and watch. She follows the rabbit down a hole and ends up in Wonderland. Then the adventures begin with magnificent characters like Mad Hatter, the Duchess, The Mock Turtle, The Gryphon, Queen of Hearts, and the wise old caterpillar."
  • "Wunder gibt es doch gar nicht!: Alice sitzt mit ihrer Schwester an einem heissen Sommertag am Flussufer. Es ist ihr ziemlich langweilig, als plötzlich ein weisses Kaninchen mit rosa Augen daher hoppelt. Als dieses auch noch zu sprechen beginnt, dann eine Uhr aus der Westentasche zieht, um anschliessend weiter zu hasten, ist Alices Neugier geweckt. Sie läuft hinterher. Das Kaninchenloch entpuppt sich als ein senkrechter Schacht, der fast nicht aufhören will. Dort unten beginnen dann die unglaublichsten Abenteuer. Ehrlich: Mein Bedürfnis nach Fantasie wurde auf eine harte Probe gestellt. Es passiert eine Verrücktheit nach der anderen, dazu in einem horrenden Tempo - also ich musste mehrere Pausen einschalten! Ausserdem ist die Sprache reichlich kompliziert, gespickt mit vielen Zusatzbemerkungen. Kinderklassiker in Ehren, aber ich glaube nicht, dass dieser Stil (Inhalt und Ausdrucksweise) noch bei vielen Kindern ankommt. Ab 9 Jahren, möglich, Ursula Ankli."
  • "Als Alice een haastig, sprekend, wit konijn achterna holt, komt ze in een heel wonderlijke omgeving terecht. Alles is daar anders dan in de gewone wereld en ze ziet er eindeloos veel sprekende dieren. Vanaf ca. 11 jaar."
  • "Een klein meisje beleeft in haar slaap de wonderlijkste avonturen."
  • "A read and play activity journal based on Lewis Carroll's Alice's adventures in Wonderland. Includes one page of color illustrated stickers of the characters from Carroll's novel."@en

http://schema.org/genre

  • "Adventure stories"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Ćwiczenia i zadania"
  • "Pocketböcker"@sv
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"
  • "Kapitelböcker"@sv
  • "Criticism, interpretation, etc"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Llibres de lectura per a l'aprenentatge d'idiomes"
  • "Translations"
  • "Adaptations"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Dictionaries"@en
  • "Klassiker"@sv
  • "Fantasy fiction"@en
  • "Fantasy fiction"
  • "Kinderbuch"
  • "Opowiadanie dziecięce angielskie"
  • "Fiction, Juvenile Fiction"@en
  • "Children's stories"@en
  • "Children's stories"

http://schema.org/name

  • "Les aventures d'Alice au pays des merveilles"
  • "Alicia en el País de las Maravillas"@es
  • "Alice's adventures in Wonderland ; Through the looking glass and what Alice found there"@en
  • "Ailisi man you qi jing ji"
  • "Alı̄s fı̄ bilād al-ʻajā'ib"
  • "Alice in wonderland"@en
  • "Alice in wonderland"
  • "Alicia en el país de las maravillas"@es
  • "Alicia en el país de las maravillas"
  • "Prikli︠u︡chenii︠a︡ Alisy v Strane Chudes"
  • "爱丽斯漫游奇境记"
  • "Alice no país das maravilhas"@pt
  • "Alice no país das maravilhas"
  • "Alice in Wonderland = Alice im Wunderland"
  • "Alice in Wonderland = Alice nel Paese delle Meraviglie"
  • "Aliceś adventures in Wonderland"
  • "艾丽丝漫游奇境记"
  • "[Alice in Wonderland]"
  • "愛麗絲夢遊仙境"
  • "Ailisi meng you xian jing = Alice's adventures in wonderland"
  • "<&gt"
  • "Alice in Wonderland = Alicja w Krainie Czarów"
  • "Alice im Wunderland ein Hörbuch für Kinder"
  • "Alicia en le país de las maravillas"
  • "Alice's adventures in Wonderland = Alice csodaországban"@hu
  • "Alice im Wunderland"
  • "爱丽斯漫游奇境"
  • "Alice's adventures in Wonderland"@en
  • "Alice's adventures in Wonderland"
  • "Ālīs dar sar zamīn-i ʻajāʼib"
  • "Alícia al país de les meravelles"@ca
  • "Alícia al país de les meravelles"
  • "Alice i Underlandet ; Spegellandet"@sv
  • "Alisi man you qi jing ji"
  • "Alices Abenteuer im Wunderland"
  • "Alice au pays des merveilles"
  • "爱丽思漫游奇境记"
  • "Ai li si meng you xian jing"
  • "爱丽丝梦游奇境记"
  • "Alice in wonderland [englisch-deutsch] = Alice im Wunderland"
  • "Alice harikalar diyarında"
  • "Alice nel paese delle meraviglie"@it
  • "Alice nel paese delle meraviglie"
  • "Alice's adventures in wonderland"
  • "Alice in Wonderland"
  • "Alice in Wonderland"@en
  • "Alice's Adventures in Wonderland"
  • "Ai li si meng you qi jing ji"
  • "愛麗絲夢遊仙境 = Alice's adventures in wonderland"
  • "爱丽丝漫游奇境记"
  • "Alice : [first staging]"
  • "Ai li si man you qi jing ji"
  • "Alice in Wonderland = Alicja w krainie czarów"
  • "Alice no pais das maravilhas"@pt
  • "Alicja w krainie czarów"@pl
  • "Alicja w krainie czarów"
  • "Alice's adventures in Wonderland ; Through the looking-glass and what Alice found there"@en

http://schema.org/workExample