WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1914983

The Hidden Flower

The story of an American officer and a beautiful Japanese girl who are caught in the clash of age-old cultures.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Pukkyŏng esŏ on p'yŏnji"
  • "Aalmi bacha"
  • "Hidden flower"@pl

http://schema.org/description

  • "Novel on the unexpected love between an American soldier and an aristocratic Japanese student, set in World War II."
  • "Roman over de problemen van een Japans meisje uit een traditioneel milieu, dat kort na de nederlaag in 1945 met een Amerikaanse officier trouwt en hem naar zijn vaderland volgt."
  • "Forbidden love between an American serviceman and an aristocratic Japanese young woman set in post-WW II Japan. This proves to be the source of great pain in an era of racial intolerance."
  • "Story of a Japanese girl who marries an American soldier against her parents' wishes. Her in-laws also refuse to accept her and their baby is adopted by a black doctor."
  • "The story of an American officer and a beautiful Japanese girl who are caught in the clash of age-old cultures."@en
  • "Het huwelijk van een japans meisje en een amerikaanse officier vlak na de de Tweede Wereldoorlog verloopt niet zonder grote moeilijkheden wanneer ze eenmaal in Amerika wonen."

http://schema.org/genre

  • "Translations"
  • "Romance fiction"
  • "Love stories"
  • "Love stories"@en
  • "Raceproblemer"@da
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Kærlighed"@da
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "La Fleur cachée : ['the Hidden flower'], roman traduit de l'américain par Lola Tranec"
  • "Die verborgene Blume; Roman"
  • "De verborgen bloem"
  • "Mr̥gatr̥shṇā"
  • "La flor escondida : Novela"@es
  • "Den skjulte blomst"@da
  • "Den skjulte blomst"
  • "숨은 꼿 ; 北京 에서 온 便紙 = Hidden flower ; Letter from Peking"
  • "Ukryty kwiat"@pl
  • "Die Verborgene Blume : Roman"
  • "Deverborgen bloem"
  • "Sumŭnkkot ; Bukkyŏng esŏ on p'yŏnji = Hidden flower ; Letter from Peking"
  • "La Fleur cachée : roman. Traduit de l'américain par Lola Tranec"
  • "The Hidden Flower"
  • "The Hidden Flower"@en
  • "Die verborgene Blume Roman"
  • "La flor escondida"
  • "La flor escondida"@es
  • "The Hidden flower"
  • "The Hidden flower"@en
  • "La fleur cachee : roman traduit de l'americain par lola tranec"
  • "Sumŭn kkot ; Pukkyŏng esŏ on p'yŏnji"
  • "La Fleur cachée : roman"
  • "La fleur cachée"
  • "Hidden flower a novel"@en
  • "La Flor escondida"
  • "Die verborgene Blume : roman"
  • "Die verborgene Blume : [Roman]"
  • "The hidden flower"@it
  • "The hidden flower : [a novel]"@en
  • "The hidden flower"@en
  • "The hidden flower"
  • "La flor escondida : novela"@es
  • "La flor escondida : novela"
  • "Seruni merah jambu"
  • "La fleur cachee : roman"
  • "Die verborgene blume = The Hidden flower"
  • "Sumŭn kkot"
  • "ʻĀlamī baccah : ḥākim aur maḥkūm aqvām kā ḥāṣil"
  • "De Verborgen Bloem"
  • "Die verborgene Blume : Roman"
  • "To krymmeno louloudi"
  • "La Fleur cachée"
  • "Kätketty kukka : romaani"@fi
  • "Die verborgene Blume"
  • "Kätketty kukka. Romaani"
  • "Sakāyi"
  • "La fleur cachée : roman"
  • "Alami bachcha"
  • "To krymmeno loulouai"
  • "La fleur cachée : Roman"
  • "Die verborgene Blume; roman"

http://schema.org/workExample