WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1930243172

The Temple of the golden pavilon

Mizoguchi has been mentally troubled since he witnessed his mother's infidelity in the presence of his dying father. Mizoguchi feels utterly abandoned and alone until he becomes a pdest at Kinka-kuji, a famous Buddhist temple in Kyoto. Failing in his quest to find the warmth of human companionship in the temple, the young man, tormented by the temple's exquisite beauty, decides to destroy himself and all he loves. He feels he cannot live in peace as long as the temple exists. Mizoguchi, like many other troubled Mishima heroes, becomes obsessed with unattainable ideals.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Kinkaruji"
  • "Sŏlguk"
  • "Jin-ke si"
  • "潮骚"
  • "Chun no xue"
  • "Kinkakuji"
  • "金閣寺"
  • "Jin ke si"
  • "Chao sao"
  • "Shiosai"
  • "Goldene Halle"
  • "春の雪"
  • "T'aeyang ŭi kyejŏl"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Mizoguchi has been mentally troubled since he witnessed his mother's infidelity in the presence of his dying father. Mizoguchi feels utterly abandoned and alone until he becomes a pdest at Kinka-kuji, a famous Buddhist temple in Kyoto. Failing in his quest to find the warmth of human companionship in the temple, the young man, tormented by the temple's exquisite beauty, decides to destroy himself and all he loves. He feels he cannot live in peace as long as the temple exists. Mizoguchi, like many other troubled Mishima heroes, becomes obsessed with unattainable ideals."@en
  • "Mizoguchi has been mentally troubled since he witnessed his mother's infidelity in the presence of his dying father. Mizoguchi feels utterly abandoned and alone until he becomes a pdest at Kinka-kuji, a famous Buddhist temple in Kyoto. Failing in his quest to find the warmth of human companionship in the temple, the young man, tormented by the temple's exquisite beauty, decides to destroy himself and all he loves. He feels he cannot live in peace as long as the temple exists. Mizoguchi, like many other troubled Mishima heroes, becomes obsessed with unattainable ideals."
  • "Mizoguchi has been mentally troubled since he witnessed his mother's infidelity in the presence of his dying father. Mizoguchi feels utterly abandoned and alone until he becomes a pdest at Kinka-kuji, a famous Buddhist temple in Kyoto. Failing in his quest to find the warmth of human companionship in the temple, the young man, tormented by the temple's exquisite beauty, decides to destroy himself and all he loves. He feels he cannot live in peace as long as the temple exists. Mizoguchi, like many other troubled Mishima heroes, becomes obsessed with unattainable ideals. The Temple of the Golden."@en
  • "Uit verzet tegen religieuze verstarring steekt een Japanse leerling-priester het boeddhistische heiligdom dat daarvan het symbool is in brand."
  • "The son of a poor rural priest becomes an acolyte at the Temple of the Golden Pavilion. Mizoguchi had built up an image of ideal beauty in his mind based on this Golden Pavilion; this ideal image causes him to feel disappointed in any supposed form of beauty, even the actual physical Golden Pavilion. He comes under the influence of Kashiwagi, a fellow student with a very bitter view of life."
  • "Door een Japanse leerling-priester wordt de onmacht om in ware gemeenschap met anderen te leven ervaren als de macht die het heiligdom, waarin hij dienst doet, over hem uitoefent, een macht die hij tenslotte tracht te breken door de tempel in brand te steken."
  • "Bringing together Mishima's preoccupations with violence, desire, religious life and the history of Japan, this novel is based on an actual incident, the burning of a celebrated temple. The novel is a meditation on the state of Japan in the post-war period."@en
  • "Door een Japanse leerling-priester wordt de onmacht om in ware gemeenschap met anderen te leven ervaren als de macht die het heiligdom waarin hij dienst doet, over hem uitoefent, een macht die hij tenslotte tracht te breken door de tempel in brand te steken."
  • "A young man, having suffered a childhood trauma, becomes an acolyte at a famous temple in Kyoto."

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"@en
  • "Suspense fiction"
  • "Literatura japońska"
  • "Verhalend proza"
  • "Ausgabe"
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Powieść japońska"
  • "Romans"
  • "Romans (teksten)"
  • "Psychological fiction"
  • "Psychological fiction"@en
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "History"
  • "Genres littéraires"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "Kinkakuji : 1956"
  • "Jin ge si ; Chao sao"
  • "금각사外 / 金閣寺 / 三島由紀夫"
  • "Le pavillon d'or : trad. du japonais et pref. par marc mecreant"
  • "The temple of golden pavilion"
  • "Chao sao"
  • "Kŭmgaksa"
  • "金閣寺 潮騷"
  • "금각사"
  • "The temple of the golden pavilion = Kinkakuji"
  • "The Temple of the golden pavilon"@en
  • "Kinkaku-ji"
  • "Le pavillon d'or"
  • "[Kinkakuji.] The Temple of the Golden Pavilion ... Translated by Ivan Morris ... Drawings by Fumi Komatsu"@en
  • "[Kinkakuji.] The Temple of the Golden Pavilion ... Translated by Ivan Morris ... Drawings by Fumi Komatsu"
  • "金閣寺"
  • "Der Tempelbrand"
  • "Jin ge si Chao sao"
  • "Jin ge si"@en
  • "Jin ge si"
  • "Het gouden paviljoen"
  • "Der Tempelbrand; Roman"
  • "The Temple of the golden pavilion"
  • "The temple of the golden pavilion"@en
  • "The temple of the golden pavilion"
  • "Het gouden paviljoen : roman"@en
  • "Het gouden paviljoen : roman"
  • "The Temple of the Golden Pavilion"
  • "The Temple of the Golden Pavilion"@en
  • "Le pavillon d'or. (Kinkakuji)"
  • "The temple of the golden pavillion"@en
  • "The temple of the golden pavillion"
  • "Der Tempelbrand Roman"
  • "Kinkakuji = The Temple"
  • "Kŭmgaksa oe / Kinkakuji / Mishima Yukio"
  • "Kinkakuji <engl.&gt"
  • "The temple of the golden pavilion. [A novel]"@en
  • "金阁寺"
  • "金阁寺 ; 潮骚"
  • "Le Pavillon d'or"
  • "Kinkakuji"@ja
  • "Kinkakuji"
  • "Der Tempelbrand : Roman"
  • "金閣寺 ; 潮騷"
  • "Ngôi đè̂n vàng : tiẻ̂u thuyé̂t"
  • "Ngôi đè̂n vàng : Tiẻ̂u thuyé̂t"
  • "The temple of the golden pavillon"
  • "Jin ge shi"
  • "The temple of the golden pavilion : [a novel of depravity and obsession]"
  • "Jin ke si"
  • "Jin'ge si"
  • "Le pavillon d'or (Kinkakuji)"
  • "Le Pavillon d'or = Kinkakuji"
  • "Le Pavillon d'Or : ("Kinkakuji"), par Yukio Mishima. Traduit du japonais et préface par Marc Mécréant"
  • "The temple of the Golden Pavilion"
  • "LE PAVILLON D'OR"
  • "Le Pavillon d'Or"
  • "Kinkakuji [and other stories]"

http://schema.org/workExample