WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/193838140

Een goochelaarstruc

A murder at her friend Carrie's Gothic estate draws Miss Marple to the sprawling mansion, only to learn that the place has been turned into a home for delinquent boys, a development that leaves Carrie's relatives livid.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Murder with mirrors"
  • "Murder with mirrors"@en
  • "They do it with mirrors"@it
  • "Giochi di prestigio"

http://schema.org/description

  • "A murder at her friend Carrie's Gothic estate draws Miss Marple to the sprawling mansion, only to learn that the place has been turned into a home for delinquent boys, a development that leaves Carrie's relatives livid."@en
  • "Miss Jane Marple finds herself investigating murder when, at the urging of Ruth Van Rydock who has premonitions of foul play, she visits Stonygates, home of her friend Carrie Louise Serrocold and a treatment center for juvenile delinquents."@en
  • "Miss Marple sets out to solve the mysteries at an unusual college for delinquents, now being run by her friend's third husband."@en
  • "When Jane goes to stay with her friend Carrie-Louise at her home she soon begins to realise that all is not well there. Not only is this the family home but it is also a rehabilitation centre for delinquent boys and there are definitely some odd characters living there. Then an attempt is made on the life of Carrie-Louise's husband, her step-son is murdered and someone tries to poison Carrie-Louise."@en
  • "Responding to an urgent invitation, Miss Marple senses danger when she arrives at her friend Carrie Louise's sprawling estate. To Miss Marple's surprise, Carrie Louise's remote 'Gothic monstrosity' has been turned into a rehabilitation center for delinquent boys. Some of Carrie Louise's own children and grandchildren have also taken up residence at Stonygates and have mixed feelings about the way their mother is squandering the family fortune. Then the brutal murder of a stranger to Stonygates would indicate that philanthropy is the least of Carrie Louise's problems. Pure coincidence? Miss Marple thinks not, but must use all her cunning to solve the riddle of the stranger' visit -- and his murder."
  • "Tijdens haar verblijf in een opvoedingsinstituut voor jeugdige misdadigers is Miss Marple de politie behulpzaam bij het oplossen van enige raadselachtige moorden."
  • "When Jane Marple goes to stay with her old, and rather frail, friend Carrie-Louise at her sprawling Victorian Gothic mansion she soon begins to relize that all is not well there."
  • "A sense of danger pervades the rambling Victorian mansion in which Jane Marple's friend Carrie Louise lives?and not only because the building doubles as a rehabilitation centre for criminal youths. One inmate attempts, and fails, to shoot dead the administrator. But simultaneously, in another part of the building, a mysterious visitor is less lucky. Miss Marple must employ all her cunning to solve the riddle of the stranger's visit, and his murder?while protecting her friend from a similarly dreadful fate."@en
  • "Miss Marple senses danger when she visits a friend living in a Victorian mansion which doubles as a rehabilitation centre for delinquents. Her fears are confirmed when a youth fires a revolver at the administrator, Lewis Serrocold. Neither is injured. But unexpected visitor Mr Gulbrandsen is less fortunate - shot dead simultaneously in another part of the building. Pure coincidence? Miss Marple thinks not, and vows to discover the real reason for Mr Gulbrandsen's visit."
  • "Miss Marple stays at a country house among two hundred juvenile delinquents and the beneficiaries of a fortune and must figure out who is a murderer."@en
  • "Collins brings the Queen of Crime, Agatha Christie, to English language learners. Agatha Christie is the most widely published author of all time and in any language. Now Collins has adapted her famous detective novels for English language learners. These carefully adapted versions are shorter with the language targeted at upper-intermediate learners (CEF level B2). Each reader includes: A CD with a reading of the adapted story ; Helpful notes on characters ; Cultural and historical notes relevant to the plot ; A glossary of the more difficult words There is a dangerous atmosphere at Stoneygates, a centre for young criminals. When Miss Marple visits her friend there, she can sense the danger, too. One evening during her stay someone shoots at the administrator of the centre. He is not injured, but a visiting relative is shot dead at the same time in another part of the building. Could this be a coincidence? Miss Marple must solve the mystery."
  • "Miss Marple is vistiting a friend when a secretive visitor is murdered and anyone could be the killer."

http://schema.org/genre

  • "Cartographic maps atlases"@en
  • "History"@en
  • "Large type books"
  • "Kriminalromaner"@da
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Ausgabe"
  • "Readers"@en
  • "Mystery"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Detective and mystery stories"
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Tekstuitgave"
  • "Prirejene izdaje"
  • "Romans (teksten)"

http://schema.org/name

  • "Een goochelaarstruc"@en
  • "Een goochelaarstruc"
  • "Fata Morgana : Hörbuch"
  • "They do it with mirrors <dt.&gt"
  • "Spil med spejle"@da
  • "They do it with mirrors : previously titled Murder with mirrors"
  • "They Do It With Mirrors"@en
  • "They Do It With Mirrors"
  • "Neiti Marplea ei petetä"@fi
  • "[They do it with mirrors]"
  • "Miss Marple: giochi di prestigio"@it
  • "Miss Marple: giochi di prestigio"
  • "They do it with mirrors"@en
  • "They do it with mirrors"
  • "De goochelaarstruc"
  • "Fata Morgana Hörbuch ; ungekürzte Lesung"
  • "Miss Marple : Giochi di prestigio"
  • "They Do It With Mirrors A Miss Marple Mystery"@en
  • "They do it with mirrors : Unabridged"
  • "They do it with mirrors : a Miss Marple mystery"
  • "Murder with mirrors"
  • "Murder with mirrors"@en
  • "Spil med spejle : (Overs. af "They do it with mirrors" ved Tage la Cour)"@da
  • "Miss Marple, giochi di prestigio"
  • "Miss Marple : giochi di prestigio"@it
  • "They do it with Mirrors"@en
  • "Giochi di prestigio"@it

http://schema.org/workExample