"Extortion Fiction." . . "Mystery and detective stories." . . "El circulo carmesí" . . . . . "Fiction" . "Punainen ympyrä : [salapoliisiromaani]"@fi . . "Fiction"@en . . "Den blodrøde Cirkel"@da . "El círculo carmesí = (The crimson circle)"@es . . . . . . . . . . . "Der rote Kreis Kriminal-Roman" . . . . "Electronic books" . "Electronic books"@en . "Punainen ympyrä : salapoliisiromaani"@fi . . "<>"@he . . . . . "Il cerchio rosso : romanzo" . "Blodrode cirkel : [Autoriseret oversaettelse fra Engelsk efter \"The crimson circle.\"]" . . . . "A shadowy figure controls a cabal of criminals that could bring London to its knees In the black of night, a gang of workmen gather in the forest of France to assemble a guillotine. They open a few bottles of wine as they work, and one hammers a nail into the wrong spot. At dawn, the nail blocks the blade, and a prisoner survives to escape his fate. Many years later, that nail will doom more than a dozen men. In London, a ruined financier stands on the verge of committing suicide. He is contemplating a fatal dram of poison when he hears a voice behind him offering money enough to clear his debts in exchange for complete and total obedience. Thus a new member is initiated into the sprawling criminal organization known as the Crimson Circle. Its members don & rsquo;t know one another, and none knows their ruler & rsquo;s face & mdash;but he knows them, and he will use his power to shake Britain to its very core. This ebook features a new introduction by Otto Penzler and has been professionally proofread to ensure accuracy and readability on all devices."@en . "Der Rote Kreis = The crimson circle" . . . . . . "Historische Kriminalromane" . . . . . . . "Punainen ympyra" . . . . . "Mystery fiction"@en . "Crimson circle"@en . . . . . . . . "Der rote Kreis" . . "Den blodrøde cirkel : Overs. fra engelsk efter \"The crimson circle\""@da . . . "al-Dāʼirah al-ḥamrāʼ" . "The crimson circle" . . . "The Crimson Circle"@en . . . "The Crimson Circle" . . "The crimson circle"@en . . . . . . "Powieść angielska"@pl . . . . . "Czerwony krąg = (The crimson circle)"@pl . . . . "Rrethi i koq ose Enigma e Londres" . . "Der rote Kreis : Kriminalroman = The crimson circle" . . . . . "Den blodrøde cirkel"@da . . . . . . . . . . . . "Kriminalromaner"@da . . . "Der rote Kreis : Roman" . . "Grimizni Krug"@en . . . . "El Círculo Carmesí es una organización secreta que extorsiona y asesina en el Londres de principios del s. xx. Su ingenio diabólico y su eficacia desafían y atemorizan a la sociedad. Así, el lector se va internando en un intrincado laberinto de sospechas que se desplazan sobre los diferentes personajes a medida que cada uno de ellos va demostrando su inocencia. El resultado es una rápida carrera de inteligencia entre novelista y lector, que podrá resolver o no el sorprendente rompecabezas pero que no quedará nunca defraudado." . . . "El Círculo carmesí" . . "El circulo carmesi" . . . "Der Feuerrote Kreis / (German Text)"@en . . . "De rode cirkel" . . . . . . . "When James Beardmore receives a letter demanding œ100,000 he refuses to pay - even though it is his last warning. It is his son Jack who finds him dead. Can the amazing powers of Derrick Yale, combined with the methodical patience of Inspector Parr, discover the secret of the Crimson Circle?"@en . "Den blodrøde Cirkel : aut. overs"@da . . . . "Der rote Kreis ein echter Edgar-Wallace-Krimi" . . . "Der Rote Kreis : Kriminal Roman" . "Der rote Kreis Ein Edgar-Wallace-Krimi" . . . . . . . . "Den blodrøde cirkel / (Omsl.: Austin Grandjean)"@da . . . "Il cerchio rosso"@it . . . "Il cerchio rosso" . . "Detective and mystery stories" . . "Le Cercle rouge [\"The Crimson circle\"], roman, traduit de l'anglais par Michel Epuy" . . . . . . . . . "Der rote Kreis Kriminalroman = The crimson circle" . "الدائرة الحمراء" . . . . . "Detective and mystery stories, English" . . . "El circúlo carmesi" . . . . . "Il cerchio scarlatto"@it . "Il cerchio scarlatto" . . "Mystery and detective fiction" . . "Grimizni krug" . . . "Rdeči krog"@sl . "Raktacakra = The crimson circle" . . . . . . . "Le Cercle rouge : roman" . . . . "Taʻalumat ha-ʻigul ha-adom" . . . . "Der rote Kreis : Kriminal-Roman" . . "Krasnyĭ krug : roman" . . . . "Detective and mystery fiction" . "Le cercle rouge" . . . . . . . . . . . "Círculo carmesí" . "Translations" . . . . . . . . . . . . "Der feuerrote Kreis" . . . . . . . . . . . . "תעלומת העיגול האדום" . . "Hebrew fiction"@he . "Le cercle Rouge : Roman" . . . . . . . . . "Punainen ympyrä"@fi . . "The Crimson circle"@en . "The Crimson circle" . . "Crimson circle"@it . . . . . . . "Crimson circle"@pl . "Crimson circle" . "English fiction" . . . . . . . . . . "Rrethi i kuq : ose enigma e Londres" . . . "El círculo carmesí" . "El círculo carmesí"@es . "Der rote Kreis : Kriminalroman" . . . "Extortion England Fiction." . . "Detective stories." . . "Per Sanderhage" . . "Sectes Narrativa infantil." . . "Spanish language materials." . . "London (England)" . . "Detectius Narrativa infantil." . . "Ciekawe Miejsca.net, Jakub Jagiełło." . . "Angol irodalom regény." . . "Novela policíaca inglesa Traducciones al español." . . "Bé i mal Narrativa infantil." . . "England" . . "England." . "Detective and mystery stories, English." . . "Extortion." . . "Gangs." . . "Novel·la policíaca Narrativa infantil." . . "Gangs Fiction." . . . . "English fiction 20th century." . . "Spy stories." . . "FICTION Thrillers Suspense." . . "Mondadori," . . "Fiction, English." . .