WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/196071133

The Slave Dancer : A Novel

Jessie is kidnapped to play his fife on a slave ship so the slaves will "dance" to get exercise. He survives a shipwreck.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Nyuberi Sang susangjak"
  • "뉴베리상수상작"
  • "Slave Dancer"
  • "Slave dancer"
  • "Slave dancer"@it

http://schema.org/description

  • "Jessie is kidnapped to play his fife on a slave ship so the slaves will "dance" to get exercise. He survives a shipwreck."@en
  • "Kidnapped by the crew of an Africa-bound ship, a thirteen-year-old boy discovers to his horror that he is on a slaver and his job is to play music for the exercise periods of the human cargo--Résumé de l'éditeur."
  • "Jessie, un muchacho de trece años, es secuestrado y conducido a un barco negrero donde le obligan a tocar el pífano pqra que bailen los esclavos. [Jessie, a thirteen-year-old boy, is kidnapped and pressed into service on a slave ship where he plays the fife in order to make the slaves dance.]."
  • "Kidnapped by the crew of an Africabound ship, a thirteen-year-old boy discovers to his horror that he is on a slaver and his job is to play music for the exercise periods of the human cargo."@en
  • "Kidnapped by the crew of an Africa bound ship, a thirteen-year-old boy discovers to his horror that he is on a slaver and his job is to play music for the exercise periods of the human cargo."
  • "1974 Newbery Award."@en
  • "De 13-jarige Creoolse Jessie maakt omstreeks 1840 als fluitspeler op een slavenschip een afschuwelijke reis mee. Vanaf ca. 12 jaar."
  • "Kidnapped by the crew of an Africabound ship, a 13-year-old boy discovers that he is on a slaver."@en
  • "Kidnapped by the crew of an Africa-bound ship, a thirteen-year-old boy discovers to his horror that he is on a slaver and his job is to play music for the exercise periods of the human cargo. Snatched from the docks of New Orleans, thirteen-year-old Jessie is thrown aboard a slave ship where he must play his fife so that captured slaves will "dance," and keep their muscles strong and their bodies profitable. Jessie is sickened by the horrible practices of the slave business. But they are nothing compared to the one final horror that Jessie will witness. Can the cruelty be stopped? And will it be too late when it does?"@en
  • "Een 13-jarige Creoolse jongen maakt omstreeks 1840 als fluitspeler op een slavenschip een afschuwelijke reis mee."
  • "A kidnapped 13-year-old boy discovers that he is on a slave ship and is to play music for the human cargo."@en
  • "A kidnapped 13-year-old boy discovers that he is on a slave ship and is to play music for the human cargo."
  • "A thirteen-year-old boy is kidnapped to play the fife on board a slave ship enroute to Africa from New Orleans in 1840."@en
  • "Jessie, a thirteen-year-old boy, is kidnapped and pressed into service on a slave ship where he plays the fife in order to make the slaves dance."
  • "Kidnapped and on an Africa-bound ship, thirteen-year-old Jessie discovers to his horror that he is on a slaver and his job is to play music for the exercise periods of the human cargo."
  • "Kidnapped by the crew of an Africa-bound ship, a thirteen-year-old boy discovers to his horror that he is on a slaver and his job is to play music for the exercise periods of the human cargo. This moving production of the Newbery Award-winning children's classic tells the story of Jessie, a young boy snatched off the docks in New Orleans and thrown aboard a slave ship in a suspenseful and horrifying depiction of survival. A young fifer is kidnapped and forced to play his instrument to exercise slaves on a slave ship. Fourteen-year-old Jessie is kidnapped and press-ganged aboard an American slave ship bound for Africa. Jessie Bollier often played his fife to earn a few pennies down by the New Orleans docks. One afternoon a sailor asked him to pipe a tune, and that evening Jessie was kidnapped and dumped aboard The Moonlight, a slave ship, where a hateful duty awaited him. He was to play music so the slaves could "dance" to keep their muscles strong, their bodies profitable. Jessie was sickened by the thought of taking part in the business of trading rum and tobacco for blacks and then selling the ones who survived the frightful sea voyage from Africa. But to the men of the ship a "slave dancer" was necessary to ensure their share of the profit. They did not heed the horrors that every day grew more vivid, more inescapable to Jessie. Yet, even after four months of fear, calculated torture, and hazardous sailing with a degraded crew, Jessie was to face a final horror that would stay with him for the rest of his life."@en
  • "Kidnapped by the crew of an Africa-bound ship, a thirteen-year-old boy discovers to his horror that he is on a slaver and his job is to play music for the exercise periods of the human cargo."@en
  • "Kidnapped by the crew of an Africa-bound ship, a thirteen-year-old boy discovers to his horror that he is on a slaver and his job is to play music for the exercise periods of the human cargo."

http://schema.org/genre

  • "Historical fiction"@en
  • "Historical fiction"
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile literature"
  • "Sea stories"
  • "Sea stories"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Kinderverhalen (teksten)"
  • "Mystery"@en

http://schema.org/name

  • "The Slave Dancer : A Novel"@en
  • "Sklavenfracht für New Orleans"
  • "Le voyage du négrier"
  • "<월광호>의침몰"
  • "The Slave dancer"
  • "SLAVE DANCER"
  • "Le Voyage du négrier"
  • "Ch'um ch'unŭn noyedŭl = The slave dancer"
  • "The slave dancer"
  • "The slave dancer"@en
  • "Que bailen los esclavos!"
  • "The Slave Dancer"
  • "The Slave Dancer"@en
  • "The slave dancer ; a novel by Paula Fox. With illus. by Eros Keith"@en
  • "Slaveskibet"@da
  • "Duvelstoejager op een slavenschip"
  • "The Slave Dancer; a novel. With illustrations by Eros Keith"@en
  • "Slave dancer"@en
  • "The slave dancer : a novel"@en
  • "The slave dancer : a novel"
  • "The slave dancer.[Newbery Medal-1974] a novel"@en
  • "La Danza de los esclavos"
  • "The slave dancer; a novel"@en
  • "La danza degli schiavi"
  • "La danza degli schiavi"@it
  • "The slave dancer a novel"@en
  • "The slave dancer a novel"
  • "Ł Que bailen los esclavos¿"
  • "Slaveskipet"
  • "The Slave Dancer : a novel"
  • "춤추는노예들 = The slave dancer"
  • "De slavendanser"
  • "¡Que bailen los esclavos!"@es
  • "¡Que bailen los esclavos!"
  • "La danza de los esclavos"@es
  • "La danza de los esclavos"
  • "La danza de los esclavos!"
  • ""Wŏlgwangho" ŭi ch'immol"

http://schema.org/workExample