WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/196415524

Lucky you a novel

JoLayne Lucks lives in a town infamous for its suspicious miracles, but she's still eleated when her lottery numbers finally pay off big--$28 million, to be exact. And she has great plans for her fortune: to save a rare piece of Florida paradise form the bulldozers. Only one problem: There's another winning Lotto ticket, and the people who've got it just never learned how to share. When the two militia wannabes swipe JoLayne's ticket, she enlists an off-the-rails newspaperman to help her track down the trigger-happy creeps and their bewildered hostage, a Hooters waitress. Getting rich quick is never easy ...

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "A romantic comedy featuring two people recovering a stolen 14-million dollar lottery ticket. It belongs to JoLayne Lucks, a black veterinary assistant in Florida and was stolen by white supremacists. With the help of reporter Tom Krome, JoLayne goes after the thieves and love blooms."
  • "JoLayne Lucks lives in a town infamous for its suspicious miracles, but she's still eleated when her lottery numbers finally pay off big--$28 million, to be exact. And she has great plans for her fortune: to save a rare piece of Florida paradise form the bulldozers. Only one problem: There's another winning Lotto ticket, and the people who've got it just never learned how to share. When the two militia wannabes swipe JoLayne's ticket, she enlists an off-the-rails newspaperman to help her track down the trigger-happy creeps and their bewildered hostage, a Hooters waitress. Getting rich quick is never easy ..."@en
  • "Grange, Floride, petite bourgade du Sud profond, point de passage obligé du circuit touristique chrétien. Outre le chapelet des pèlerins et des escrocs censés leur délivrer la sainte parole, Grange devient le haut lieu d'un second pèlerinage, celui des dévots du loto. Car, c'est à Grange que Jo-Layne Chance, l'aide-vétérinaire du coin, a acheté, à Néon le toquard, le ticket gagnant de la cagnotte."
  • "JoLayne Lucks of Grange, Florida, is the winner of the state lottery. Her ticket isn't the only one -- the other belongs to Bodean Gazzer and Chub who want the $28 million jackpot to start their underground militia. When Bode and Chub brutally assault her and steal her ticket, she vows to track them down, take it back and get revenge."
  • "JoLayne Lucks of Grange, Florida, is the winner of the state lottery. Her ticket isn't the only one -- the other belongs to Bodean Gazzer and Chub who want the $28 million jackpot to start their underground militia. When Bode and Chub brutally assault her and steal her ticket, she vows to track them down, take it back and get revenge."@en
  • "Wanneer een zwarte doktersassistente de helft van de hoofdprijs van de lotto wint, wordt haar deel gestolen door de winnaars van de andere helft. Samen met een journalist gaat ze achter de daders aan."
  • "When JoLayne Lucks is robbed of her 28 million dollar winning lottery ticket, she enlists the help of investigative journalist Tom Krome."
  • "JoLayne Luck enlists the help of investigative journalist Tom Krone to chase down Bodean Gazzer and his sidekick Chub, the two men who stole JoLayne's winning lottery ticket in order to set up their own underground militia group in Florida."@en
  • "A romantic comedy featuring two people recovering a stolen $14-million lottery ticket. It belongs to JoLayne Lucks, a black veterinary assistant in Florida and was stolen by white supremacists. With the help of reporter Tom Krome, JoLayne goes after the thieves and love blooms."
  • "A romantic comedy featuring two people recovering a stolen $14-million lottery ticket. It belongs to JoLayne Lucks, a black veterinary assistant in Florida and was stolen by white supremacists. With the help of reporter Tom Krome, JoLayne goes after the thieves and love blooms."@en

http://schema.org/genre

  • "Humorous stories"@en
  • "Humorous fiction"@en
  • "Humorous fiction"
  • "Americké romány"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Electronic books"@en
  • "Suspense fiction"@en
  • "Suspense fiction"
  • "American fiction"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"@en

http://schema.org/name

  • "Lucky you a novel"@en
  • "Onnen koukussa"@fi
  • "Lucky you : a novel"@en
  • "Lucky you : a novel"
  • "О, счастливица!"
  • "LUCKY YOU"
  • "Tolik štěstí najednou"
  • "Forfulgt af held"@da
  • "Che fortuna!"@it
  • "Che fortuna!"
  • "O, Schastlivitsa"
  • "Pechowy fart"@pl
  • "Pechowy fart"
  • "O, schastlivit︠s︡a!"
  • "Jackpot : thriller"
  • "Lucky You"@en
  • "Jackpot"
  • "Lucky you"
  • "Lucky you"@es
  • "Lucky you"@en

http://schema.org/workExample