WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/196613376

Imperial women

The story of the last Empress of China.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Imperial woman"
  • "Yeonin Seo Taehu"

http://schema.org/description

  • "The story of the last Empress of China."@en
  • "Fictionized biography of Tzu-hsi, the last empress of China, who was known as "Old Buddha.""
  • "Fictionized biography of Tzu-hsi, the last empress of China, who was known as "Old Buddha.""@en
  • "The story of the last empress of China.--from Cover."
  • "The story of the last empress of China.--from Cover."@en
  • "Based on the life of Tz'u-hsî, Empress Dowager of China."
  • "Translation of "Imperial woman". Story of Tzu-Hsi, the last emperess of China, her life before and after she was taken to the Imperial Palace in the Forbidden City."
  • ""Quatre romans pour découvrir quatre destins de femmes, décrits par Pearl Buck (1891-1973) dans les univers aussi différents que les palais impériaux ou les villages ruraux. L'auteure a été témoin des dernières années de la Chine des empereurs, elle lutta pour l'égalité des sexes et contre la ségrégation raciale."--[Électre]."

http://schema.org/genre

  • "Historical fiction"
  • "History"
  • "History"@en
  • "Biographical fiction"
  • "Biographical fiction"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Vietnamese fiction"
  • "Translations"
  • "Novel"
  • "Genres littéraires"
  • "Kvindeskildringer"@da
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Powieść biograficzna amerykańska"
  • "Roman américain"
  • "Historiske romaner"@da

http://schema.org/name

  • "˜Dasœ Mädchen Orchidee"
  • "Keizerin van China"
  • "Imperial women"
  • "Imperial women"@en
  • "@Yŏnin Sŏ T'aehu = Imperial woman"
  • "Den sidste Kejserinde"@da
  • "Das Mädchen Orchidee : Roman"
  • "Kejserlig kvinna : [Tzu-hsi]"@sv
  • "Impératrice de Chine : [Imperial woman. Traduit de l'américain par Lola Tranec.]"
  • "Orhideja"
  • "Das Mädchen Orchidee"
  • "Imperial woman : [the story of the last Empress of China]"
  • "Imperial woman : [the story of the last Empress of China]"@en
  • "Imperatrice de Chine"
  • "Impératrice de Chine : ˜'Imperial woman'œ"
  • "Das Mädchen Orchidee : roman"
  • "Das Mädchen Orchidee Roman"
  • "Az utolsó kínai császárné"
  • "Az utolsó kínai császárné"@hu
  • "Cesarzowa"@pl
  • "Cesarzowa"
  • "Imperial Woman; A Novel, by Pearl S. Buck"@en
  • "Yŏnin Sŏ T'aehu = Imperial woman"
  • "La gran dama : Novela"@es
  • "Impératrice de Chine ["Imperial woman"]"
  • "La Gran dama"
  • "Imperial Woman. (A novel.)"@en
  • "Bà vua : tiẻ̂u thuyé̂t"
  • "Das Mädchen orchidee : roman"
  • "La Gran dama : novela"
  • "Imperial woman : a novel"
  • "Imperial woman : a novel"@en
  • "Impératrice de Chine et autres romans"
  • "La gran drama; novela"
  • "Impératrice de Chine"
  • "Impératrice de Chine : [roman]"
  • "Kejserlig kvinna : [Tzu Hsi]"@sv
  • "Imperial woman- A novel"
  • "Imperial Woman : [the story of a concubine who became an empress]"
  • "Mujer imperial"
  • "Keizerin van China : roman"
  • "La gran dama : novela"
  • "Maharani"
  • "Imperial Woman"
  • "Imperial Woman : a novel"
  • "Impératrice de Chine : roman américain"
  • "Từ Hi thái hậu"
  • "Den sidste kejserinde"@da
  • "Impératrice de Chine : ["Imperial woman"], traduit de l'américain par Lola Tranec. [Illustrations de Daniel Dupuy.]"
  • "Impératrice de Chine : ['Imperial woman'], traduit de l'américain par Lola Tranec. [19e édition.]"
  • "Imperial woman a novel"@en
  • "A novel : imperial Woman"
  • "Imperial woman; A novel"
  • "Imperial woman; a novel"@en
  • "Orhideja : zadnja kitajska cesarica : roman"
  • "Genç kız ihtirası"
  • "Yŏnin Sŏtaehu"
  • "La gran dama"
  • "La gran dama"@es
  • "Kiinan keisarinna, romaani"
  • "Das Mädchen Orchidee : Aus dem Englischen von Hans B. Wagenseil"
  • "연인 서태후 = Imperial woman"
  • "Imperial women : a novel"
  • "IMPERATRICE DE CHINE"
  • "Thái-hậu từ hi : tiểu thuyết"
  • "Từ-Hi Thái-hậu = Imperial woman"
  • "Từ Hy thái hậu"
  • "La gran dama, novela"
  • "Kiinan keisarinna : romaani"@fi
  • "Impératrice de Chine ["Imperial woman"] : traduit de l'américain par Lola Tranec"
  • "The imperial woman"@en
  • "Kejserlig kvinna"@sv
  • "Kejserlig kvinna"
  • "Imperatrice de Chine roman americain"
  • "Den sidste kejserinde : (Overs. fra amerikansk efter: "Imperial woman")"@da
  • "Impératrice de Chine : ["Imperial woman"]"
  • "Impératrice de Chine : [Roman]"
  • "Imperial woman"
  • "Imperial woman"@en
  • "Yeonin suhtaewho"
  • "Impératrice de chine"
  • "Akharīn malakihí Chīn"
  • "Từ Hi Thái hậu : tiểu thuyết"

http://schema.org/workExample