. . "Fiction in English." . . "Thriller stories." . . "Powieść szpiegowska angielska 1970- tłumaczenia polskie." . . "English fiction." . . "Barbados" . . "NOVELAS INGLESAS." . . "Romantic suspense fiction" . "Tamarindfraeid" . . "La Semilla del tamarindo" . . . . . "זרע התמרין : רומן" . . . . . "Nasionko tamaryndowca"@pl . . . . . . "Tamarind fraeid" . . . . . "Fiction"@he . "Fiction" . . . . "Yi li shu zi" . "The tamarind seed; a novel" . "The tamarind seed; a novel"@en . . "Weisser Mond von Barbados" . "Judith Farrow flies to Barbados to recover from the break-up of an affair with a British diplomat. There, she becomes involved with a Russian, Feodor Svedlov. However, on their return to New York, Judith is warned that Svedlov may be a KGB agent."@en . "זרע התמרין" . "Weisser Mond von Barbardos [Roman]" . "Il seme del tamarindo"@it . "Il seme del tamarindo" . . . "Operatie Barbados" . "Kaksi totuutta"@fi . . "Kaksi totuutta" . "Tamarind seed"@it . "Tamarind seed" . . . . . "The Tamarind Seed"@en . "一粒樹籽" . . . . . . . . "<>"@he . "Weibßer Mond von Barbados" . . . . . . . . . . . "The tamarind seed"@en . "The tamarind seed" . "一粒樹仔" . . "La semilla del tamarindo"@es . . "Traquenard pour Feodor : roman" . "La semilla del tamarindo" . . . . . . . . "Weisser Mond von Barbados Roman" . . . . . "The Tamarind seed"@en . . . . . . . . . . . "Tamarind seed"@en . "Traquenard pour Feodor" . . . . "A holiday in Barbados leads Judith into a strange and very frightening adventure."@en . . "Powieść szpiegowska angielska"@pl . . "Romantic suspense novels"@en . . . . . . . . . "English fiction"@he . "Fiction Translations into Hebrew." . .