WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/196719917

Then again, maybe I won't a novel

Thirteen-year-old Tony has a lot of adjustments and pressures to cope with: his family's new wealth, a new home, a new school, new friends, new feelings, a new niece and a different lifestyle. It's enough to make a guy sick.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Yŏlsesal T'oni ŭi pimil"
  • "열세살토니의비밀"
  • "Then again, maybe I will not"
  • "Then again, maybe I will not"@en
  • "Yŏlse-sal T'oni ŭi pimil"

http://schema.org/description

  • "Tony Miglione is thirteen. His dad's an electrician with a sideline in inventing useless things, and three generations of the Miglione family fill a small house in New Jersey - until Tony's dad invents something that makes them rich. Money makes a big difference. The family move to a luxury home in Long Island, Mr. Miglione gets a prestigious new job; Mrs. Miglione gets rich new friends; Grandma gets a colour television in her room; Tony gets a view of the gorgeous girl next-door, who undresses with the light on, a pair of binoculars, and anxiety attacks...Being rich brings him a whole new set of complicated problems."
  • "Thirteen-year-old Tony has a lot of adjustments and pressures to cope with: his family's new wealth, a new home, a new school, new friends, new feelings, a new niece and a different lifestyle. It's enough to make a guy sick."@en
  • "Tony Miglione believes that if his parents were to read his mind they would be shocked at his thoughts -about his shoplifting neighbour and friend, the changes money makes in his parents, and his own sexual development. Suggested level: intermediate, junior secondary."@en
  • "Unable to accept changes in himself, a boy finds his stomach pains worsen."
  • "Ever since his dad got rich from an invention and his family moved to a wealthy neighborhood on Long Island, Tony Miglione?s life has been turned upside down. For starters, there?s his new friend, Joel, who shoplifts. Then there?s Joel?s sixteen-year-old sister, Lisa, who gets undressed every night without pulling down her shades. And there?s Grandma, who won?t come down from her bedroom. On top of all that, Tony has a whole bunch of new questions about growing up. . . .Why couldn?t things have stayed the same?"@en
  • ""Depuis que son père est devenu riche, grâce à une invention, Tony Miglione, treize ans, n'a eu que des problèmes. D'abord, il doit quitter sa banlieue populaire et tous ses copains, car la famille déménage vers un quartier beaucoup plus chic. Son nouveau voisin, Joël, est un habitué du vol à l'étalage. La grande sœur de Joël, Lina, se déshabille tous les soirs avec la lumière allumée et les rideaux ouverts. La nouvelle femme de ménage chasse grand-mère de la cuisine et la mère de Tony devient une obsédée du qu'en-dira-t-on. Par dessus tout, il y a les problèmes d'adolescents que tous les garçons doivent affronter. Si ses parents et ses amis savaient ce que Tony pense de tout cela, ils seraient certainement surpris."
  • "Unable to accept or explain his family's newly acquired wealth, his growing interest in sex, and a friend's shoplifting habit, a thirteen-year-old finds the pains in his stomach getting worse and worse."
  • "Unable to accept or explain his family's newly acquired wealth, his growing interest in sex, and a friend's shoplifting habit, a thirteen-year-old finds the pains in his stomach getting worse and worse."@en
  • "Thirteen-year-old Tony Miglione faces many new problems when his family moves to a swanky Long Island community."@en
  • "There is a lot going on in his life that thirteen-year-old Tony Miglione does not really understand--like why his parents suddenly have money enough to buy a house on Long Island, why his mother has changed, why his rich friend Joel shoplifts, why he is obsessed with Joel's sixteen-year-old sister, and why he is having terrible stomach pains."
  • "There is a lot going on in his life that thirteen-year-old Tony Miglione does not really understand--like why his parents suddenly have money enough to buy a house on Long Island, why his mother has changed, why his rich friend Joel shoplifts, why he is obsessed with Joel's sixteen-year-old sister, and why he is having terrible stomach pains."@en
  • "L'éditeur indique : Depuis que son père est devenu riche, grâce à une invention, Tony Miglione, treize ans, n'a eu que des problèmes. D'abord, il doit quitter sa banlieue populaire et tous ses copains, car la famille déménage vers un quartier beaucoup plus chic. Son nouveau voisin, Joël, est un habitué du vol à l'étalage. La grande soeur de Joël, Lina, se déshabille tous les soirs avec 1a lumière allumée et les rideaux ouverts. La nouvelle femme de ménage chasse grand-mère de la cuisine et la mère de Tony devient une obsédée du qu'en-dira-t-on. Par-dessus tout, il y a les problèmes d'adolescents que tous les garçons doivent affronter. Si ses parents et ses amis savaient ce que Tony pense de tout cela, ils seraient certainement surpris."
  • "Tony Miglione believes that if his parents were to read his mind, they would be surprised and shocked at his thoughts: about his shoplifting neighbour and friend, the changes money makes in his parents, and his own sexual development."
  • "La fortune ayant souri à ses parents, Tony voit sa vie transformée: nouveau quartier, nouvelle école, nouveaux amis, etc. L'éveil à la sexualité s'ajoute à ces changements. L'adolescent éprouve certaines difficultés d'adaptation. Des personnages bien campés quoiqu'un peu superficiels. L'auteur évoque particulièrement différents aspects de la puberté. [SDM]."

http://schema.org/genre

  • "Children's stories"
  • "Children's stories"@en
  • "Teen fiction"
  • "Young adult works"
  • "Young adult works"@en
  • "Ouvrages pour la jeunesse"
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Genres littéraires"
  • "Young adult fiction"

http://schema.org/name

  • "Dat pestgeld"
  • "סודות מחדרי הנעורים : (דברים שלא מדברים עליהם)"
  • "Ich brauch doch gar kein Traumhaus"
  • "13살토니의비밀"
  • "Ich brauch' doch gar kein Traumhaus"
  • "Then again, maybe I won't a novel"@en
  • "Sodot me-ḥadre ha-neʻurim"
  • "Then again, maybe I won't : a novel[pbk]"
  • "Quiza no lo haga"@en
  • "Quizá no lo haga"@es
  • "Then again, maybe I won't"@en
  • "Then again, maybe I won't"
  • "Quizá no lo haga"
  • "Ich sag' jetzt, was ich denke : Roman"
  • "Et puis, j'en sais rien!"
  • "Et puis, j'en sais rien"
  • "Then Again, Maybe I Won't"
  • "Then Again, Maybe I Won't"@en
  • "Then again, Maybe I won't"@en
  • "13-sal T'oni ŭi pimil"
  • "Then again, maybe I won't : a novel"
  • "Then again, maybe I won't : a novel"@en

http://schema.org/workExample