WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/196913433

Fräulein Else

While staying with her aunt at a fashionable spa, Else receives an unexpected telegram from her mother, begging her to save her father from debtor's jail. The only way out, it seems, is to approach an elderly acquaintance in order to borrow money from him. Through this telegram, Else is forced into the reality of a world entirely at odds with her romantic imagination? with horrific consequences.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Teniente Gustl"@es
  • "Fräulein Else"
  • "Fräulein Else"@it
  • "Erzählenden Schriften"@pl
  • "Sammlung"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Um die Verschuldung der Familie abzuwenden und ihre Eltern zu unterstützen, bittet die junge Else einen möglichen Geldgeber um Hilfe. Als Gegenleistung für diese Hilfe verlangt dieser jedoch, dass die junge Frau sich ihm vollkommen nackt zeigt. Hin- und hergerissen zwischen familiärer Verantwortung, Schamgefühl und dem Willen zur Selbstbestimmung gerät Else in ein scheinbar unauflösliches Dilemma.Arthur Schnitzlers berühmte Novelle, die wie "Lieutenant Gustl" das Stilmittel des "Inneren Monologs" nutzt, um den inneren Kampf einer jungen Frau zu schildern, gilt als literarisches Meisterwerk.Von Arthur Schnitzler sind auch folgende Erzählungen bei dtv als Ebook erhältlich: "Lieutenant Gustl", "Traumnovelle" und "Spiel im Morgengrauen."
  • "Afin de sauver sa famille de la ruine, une jeune femme est incitée à céder aux avances répugnantes d'un homme fortuné. Mise en image inspirée par l'Art nouveau, Klimt et Schiele."
  • "Arthur Schnitzlers wohl berühmteste Schilderung eines Frauenschicksals: Die neunzehnjährige Else soll ihren Vater vor dem drohenden Bankrott retten und zerbricht an den Forderungen des Geldgebers. Zeitgenossen des Autors rühmten die präzise Charakterdarstellung, die Erkenntnisse aus der Psychoanalyse verarbeitet. Text aus Reclams Universal-Bibliothek mit Seitenzählung der gedruckten Ausgabe."
  • ""Arthur Schnitzler hat mit dem Leutnant Gustl den Inneren Monolog in die deutschsprachige Literatur gebracht. In Fräulein Else führt er dies Prinzip weiter. Wir erleben die letzten Stunden der neunzehnjährigen Else, so wie sie sie selber erlebt. Es zeigt die übersteigerte Schamhaftigkeit eines jungen Mädchens an der Schwelle zum Frausein. Tief zerrissen zwischen den Erwartungen, die ein Aufwachsen im grossbürgerlichen Millieu Wiens in ihr erzeugt hat und der bitter-profanen Realität, die ihr Mündelgelder veruntreuender Vater ihr beschert, weiss Else zuletzt keinen Ausweg.Die Lesung stammt von Vanida Karun, die hier zum ersten Mal für uns liest. Die Hamburger Theater- und Fernsehschauspielerin hat schon diverse Hörbücher eingelesen zuletzt " "Lust auf Lust" " von Renske de Greef.Neben der Lesung ist der komplette Text, ein Glossar und eine Kurzbiografie Schnitzlers als PDF eBook enthalten.""
  • "While staying with her aunt at a fashionable spa, Else receives an unexpected telegram from her mother, begging her to save her father from debtor's jail. The only way out, it seems, is to approach an elderly acquaintance in order to borrow money from him. Through this telegram, Else is forced into the reality of a world entirely at odds with her romantic imagination? with horrific consequences."@en
  • "Výbor z povídek a novel (Květiny, Žena moudrého muže, Mrtví nepromluví, Poručík Gustík, Slepý Geronimo a jeho bratr, Osud svobodného pána z Leisenbohgu, Mrtvý Gabriel, Slečna Elsa) představuje rakouského spisovatele adramatika jako mistra monologické prózy, v níž se uplatňuje jako psycholog a kritik měšťácké společnosti."

http://schema.org/genre

  • "Verhalen (teksten)"
  • "Nowele austriackie"@pl
  • "Nowele austriackie"
  • "Erzählende Literatur"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Tekstuitgave"
  • "Comic"
  • "Romanhafte Biographien"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Online-Publikation"
  • "Bandes dessinées"
  • "Verhalend proza"
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Translations"

http://schema.org/name

  • "Fräulein Else"
  • "Fräulein Else"@en
  • "La señorita Elsa"@es
  • "La señorita Elsa"
  • "Fraülein Else nach der Novelle von Arthur Schnitzler"
  • "Slečna Elsa : [Povídky]"
  • "Mademoiselle Else"
  • "Mademoiselle Else. Roman"
  • "Fräulein Else : [Programmheft]"
  • "La señorita elsa"@es
  • "Fraulein Else: Novelle"
  • "Else : (Fräulein Else)"
  • "Fräulein Else : Novelle"
  • "La signorina Else ; da Arthur Schnitzler"
  • "Mademoiselle Else nouvelles"
  • "Fräulein Else : nach der Novelle von Arthur Schnitzler"
  • "Fräulein Else [Programmheft]"
  • "Fraeulein else"
  • "Panna Elza i inne opowiadania"@pl
  • "Panna Elza i inne opowiadania"
  • "La senyoreta Else"
  • "העלמה אלזה : ספור"
  • "Fräulein Else a novel"@en
  • "Panna Elza"@pl
  • "Fraulein Else : nouvelle"
  • "Mademoiselle Else : Roman"
  • "La signorina Else"
  • "La signorina Else"@it
  • "Fräulein Else; a novel"@en
  • "Fräulein Else; a novel"
  • "La señorita Elsa (novela)"
  • "Fräulein Else. Novelle"@en
  • "Fräulein Else : novelle"
  • "La signorina Elsa"@it
  • "La signorina Elsa"
  • "Fräulein Else : Novellen"
  • "Fraülein Else"
  • "Fräulein Else, novelle"
  • "Fräulein Else ; Leutnant Gustl"
  • "La señorita Elsa ; Huida a las tinieblas"@es
  • "Else (Fraülein Else)"
  • "La Signorina Else"@it
  • "La señorita Elsa ; Huida a las tinieblas"
  • "La señorita Elsa : (novela)"@es
  • "Slečna Elsa; novela"
  • "La Senyoreta Elsa"
  • "La Senyoreta Elsa"@ca
  • "Fräulein Else : [Klassiker]"
  • "Frøken Else"@da
  • "La señorita Elsa ; y, El Teniente Gustl"@es
  • "婦心怨"
  • "Fräulein Else Novelle"
  • "Fräulein Else novelle"
  • "Gospođica Elza roman-monolog"
  • "ha-ʻAlmah Elzah : sipur"
  • "La Señorita Else"
  • "La señorita Elsa; Huida a las tinieblas"
  • "La senorita Elsa"@es
  • "Fräulein Else : a novel"
  • "Signorina Else"
  • "Signorina Else"@it
  • "Slečna Elsa"
  • "Das fraulein else"
  • "La Señorita Elsa"
  • "La señorita Elsa : novela"@es
  • "Mademoiselle Else roman"
  • "Fraulein Else"@en
  • "Fraulein Else"
  • "Senhorita Else"
  • "Senhorita Else"@pt
  • "Else"
  • "Mademoiselle Else ; [suivi de plusieurs nouvelles : Le destin du baron de Leisenbohg, fleurs, Géronimo l'aveugle et son frère, l'assassin, l'apothéose, les morts se taisent]"
  • "Fräulein Else, Novelle"
  • "La señorita Else"@es
  • "La señorita Else"
  • "La signorina Elsa : romanzo"
  • "La signorina Elsa : romanzo"@it
  • "Fu xin yuan"
  • "Mademoiselle Else : roman"
  • "Fraulein Else : Novelle"
  • "La signorina Elsa romanzo"
  • "Fräulein Else: Novelle"
  • "La Senyoreta Else"@ca
  • "La Senyoreta Else"
  • "Mademoiselle Else Roman"
  • "<&gt"@he

http://schema.org/workExample