"Littérature allemande." . . "ALEMANIA." . . "Alemania" . "Novela alemana Siglo XX." . . "Novela Alemana Siglo XX." . "Deutschland (Bundesrepublik)" . . "Roman." . . "Novelas (Alemania)" . . "German fiction." . . "Vergangenheitsbewältigung." . . "Vergangenheitsbewältigung" . "Boll, Heinrich, 1917-1985" . . "Novela histórica." . . "Fiction." . . "Mondadori," . . "Außenseiter." . . "Außenseiter" . "Aussenseiter." . "Aussenseiter" . "Novel·les" . . "Deutsch." . . "Deutscher Taschenbuch-Verlag." . . "nemška književnost romani." . . "Literatura alemana Siglo XX." . . "Katholizismus." . . "Katholizismus" . "romaner." . . "Romans en novellen vertaald." . . "1933 - 1955" . . "Wertwandel." . . "Wertwandel" . "Bonn." . . "Bonn" . "Narrativa per a joves." . . "Ironia." . . "Bürgertum." . . "Bürgertum" . "1933 - 1990" . . "De guo wen xue." . . "德國文學" . "NOVELAS ALEMANAS." . . "Novelas Alemanas." . "Romance." . . "Akzeptanz." . . "Akzeptanz" . "FICTION / General" . . "Literatura alemanya." . . "Duitse letterkunde." . . "German literature." . . "German literature" . "Novel·la realista." . . "Gesellschaft." . . "Gesellschaft" . "Heinrich Böll" . . "Germany" . . "Germany." . . . . "Ansichten eines clowns : Roman" . . . . "Ansichten eines Clowns : Roman ; mit Materialien und einem Nachw. des Autors ; [mit \"Brief an einen jungen Katholiken\"]" . . . . . . . . . . . . . . . . "En klovns ansigter : (Omsl.: Ib Jørgensen)"@da . . . "Ansichten einces Clowns" . . "Ansichten eines Clowns : roman" . . . . . . . . "ʻAqāyid-i yik dulqak" . "Ansichten eines Clowns : Roman" . "Opinioni di un clown : romanzo" . "Opinioni di un clown : romanzo"@it . . . . . "Ar klauna acim : romāns" . . "Novela social" . . . . . . . . . . . . . . "En klovns ansigt : Omsl.: Boye Willumsen"@da . "Pogledite na eden klovn" . . "Hoi apopseis henos klooun" . . . "Ansichten eines Clowns : Mit einer Einführung von Peter Härtling. Originalillustrationen von Fritz Bauer" . . . . . . "Meningen van een clown Roman" . . . . . . . . "La Grimace Roman" . . . "Aghayede yek dalghak" . . . . . . . . . . . . . "Electronic books"@en . "Electronic books" . . "ʻAqāyid-i yak-i dalqak" . "La Grimace" . . "Ansichten eines Clowns mit Materialien und einem Nachwort des Autors" . . . . "Opiniile unui clovn : roman" . . . . . . . . . . "Fiction"@en . . "Fiction" . "Fiction"@es . . . . "Ansichten eines Clowns : roman" . . . . . . . . . . . . "Egy bohóc nézetei : [regény]"@hu . . . . . . . . . . . . "Ansichten eines clowns" . . "Ansichten eines clowns"@he . . . "Klovnovi pogledi Roman" . . . . . . . . . . "The clown [a novel]" . . . . . . . . . . . "roman" . . . . . . . . "En clowns åsikter"@sv . . . . "<>"@he . . . . "Xiao chou"@en . . . . . "La grimace" . . . . . . . . "Acclaimed entertainer Hans Schneir collapses when his beloved Marie leaves him because he won't marry her within the Catholic Church." . . . . "Ar klauna acīm romāns" . . "The clown"@en . . . . "The clown" . . . . "Zwierzenia klowna"@pl . "La Grimace. [Ansichten Eines Clowns]. Roman" . "Zwierzenia klowna" . . . . "[Ansichten eines Clowns : Roman]" . . "Ansichten eines Clowns. Roman" . . . "Dōkeshi no kokuhaku" . "Dōkeshi no kokuhaku"@ja . . . . . "Ansichten eines Clowns : Roman : mit Materialen und einem Nachwort des Autors" . . . . "Belletristische Darstellung" . "Egy bohóc nzetei" . "המוקיון : רומן" . . . . . "En klovns ansigt"@da . "En klovns ansigt" . "Opinioni di un clown" . "Opinioni di un clown"@it . . . "Văzgledite na edin kloun roman" . . . . "Opinioni di un clown Romanzo" . . . . . . . . . . . . . . . . "Aqabed-e yek dalqak" . . . "A clown and mime, depressed and drinking, recalls through monologue, not only his personal history, but that of Germany under Hitler and in the postwar years."@en . "A clown and mime, depressed and drinking, recalls through monologue, not only his personal history, but that of Germany under Hitler and in the postwar years." . "Egy bohóc nézetei" . "Egy bohóc nézetei"@hu . . . . . . "Ansichten eines Clowns roman" . . . . "Klounis t'valt'axedva" . . . . . . . . "ha-Muḳyon : roman" . . . "ʻAqāyid-i yik dalqak" . . . . . . "Mišljenja jednog klovna : roman" . . . . "Klovnovi pogledi roman" . . . . . . . . "Ansichten eines clowns : roman" . "Roman allemand" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Klounis t̕valt̕axedva" . . . "Aqāyid i yik dalghāk" . . . . "Includes the full German text, accompanied by German-English vocabulary. Notes and a detailed introduction in English put the work in its social and historical context."@en . . . "ʻAqāyid-i yak dalqak" . . . "En klovns ansigter / (Overs. efter Ansichten eines Clowns)"@da . "Pogledite na eden klovn roman" . . . . . "小丑眼中的世界" . . . . . . . . . "Ansichten eines Clowns : Roman Köln, Kiepenheuer & Witsch" . . . . . . . . . . . . . . . "Ansichten eines Clowns <japan.>" . . . "Egy bohoc nezetei" . "Meningen van een clown : roman" . . . . . "Ansichten eines Clowns : Roman : mit Materialien und einem Nachwort des Autors" . . "Opinions d'un pallasso"@ca . "Opinions d'un pallasso" . . "Een jonge clown klaagt de samenleving aan die hem zijn vrouw ontnam." . . . "En clowns åsikter : roman" . "En clowns åsikter : roman"@sv . . . . "Ansichten eines Clowns : Roman; mit Materialien und einem Nachwort des Autors" . . . . . . . . . . . . . . . "Vŭzgledite na edin kloun" . . . "Opinioni di un clown ; E non disse nemmeno una parola"@it . . . . . . . . . . . . . . . . "어느어릿광대의告白" . . . . "道化師の告白" . . . . . . . . . . . "Opinions d'ún pallasso" . . . . . . "Oi apópseis enós klóoun" . . . . . . . . . . "Historical fiction"@en . . . "Through the eyes of a despairing artist, Hans Schneir, who recreates in his pantomimes incidents in people's lives with honesty and compassion, Boll draws a revealing portrait of German society under Hitler and in the postwar years." . "Through the eyes of a despairing artist, Hans Schneir, who recreates in his pantomimes incidents in people's lives with honesty and compassion, Boll draws a revealing portrait of German society under Hitler and in the postwar years."@en . "Historical fiction" . "Historical fiction"@es . . "小丑眼中的世界 = Ansichten eines clowns" . . "Vertalingen (vorm)" . "Ansichten eines Clowns : Heinrich Böll" . . "En clowns åsikter Roman" . . . . "Ansichten eines clowns roman" . . . . . . . . . . "Opowiadanie niemieckie"@pl . . . . "Kommentar" . . . . . "Verhalend proza" . "La grimace roman" . . . . . . . . "Opinioni di un Clown" . . . . "Klovnovi pogledi : roman"@sl . "Klovnovi pogledi : roman" . . . . . . . . . . . . . . . "Román jednoho z nejvýznačnějších představitelů soudobé západoněmecké literatury. Sedmadvacetiletý klaun se zraní tak, že již není schopen vystupovat, a prožívá uměleckou krizi, několik hodin životní retrospektivy, v níž sevedle jeho osudu promítne i osud celé jeho generace a v níž se nakonec odhaluje současná západoněmecká společnost. Tato společnost se až dosud nepoučila ze strašné válečné zkušenosti a ovládá ji i nadále touha po kariéře, mamonua moci." . . . . . . . . "Klaunovy názory" . . "ha-Muḳyon" . . . . . . . . . . . . . . . . "Klouni silmaga" . . "Een diep-menselijke en toch objectieve aanklacht van een jonge clown tegen de samenleving en speciaal tegen de hedendaagse verschijningsvorm van het katholicisme, die hem zijn vrouw ontnomen heeft." . . . . "Xiao chou yan zhong de shi jie" . . . . "Pogledite na eden klovn : roman" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Erään klovnin mietteitä"@fi . "Erään klovnin mietteitä" . "La Grimace : roman" . . . . "Německé romány" . . "Opiniones de un pallaso" . . . . . . . . . . "Powieść niemiecka"@pl . . "Powieść niemiecka" . . . . . . . . . . . . "Dōkeshi-no-kokuhaku" . . . . "Ansichten eines Clowns; Roman" . . . . . . . . . "Ansichten eines Clowns Roman" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Popular literature" . . . . . . "Ŏnŭ ŏritkwangdae ŭi kobaek" . . . . . . . . "Der Clown" . "Xiao chou yan zhong de shi jie = Ansichten eines clowns" . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . . . . . . . "The Clown" . . . . . . . . "Ansichten eines Clowns" . . . "عقاىد ىک دلقک" . . . . . . . "Ansichten eines clowns" . . . . "The face of a clown is the face of innocence, and innocence goes to the wall in German society after World War II, when double-dealing and double standards have become a way of life."@en . . . . . . . . "Ansichten Eines Clowns"@en . "Ansichten Eines Clowns" . . . "Romans (teksten)" . . . . . "Opiniile unui clovn" . "Ansichten eines Clowns"@it . "Ansichten eines Clowns" . "Ansichten eines Clowns"@en . . "小丑" . "Ansichten eines Clowns"@pl . . . . . . . . "Billard um halb zehn" . . . . "O klóoun" . . . . "Ressources Internet" . . . . . "Pailazo baten aburuak" . . . . . . . . "ʻAqāyid-i yak dilqak" . . . . . . . . . . . "GRIMACE" . . . "Lektüre für die Oberstufe" . . . . . "Opinioni di un clown [romanzo ; una denuncia tagliente e divertita della società del benèssere]" . . "Ar klauna acim : romans" . . . . . . "La grimace = Ansichten eines Clowns : roman" . "Ansichten eines Clowns. Roman [Ungekürzte Ausg.]" . . . . . . . . . . "Eleberri soziala" . "Trúðurinn skáldsaga" . "The clown. Translated from the German by Leila Vennewitz"@en . . . "Meningen van een clown" . . . . . . . . "Clown"@en . . . . . . . . . . "Ausgabe" . . . . . . . . . "Translations"@en . "Translations" . . . "A novel of a clown and mime who retreats to his home in post World War two Germany after an accident cripples him and leaves him trying to cope with his life, his \"friends\" desertion, and the world around him." . "Aqāyid-i yik dalqāk" . . . . "Opiniones de un payaso"@en . . "Opiniones de un payaso" . . . . . . "Text" . "Opiniones de un payaso"@es . "Opiniones de un payaso"@ca . . . "Opinións dun pallaso" . . . . . . . . . "En klovns ansigter"@da . . "En klovns ansigter" . . . . . "Ansichten eines Clowns: Roman" . "La grimace : roman" . "Mišljenja jednog klovna" . "Pontos de vista de um palhaço" . . . . . . . . "O Klooun" . . . . . . . . "History"@es . "History" . "History"@en . . . . . "Văzgledite na edin kloun" . . . . . . . . . . . . . . "Ar klauna acīm" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dôkeshi no Kokuhaku" . . . "Ansichten eines Clowns : mit Materialien u. e. Nachw. d. Autors" . . . . . . . . . "Criticism, interpretation, etc" . "Opiniile unui clovn roman" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1900 - 1999" . . "Novela alemana s.XX." . . "Duitse fiksie." . . "Foreign language collection German." . . "Geschichte 1960" . . "Geschichte 1960." . "1933 - 1945" . . . . "Ficção alemã" . . "Literatura alemã." . . "Assaig." . . "De guo xiao shuo." . . "德國小說" . "öll, Heinrich 1917 -Criticism and interpretation." . . "Fiction Translations into Hebrew." . . "Literatură germană." . . "Powieść niemiecka 1945-1970 tłumaczenia polskie." . .