WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/197601764

Henderson, the rain king : [a novel]

The spirited adventures of an eccentric American millionaire who finds a home in deepest Africa.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Henderson az esőkirály"
  • "Henderson. Rain King"@pl
  • "Henderson the Rain King"@pl
  • "Henderson the rain king"@it
  • "Henderson the rain king"
  • "Novel"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "BELLOW EVOKES ALL THE RICH COLOR and exotic customs of a highly imaginary Africa in this acclaimed comic novel about a middle-aged American millionaire who, seeking a new, more rewarding life, descends upon an African tribe. Hendersonas awesome feats of strength and his unbridled passion for life win him the admiration of the tribeabut it is his gift for making rain that turns him from mere hero into messiah. A hilarious, often ribald story, Henderson the Rain King is also a profound look at the forces that drive a man through life."
  • "Henderson, milliardaire américain, abandonne tout pour courir l' Afrique. Il se retrouve sacré "roi de la pluie" et compagnon d'un souverain africain qui a étudié la médecine chez les blancs... Saul bellow, prix nobel, au meilleur de sa verve."
  • "Roman insolite basé sur la vie de l'Américain Charles Mallory Hatfield (1880-1958) qui eut ce don particulier de faire la pluie et le beau temps. Deux mille expériences réussies et pas une de ratée paraîtrait-il?"
  • "The spirited adventures of an eccentric American millionaire who finds a home in deepest Africa."@en
  • "The spirited adventures of an eccentric American millionaire who finds a home in deepest Africa."
  • "The novel examines the midlife crisis of Eugene Henderson, an unhappy millionaire. The story concerns Henderson's search for meaning. A larger-than-life 55-year-old who has accumulated money, position, and a large family, he nonetheless feels unfulfilled. He makes a spiritual journey to Africa, where he draws emotional sustenance from experiences with African tribes."@en
  • "The novel examines the midlife crisis of Eugene Henderson, an unhappy millionaire. The story concerns Henderson's search for meaning. A larger-than-life 55-year-old who has accumulated money, position, and a large family, he nonetheless feels unfulfilled. He makes a spiritual journey to Africa, where he draws emotional sustenance from experiences with African tribes."
  • "Eugene Henderson, a millionaire experiencing a midlife crisis, looks for meaning and wisdom by traveling to Africa and becoming rainmaker to a tribal chieftan."@en
  • "Bellow's glorious, spirited story of an eccentric American millionaire who finds a home of sorts in deepest Africa."@en
  • "Spanish translation of "Henderson, the rain king". Humorous tale about a middle aged American millionnaire in search of a new life who decides to live in an imaginary African town where it is discovered that he can produce rain."
  • "Een 60-jarige Amerikaan vertrekt plotseling naar Afrika, gedreven door het verlangen zich ergens nuttig te maken en wordt na vele avonturen voor enige tijd "regenkoning" van een stam inboorlingen."
  • "An eccentric American millionaire, age 55, sets out to prove that there is more to life than waiting for death."

http://schema.org/genre

  • "Fables"@en
  • "Fables"
  • "Adventure"
  • "Humorous stories"
  • "Tekstuitgave"
  • "Humorous fiction"@en
  • "Humorous fiction"
  • "Translations"@he
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Roman américain"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Genres littéraires"
  • "American fiction"
  • "Americké romány"
  • "Romans (teksten)"
  • "Powieść amerykańska"
  • "Powieść amerykańska"@pl

http://schema.org/name

  • "Il re della pioggia : romanzo"
  • "Il re della pioggia : romanzo"@it
  • "Yu wang heng de sen = Henderson the rain king"
  • "Henderson the Rain King a novel"
  • "Yu wang heng de sen"
  • "Henderson, the rain king : [a novel]"@en
  • "Henderson the Rain King : novel"
  • "Le Faiseur de pluie"
  • "Le faiseur de pluie"
  • "Henderson, ông hoàng mưa /Saul Bellow, Thiếu Khanh Nguyễn Hùynh Điệp dịch"
  • "Henderson the Rain King, etc"@en
  • "Henderson, o rei da chuva"
  • "Henderson, o rei da chuva"@pt
  • "Henderson the Rain King : [a novel]"
  • "Henderson, król deszczu"
  • "Henderson, król deszczu"@pl
  • "Henderson, kralj kiše"
  • "Henderson, král ̕dažda̕"
  • "Хендерсон - король дождя : [роман]"
  • "Der regenkönig; roman"
  • "Henderson and the rain king"
  • "Henderson, král deště"
  • "Henderson the rain king a novel"
  • "Uwang Hendŏsŭn"
  • "Il re della pioggia"
  • "Il re della pioggia"@it
  • "Henderson o rei da chuva"
  • "Der Regenkönig Roman"
  • "Henderson the rain king : (novel)"
  • "<&gt"@he
  • "Henderson the rain King"
  • "Der Regenkönig : [Roman]"
  • "Henderson The Rain King"
  • "Henderson, kralj dežja"
  • "Regnkongen Henderson : Fra amerikansk"@da
  • "Henderson, melekh ha-geshem"
  • "Yu wang Hengdesen"
  • "Regnkungen Henderson; roman"
  • "Henderson : el rey de la lluvia"@es
  • "Regnkungen Henderson : roman"@sv
  • "雨王亨德森"
  • "Khenderson-- korolʹ dozhdi︠a︡"
  • "Regnkongen Henderson"@da
  • "Regnkongen Henderson"
  • "Henderson the rain king; a novel"@en
  • "Henderson de Regenkoning"
  • "Regnkungen Henderson"
  • "Regnkungen Henderson"@sv
  • "Henderson, o rai da chuva a"
  • "Yu wang Hengdesen / Henderson the Rain King / Saul Bellow"
  • "Henderson, the rain king"@en
  • "Henderson, the rain king"
  • "Sultān-i barān"
  • "Henderson az esökirály : regény"
  • "Henderson, az esőkirály"
  • "Henderson, az esőkirály"@hu
  • "Le faiseur de pluie : = Henderson the rain king"
  • "Henderson, ông hoàng mưa"
  • "Henderson, the rain king : a novel"
  • "Henderson, the rain king : a novel"@en
  • "Henderson, the rain king a novel"
  • "Henderson, the rain king a novel"@en
  • "雨王亨德森 = Henderson the rain king"
  • "Regnkongen"
  • "Henderson the rain king : a novel"
  • "Henderson the rain king : a novel"@en
  • "Henderson : the Rain King"
  • "Henderson the rain king : A novel"
  • "HENDERSON THE RAIN KING"
  • "Piŭi wang hendŏsŭn"
  • "Henderson the rain king : novel"
  • "Henderson, az esőkirály : [regény]"@hu
  • "DerRegenkönig : Roman"
  • "Henderson, kráľ dažďa"
  • "Henderson the rain king"@en
  • "Henderson the rain king"
  • "Henderson, el rei de la pluja"
  • "Henderson the Rain king"
  • "비의 왕 헨더슨"
  • "הנדרסון מלך הגשם"
  • "Der Regenkoenig : Roman"
  • "Henderson, the rain king; a novel"
  • "Henderson, the rain king. A novel"
  • "Der Regenkönig : Roman"
  • "Henderson, az esőkirály : regény"@hu
  • "Henderson, az esőkirály : regény"
  • "Henderson , kralj dežja"
  • "Yağmur kral"
  • "הנדרסון, מלך הגשם"
  • "Henderson, kralj kiše : roman"
  • "Henderson the Rain King : a novel"
  • "Henderson the Rain King : a novel"@en
  • "Хендерсон-- король дождя"
  • "Henderson, el rey de la lluvia"
  • "Henderson, el rey de la lluvia"@es
  • "Henderson, el Rei de la pluja"
  • "Henderson the Rain King"@en
  • "Henderson the Rain King"
  • "Der regenkönig : roman"
  • "Der Regenkönig"
  • "Henderson the rain king. A novel"
  • "Henderson the rain king. A novel"@en
  • "Henderson the rain king: a novel"
  • "Henderson de regenkoning"
  • "Chenterson o vasilias tēs vrochēs"
  • "Henderson, the Rain King : a novel"
  • "Khenderson - korolʹ dozhdi︠a︡ : [roman]"

http://schema.org/workExample