WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/197870918

God's Smuggler

Beginning in 1957, this book tells of the vision to bring Bibles to Yugoslavia and other countries behind the Iron Curtain.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Beginning in 1957, this book tells of the vision to bring Bibles to Yugoslavia and other countries behind the Iron Curtain."@en
  • "Brother Andrew discovered bibles were banned in Communist Europe. He became God's smuggler, carrying the Book to the faithful and preaching to the spiritually isolated."@en
  • "The classic, true-life thriller of Brother Andrew, who risked everything to smuggle Bibles across closed borders. Over 1 million copies in print!"@en
  • "The classic, true-life thriller of Brother Andrew, who risked everything to smuggle Bibles across closed borders. Over 1 million copies in print!"
  • ""Sixty years after Brother Andrew's first trip, his classic, thrilling account of smuggling Bibles across closed borders will inspire new readers"--"
  • "As a boy, he dreamed of being an undercover spy behind enemy lines. As a man, Brother Andrew found himself undercover for God. This memoir recounts the incredible efforts of the young Dutch factory worker to transport Bibles across closed borders, and the miraculous ways in which God provided for him every step of the way."@en
  • "The story of a priest who smuggled bibles into Iron Curtain countries."

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"@en
  • "Erlebnisbericht"
  • "Biography"@en
  • "Biography"
  • "Comic books, strips, etc"@en
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "Der Schmuggler Gottes : er wusste nie, ob hinter d. Grenze Tod oder Leben auf ihn wartete"
  • "Le contrebandier : (récit)"
  • "Der Schmuggler Gottes er wusste nie, ob hinter der Grenze Tod oder Leben auf ihn wartete"
  • "God's Smuggler"
  • "God's Smuggler"@en
  • "God's smuggler : an account of a courageous man across the borders of the Iron Curtain"@en
  • "Der Schmuggler Gottes er wusste nie, ob hinter d. Grenze Tod oder Leben auf ihn wartete"
  • "Der Schmuggler Gottes er wußte nie, ob hinter der Grenze Tod oder Leben auf ihn wartete"
  • "Le contrebandier"
  • "Der schmuggler Gottes : er wusste nie, ob hinter der Grenze Tod oder Leben auf ihn wartete"
  • "Der Schmuggler Gottes : er wußte nie, ob hinter der Grenze Tod oder Leben auf ihn wartete"
  • "Le contrebandier : Frère André, J. et E. Sherrill"
  • "Przemytnik"@pl
  • "Der schmuggler Gottes : er wußte nie, ob hinter der Grenze Tod oder Leben auf ihn wartete"
  • "God's smuggler ... By Brother Andrew, with John and Elizabeth Sherrill"@en
  • "God's smuggler"
  • "God's smuggler"@en

http://schema.org/workExample