WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/19793

The old man and the sea / [by] Ernest Hemingway

The last major work produced by Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea won the Pulitzer Prize for fiction in 1953. Santiago, an old Cuban fisherman, has gone 84 days without catching a fish. Confident that his bad luck is at an end, he sets off alone, far into the Gulf Stream, to fish. Santiago's faith is rewarded, and he quickly hooks a marlin'a marlin so big he is unable to pull it in and finds himself being pulled by the giant fish for two days and two nights. Showcasing Hemingway's trademark simplicity of style and powerful prose, The Old Man and the Sea is the epic tale of the struggle between life and death, personal courage, and man's desire to triumph when all hope seems to be lost. HarperPerennialClassics brings great works of literature to life in digital format, upholding the highest standards in ebook production and celebrating reading in all its forms. Look for more titles in the HarperPerennial Classics collection to build your digital library.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "海明威"
  • "Vida de Hemingway"
  • "Noin kwa pada"
  • "Laoren yu hai"
  • "Hemingway's The old man and the sea"@en
  • "Lao ren you hai"
  • "Viejo y el mar"
  • "Ni ke, ya dang si gu shi ji"
  • "Kizavanum ka talum"
  • "Little prince"
  • "LAORENyuHAI"
  • "Cliff Notes on Hemingway's The old man and the sea"@en
  • "Hai ming wei"
  • "(The old man and the sea)"
  • "Old man old and the sea"
  • "Adiós a las armas"
  • "Zhan di chun meng"
  • "vieil homme et la mer"
  • "Alte Mann und das Meer"
  • "Old man and the sea"@es
  • "Old man and the sea"@it
  • "Old man and the sea"@en
  • "Old man and the sea"@pl
  • "Old man and the sea"
  • "Old man and the sea"@he
  • "Huan you shi jie ba shi ri"@en
  • "Cliffs Notes on Hemingway's The old man and the sea"@en
  • "old man and the sea"
  • "Vieil homme et la mer"
  • "老人与海导读"
  • "Budha te samunder"
  • "尼克·亚当斯故事集"
  • "老人与海"
  • "Острова в океане"
  • "Budha machhura"
  • "Verdes colinas de Africa"
  • "Lao ren yu hai dao du"
  • "Thulūj Kilīmānjāru"
  • "Xiao wang zi"
  • "環遊世界八十日"
  • "Old man & the sea"
  • "老人 与 海"
  • "戰地春夢"
  • "海明威中短篇小說選"
  • "Old Man And The Tea"
  • "老人與海"
  • "Starik i more"@ru
  • "Old man and the sea. Greek"
  • "ثلوج كليمانجار"
  • "The old man and the sea"@it
  • "Ostrova v okeane"
  • "Budha te samundar"
  • "Lao ren yu hai"@en
  • "Lao ren yu hai"
  • "Viejo y el mar ; Las nieves del Kilimanyaro ; La vida breve y feliz de Francis Macomber"
  • "Shīkh wa al-baḥr"
  • "Hai ming wei zhong duan pian xiao shuo xuan"
  • "Old Man and the Sea"
  • "Old Man and the Sea"@en
  • "Old man and the sea (Abridged from the origiel novel)"
  • "Pada wa noin"
  • "Alṭer un der yam"
  • "小王子"
  • "Pastellkreide-Zeichnungen zu Ernest Hemingways Erzählung "Der alte Mann und das Meer""
  • "Old man and sea"
  • "Old man and sea"@en
  • "LAOREN YU HAI"
  • "Las Nieves del Kilimanjaro"@es
  • "Sammlung"
  • "Oldman and the sea"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/creator

http://schema.org/description

  • "De strijd van een oude visser met een gigantische vis, als symbool van de mensheid die worstelt om het volmaakte te bereiken."
  • "The last major work produced by Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea won the Pulitzer Prize for fiction in 1953. Santiago, an old Cuban fisherman, has gone 84 days without catching a fish. Confident that his bad luck is at an end, he sets off alone, far into the Gulf Stream, to fish. Santiago's faith is rewarded, and he quickly hooks a marlin'a marlin so big he is unable to pull it in and finds himself being pulled by the giant fish for two days and two nights. Showcasing Hemingway's trademark simplicity of style and powerful prose, The Old Man and the Sea is the epic tale of the struggle between life and death, personal courage, and man's desire to triumph when all hope seems to be lost. HarperPerennialClassics brings great works of literature to life in digital format, upholding the highest standards in ebook production and celebrating reading in all its forms. Look for more titles in the HarperPerennial Classics collection to build your digital library."@en
  • "De heroïsche strijd van een visser met een gigantische vis als het symbool van de mensheid die worstelt om het volmaakte te bereiken."
  • "Story of an old fisherman's struggle against natural obstacles that hinder the catch of a huge marlin."@en
  • "Santiago, pêcheur cubain déshérité, a pour seul compagnon l'enfant qui pêche avec lui. Les parents du garçon refusent que celui-ci reparte avec le vieil homme, qui n'a plus rien pêché depuis 85 jours. Santiago part donc seul, et attrape un espadon fabuleux au milieu du Gulf Stream."
  • "Hindu translation of "Old man and the sea". The story of a Cuban fisherman who catches a magnificent fish after 3 days of playing it. Sharks eat it, but the large skeleton is a wonder. The fisherman is spent but triumphant in his catch."
  • "Ben shu miao xie de shi zhu ren gong gu ba lao yu min sang ti ya ge bu yu de gu shi, ta lian xu ba shi si tian chu hai yi wu suo huo, hou zhong yu bu dao yi tiao bi chuan hai da de yu, dan zai gui tu zhong que bei sha yu chi diao, yi ran yi wu suo de."
  • "First published in 1952 - The classic story of an old man, a young boy and a great fish."
  • "De heroïsche strijd van een oude visser met een gigantische vis, als het symbool van de mensheid die worstelt om het volmaakte te bereiken."
  • "The story of an old Cuban fisherman and his supreme ordeal."
  • "The story of an old Cuban fisherman and his supreme ordeal."@en
  • "The story of an old Cuban fisherman, down on his luck, and his supreme ordeal, a relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream."
  • "The story of an old Cuban fisherman, down on his luck, and his supreme ordeal, a relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream."@en
  • "The old fisherman Santiago fights with a huge swordfish for three days and nights before he secures it to his small boat, but the fish is destroyed before he can reach land."
  • "This tale of an aged Cuban fisherman going head-to-head with a magnificent marlin encapsulates Hemingway's favorite motifs of physical and moral challenge. Yet Santiago is too old and infirm to partake of the gun-toting machismo that disfigured much of the author's later work: "The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks.""
  • "This tale of an aged Cuban fisherman going head-to-head with a magnificent marlin encapsulates Hemingway's favorite motifs of physical and moral challenge. Yet Santiago is too old and infirm to partake of the gun-toting machismo that disfigured much of the author's later work: "The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks.""@en
  • "This is the author's story of Santiago, an old Cuban fisherman and his relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream. The battle for his catch becomes one of survival against a band of marauding sharks. The story combines the simplicity of a fable, the significance of a parable, and the drama of an epic."
  • "Ben shu bao gua " lao ren yu hai " he " ni ke. ya ke si gu shi ji " , yi ji qi ta yi xie you guan zuo zhe de zi liao."
  • "Novel based on an old fisherman's lonely and grueling battle with a giant marlin."
  • "Literature Online includes the KnowledgeNotes student guides, a unique collection of critical introductions to major literary works. These high-quality, peer-reviewed academic resources are tailored to the needs of literature students and serve as a complement to the guidance provided by lecturers and seminar teachers."@en
  • "Literature Online includes the KnowledgeNotes student guides, a unique collection of critical introductions to major literary works. These high-quality, peer-reviewed academic resources are tailored to the needs of literature students and serve as a complement to the guidance provided by lecturers and seminar teachers."
  • "Děj novely lze vyjádřit jednou větou: Starý rybář vyjíždí na sklonku svých dní na moře, přemůže obrovskou rybu a vrací se s její kostrou, když byl jeho úlovek napaden žraloky. V tomto prostém ději však jesymbolisovánodvěkýzápasčlověka s přírodou, nezadržitelnost ovládání přírody člověkem. Stařec je sám uprostřed širokých vod s nimiž srostl, které dokonale zná. Ale není ve svém boji osamocen. Neustále myslí na chlapce, kterého učillovit a kterýse onějsynovsky stará, ví, že se o něj na břehu strachují druzi. Vrací se z lovu s prázdnou, vysílán a raněn. Přesto není jeho příběh pesimistický. Naopak, brzy se s chlapcem vydají na nový lov."
  • "Snad nejznámější novela autora (1898-1961), který ovlivnil celou generaci amerických i evropských prozaiků. Byla napsána r. 1952 a objevila se i ve filmové podobě. Příběh bezejmenného starce, jenž bojuje na širém moři o svůjúlovek a později už jen o holý život, symbolizuje odvěký zápas člověka s přírodou, zápas, který vyplňuje lidský život. Spisovateli byla za toto dílo udělena Nobelova cena."
  • "Santiago, an old Cuban fisherman, has gone 84 days without catching a fish. Confident that his bad luck is at an end, he sets off alone, far into the Gulf Stream, to fish. Santiago's faith is rewarded, and he quickly hooks a marlin ... a marlin so big he is unable to pull it in and finds himself being pulled by the giant fish for two days and two nights."@en
  • "L'histoire du vieux pêcheur Santiago qui, tout seul sur son bateau, va capturer un espadon fabuleux au milieu du Gulf-Stream."
  • "Nobel prize-winning novel : a man's struggle against adversity, refusing to accept defeat."
  • "Winner of the pulitzer prize in 1953."@en
  • "Recounts an epic battle between an old, experienced fisherman and a giant marlin said to be the largest catch of his life."@en
  • "本书描写的是主人公古巴老渔民桑提亚哥捕鱼的故事,他连续八十四天出海一无所获,后终于捕到一条比船还大的鱼,但在归途中却被鲨鱼吃掉,依然一无所得."
  • "The story of an old Cuban fisherman who fights an exhausting battle with a giant marlin he hooks in the Gulf Stream."
  • "[This edition is in Bulgarian.] The Old Man and the Sea is one of Hemingway's most enduring works. Told in language of great simplicity and power, it is the story of an old Cuban fisherman, down on his luck, and his supreme ordeal'a relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream. Here Hemingway recasts, in strikingly contemporary style, the classic theme of courage in the face of defeat, of personal triumph won from loss. Written in 1952, this hugely successful novella confirmed his power and presence in the literary world and played a large part in his winning the 1954 Nobel Prize for Literature."@bg
  • "The last novel Ernest Hemingway saw published, The Old Man and the Sea has proved itself to be one of the enduring works of American fiction. It is the story of an old Cuban fisherman and his supreme ordeal: a relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream. Using the simple, powerful language of a fable, Hemingway takes the timeless themes of courage in the face of defeat and personal triumph won from loss and transforms them into a magnificent twentieth-century classic."
  • "The last novel Ernest Hemingway saw published, The Old Man and the Sea has proved itself to be one of the enduring works of American fiction. It is the story of an old Cuban fisherman and his supreme ordeal: a relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream. Using the simple, powerful language of a fable, Hemingway takes the timeless themes of courage in the face of defeat and personal triumph won from loss and transforms them into a magnificent twentieth-century classic."@en
  • "本书选收最能代表海明威创作风格和文学价值的《老人与海》等六篇中短篇小说."
  • "Santiago, a Cuban fisherman who encounters a giant marlin in the Gulf Stream and the battle for his catch becomes one of survival against a band of marauding sharks."
  • "Told in language of great simplicity and power, this is the story of an old Cuban fisherman, down on his luck, and his supreme ordeal--a relentless, agonizing battle with a giant marlin."
  • "Santiago is a Cuban fisherman who encounters a giant marlin in the Gulf Stream and the battle for his catch becomes one of survival against a band of marauding sharks."
  • "Santiago is a Cuban fisherman who encounters a giant marlin in the Gulf Stream and the battle for his catch becomes one of survival against a band of marauding sharks."@en
  • "Hemingway's classic."
  • "The Old Man and the Sea revived Ernest Hemingway's career. It also led directly to his receipt of the Nobel Prize in 1954. This tale of an aged Cuban fisherman going head-to-head (or hand-to-fin) with a magnificent marlin encapsulates Hemingway's favorite motifs of physical and moral challenge."@en
  • "The Old Man and the Sea revived Ernest Hemingway's career. It also led directly to his receipt of the Nobel Prize in 1954. This tale of an aged Cuban fisherman going head-to-head (or hand-to-fin) with a magnificent marlin encapsulates Hemingway's favorite motifs of physical and moral challenge."
  • "Un vieux pêcheur cubain malchanceux capture un énorme espadon."
  • "Novel about an aging Cuban fisherman who struggles with a giant marlin far out in the Gulf stream."
  • "De heroïsche strijd van een visser met een gigantische vis als symbool van de mensheid die worstelt om het volmaakte te bereiken."
  • "Set in the Gulf Stream off the coast of Havana, this work presents the tale of an old man, a young boy and a giant fish. It is a story of heroic endeavour and of the beauty and grief of man's challenge to the elements."@en
  • "Old man and the sea: Santiago is a Cuban fisherman who encounters a giant marlin in the Gulf Stream and the battle for his catch becomes one of survival against a band of marauding sharks. The Snows of Kilimanjaro: the protagonist perishes of gangrene alone out in the bush, recognizing his failure as a writer: a writer who never had the nerve to write. He dies with stoic acceptance and a view of the famous summit unseen by any alive. In the Short happy Life of Francis Macomber, Francis is too wimpy to face down a wounded lion, let alone satisfy his wife in bed."
  • "Presents the timeless classic of tragedy and courage."@en
  • "The Old Man and the Sea has proved itself to be one of the enduring works of American fiction. It is the story of an old Cuban fisherman and his supreme ordeal: a relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream. Using the simple, powerful language of a fable, Hemingway takes the timeless themes of courage in the face of defeat and personal triumph won from loss and transforms them into a magnificent twentieth-century classic."
  • "Le roman d'E. Hemingway accompagné d'un dossier pour mettre le texte en perspective : une étude sur l'écriture journalistique et l'écriture romanesque, sur le récit de la pêche comme quête et initiation symbolique. Egalement, des groupements de textes thématique et stylistique, des éléments pour une fiche de lecture et une lecture d'image."
  • "Tells the story of an old fisherman's struggle against natural obstacles that hinder the catch of a huge marlin."
  • "Tells the story of an old fisherman's struggle against natural obstacles that hinder the catch of a huge marlin."@en
  • "Een oude Cubaanse visser die lang niets gevangen heeft, gaat ver de zee op om zich te bewijzen tegenover zijn jongere collega's."
  • "本书记录了老渔夫桑提阿果在海上捕鱼的全过程,他在连续84天没有捕到鱼的情况下,经过重重艰险,终于捕获了一条大马林鱼,但在返航途中又遇到鲨鱼的袭击,最终只拖回一副鱼的骨架."
  • "Hemingway's triumphant yet tragic story of an old Cuban fisherman and his relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream combines the simplicity of a fable, the significance of a parable, and the drama of an epic."
  • "Hemingway's triumphant yet tragic story of an old Cuban fisherman and his relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream combines the simplicity of a fable, the significance of a parable, and the drama of an epic."@en
  • "A fable that tells the story of an old man, a young boy and a giant fish."
  • "Told in language of great simplicity and power, it is the story of an old Cuban fisherman, down on his luck, and his supreme ordeal -- a relentless, agonising battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream. Here Hemingway recasts, in strikingly contemporary style, the classic theme of courage in the face of defeat, of personal triumph won from loss. Written in 1952, this hugely successful novella confirmed his power and presence in the literary world and played a large part in his winning the 1954 Nobel Prize for literature."
  • "Ben shu shou ru mei guo xian dai zuo jia hai ming wei de dai biao zuo " lao ren yu hai " he li cha de. ba he de " hai ou."
  • "Santiago, pêcheur cubain très pauvre, n'a d'affection dans la vie qu'un gamin qui l'accompagne. Depuis longtemps il n'a rien pris. Le jour de ses 85 ans, le vieux part seul. Un énorme espadon mord. Mais, après trois jours de lutte, les requins ne lui laisseront rien. Met en valeur des thèmes essentiels chez l'auteur : rituel, quête, défaite, mort."
  • "Santiago, a Cuban fisherman, encounters a giant marlin in the Gulf Stream, and the battle for his catch becomes one of survival against a band of marauding sharks."
  • "Tells the story of a luckless old Cuban fisherman who finally lands a huge marlin, only to lose it in a titanic struggle with the sea."
  • "The story of one man's extraordinary courage in the face of inevitable defeat. It is the account of Santiago, an old Cuban fisherman and his supreme ordeal, a battle with a giant marlin."
  • "本书包括 " 老人与海 " 和 " 尼克. 亚克斯故事集 " , 以及其他一些有关作者的资料."
  • "A selection of Ernest Hemingway's short stories, and the novel Old man and the sea, translated into Russian."
  • "The story of Santiago, an old Cuban fisherman, down on his luck, and his supreme ordeal, a relentless, agonizing battle with a giant marlin and marauding sharks far out in the Gulf Stream."@en
  • "An old fisherman battles the sea and sharks to bring home the giant marlin he caught."@en
  • "An old fisherman battles the sea and sharks to bring home the giant marlin he caught."
  • "The Old Man and the Sea is one of Hemingway's most enduring works. Told in language of great simplicity and power, it is the story of an old Cuban fisherman, down on his luck, and his supreme ordeal--a relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream. Here Hemingway recasts, in strikingly contemporary style, the classic theme of courage in the face of defeat, of personal triumph won from loss. Written in 1952, this hugely successful novella confirmed his power and presence in the literary world and played a large part in his winning the 1954 Nobel Prize for literature."@en
  • "Masterpiece."
  • "De heroïsche strijd van een oude visser met een gigantische vis, als symbool van de mensheid die worstelt om het volmaakte te bereiken."
  • "Un supplément de 32 pages (jeux, tests, exercices d'observation) prolonge la lecture de ce roman."
  • "A short novel that depicts an old Cuban fisherman who has been eighty-four days without a catch. Far from port on the eighty-fifth day, he hooks a gigantic marlin, and against great odds, in a battle lasting two days, brings the fish alongside and harpoons it. Soon sharks appear, and the old man breaks his knife after he has killed only a few; during the night of the voyage home, the sharks devour all but the head of the giant fish. The story has been interpreted as an allegory of man's inevitable defeat in the struggle with existence; in spite of defeat, however, man can fight with dignity, courage, and stoicism."@en
  • "The old man and the sea tells the story of an old fisherman, Santiago, and his long, lusty struggle with a prized fish. In experiencing this story, we see that his struggle isn't so much over one fish, but the act of living - living fully, actively, robustly."@en
  • "Ben shu ji lu le lao yu fu sang ti a guo zai hai shang bu yu de quan guo cheng, ta zai lian xu 84 tian mei you bu dao yu de qing kuang xia, jing guo zhong zhong jian xian, zhong yu bu huo le yi tiao da ma lin yu, dan zai fan hang tu zhong you yu dao sha yu de xi ji, zui zhong zhi tuo hui yi fu yu de gu jia."
  • "This short novel, already a modern classic, is the superbly told, tragic story of a Cuban fisherman in the Gulf Stream and the giant Marlin he kills and loses - specifically referred to in the citation accompanying the author's Nobel Prize for Literature in 1954."@en
  • "本书收入美国现代作家海明威的代表作 " 老人与海 " 和理查德. 巴赫的 " 海鸥."
  • "Ben shu xuan shou zui neng dai biao hai ming wei chuang zuo feng ge he wen xue jia zhi de " lao ren yu hai " deng liu pian zhong duan pian xiao shuo."
  • "An old Cuban fisherman hooks a giant marlin after eighty-five days without a catch. He then fights a losing battle with sharks that deprive him of his triumph."@en
  • "Aquí Hemingway retoma, en un estilo remarcable, el clásico tema del valor ante la derrota, del triunfo personal sacado de la pérdida."
  • "The story of an old Cuban fisherman and his battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream."
  • "The story of an old Cuban fisherman and his battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream."@en
  • "Simultaneously intimate, simple, deep, and powerful, The Old Man and the Sea The novella follows an old fisherman as he struggles to catch a gigantic marlin and turn his waning luck around. Over the course of this struggle the book contemplates masculinity, religion, fate, and the ultimate meaning (or lack thereof) of life. Ernest Hemingway is a winner of the Nobel Prize in Literature and Pulitzer Prize. Penguin Random House Canada is proud to bring you classic works of literature in e-book form, with the highest quality production values. Find more today and rediscover books you never knew you loved."@en
  • "Translation of Nobel prize winning English novel."

http://schema.org/genre

  • "Movie novels"
  • "Panjabi language materials"
  • "Proofs (Printing)"@en
  • "Bildungsromane"@en
  • "Bildungsromane"
  • "Popular literature"
  • "Genres littéraires"
  • "Allegories"@en
  • "Allegories"
  • "Allegories"@es
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Bildungsromans"@es
  • "Bildungsromans"
  • "Bildungsromans"@en
  • "Fishing stories"
  • "Fishing stories"@en
  • "Llibres i lectura per a infants i joves"
  • "Young adult fiction"@en
  • "History"
  • "Novela estadounidense"
  • "Novela estadounidense"@es
  • "Romans"
  • "Audiobooks"@en
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Young adult works"
  • "Young adult works"@en
  • "All{acute}egories"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"@bg
  • "Nowele amerykańskie"@pl
  • "Nowele amerykańskie"
  • "Jeugdliteratuur"
  • "Vidéo"
  • "Biography"
  • "Bildungsroman"
  • "Texts"
  • "Braille books"@en
  • "Translations"
  • "American novellas"
  • "Søromaner"@da
  • "Søromaner"
  • "Novel·la americana"
  • "Biografies"
  • "American fiction"@he
  • "American fiction"@ru
  • "Americké novely"
  • "Sea stories"@en
  • "Sea stories"
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Powieść amerykańska"
  • "Novel"
  • "Ouvrages pour la jeunesse"
  • "Americké romány"
  • "Galley proofs (Publishing)"@en
  • "Bildungsromans, American"
  • "Amerikaans"
  • "Ausgabe"
  • "Specimens"
  • "Tekstuitgave"
  • "romaner"
  • "Opowiadanie amerykańskie"@pl
  • "Verhalend proza"
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Criticism, interpretation, etc"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "South Asian fiction"
  • "Classical fiction"
  • "Erzählende Literatur"
  • "Modern & contemporary fiction (post c 1945)"@en
  • "Roman américain"
  • "Literatura amerykańska"
  • "Software"
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Large type books"

http://schema.org/illustrator

http://schema.org/name

  • "Le vieil homme et la mer ; En avoir ou pas"
  • "The old man and the sea / [by] Ernest Hemingway"@en
  • "The Old Man and the Sea = lao ren yu hai"
  • "The old man and the sea = Noin kwa pada"
  • "Rōjin to umi = The old man and the sea"
  • "Den gamle mannen og havet"
  • "Noingwa bada = The old man and the sea"
  • "El viejo y el mar ; Adiós a las armas ; Las verdes colinas de Africa"
  • "El viejo y el mar ; Adiós a las armas ; Las verdes colinas de Africa"@es
  • "கடலும் கிழவனும்"
  • "al-Šayk̲ wa al-baḥr wa t̲ulūǧ kalīmānġārū"
  • "The Old man and the sea"
  • "The Old man and the sea"@en
  • "Angutitoqaq imarlu"
  • "Lao ren yu hai : qing shao ban"
  • "O vello e o mar"
  • "O vello e o mar"@es
  • "Dha olaḍa maina aṇada dhi si"
  • "Der alte Mann und das Meer : Roman"
  • "Kaṭalum kil̲avan̲um"
  • "Lao ren he da hai"
  • "Le vieil homme et la mer ; Le soleil se lève aussi"
  • "Le vieil homme et la mer : roman : texte intégral"
  • "El viejo y el mar. Texto completo"
  • "Ông già và biẻ̂n cả"
  • "Le vieil homme et la mer. Traduit de l'anglais"
  • "The old man and the sea [bulgarian]"@bg
  • "老人與海 : the old man and the sea"
  • "老人与海 : 中英双语"
  • "Budha te samunder"
  • "老人与海 : 青少版"
  • "Le vieil homme et la mer. Roman. Traduit de l'américain par Jean Dutourd"
  • "Starec a more"
  • "Noin kwa pada = The old man and the sea"
  • "Le vieil homme et la mer : Récit"
  • "العجوز والبحر"
  • "al-Shaykh wa al-bahr"
  • "Der alte Mann und das Meer : und andere Meisterwerke"
  • "Theold man and the sea = Laoren yu hai"
  • "Starik i more ; Ostrova v okeane"
  • "老人與海 : The old man and the sea"
  • "Rōjin to umi"@ja
  • "Rōjin to umi"
  • "Il vecchio e il mare"
  • "Il vecchio e il mare"@it
  • "Stary człowiek i morze"
  • "Stary człowiek i morze"@pl
  • "Lao ren yu hai : [ Zhong ying wen dui zhao ]"
  • "The old man and the sea : (1963).(2. printing) : (Cover: Ib Jørgensen)"@da
  • "De oude man en de zee"
  • "Ha-zaken ve-ha-yam"
  • "The old man and the sea. [Sound recording]"@en
  • "老人與海 : 經典閱讀&寫作引導"
  • "Mahalla saha muhuda"
  • "El viejo y el mar; novela"
  • "O Vello e o mar"
  • "Lao jen yu hai = The Old man & the sea"
  • "El Viejo y el mar"
  • "El Viejo y el mar"@ca
  • "The old man and the sea : notes"
  • "The old man and the sea : notes"@en
  • "Lao ren yu hai. The old man and the sea"
  • "El Viejo yel Mar"@en
  • "Lao ren yu hai [cha tu ben]"
  • "Il vecchio e il mare : romanzo"
  • "Il vecchio e il mare : romanzo"@it
  • "Starik i more : povesti i rasskazy"
  • "Die ou man en die see"
  • "The old man and the sea = Pada wa noin"
  • "Die ou man en die see"@af
  • "The old man and the sea = 老人与海"
  • "The old man and the sea"
  • "The old man and the sea"@en
  • "The old man and the sea"@es
  • "L-ʻAjūz wa al-Baḥr"
  • "Lao Ren Yu Hai = The Old Man and the Sea"
  • "Viejo y el mar"@es
  • "Le vieil homme et la mer"
  • "Le vieil homme et la mer"@en
  • "Novele"
  • "Der alte Mann und das Meer und andere Meisterwerke"
  • "De oude man en de zee : alsmede vijfentwintig korte verhalen"
  • "The Old Man and the Sea"
  • "The Old Man and the Sea"@en
  • "老人與海(原著删節版) = The old man and the sea (Abridged from the origiel novel)"
  • "Das alte Mann und das Meer"
  • "Stary czlowiek i morze"
  • "Le vieil homme et le mer"
  • "Le vieil homme et la mer = (The old man and the sea)"
  • "El viejo y el mar: Las Nieves del Kilimanyaro. La vida breve y feliz de Francis Macomber"@es
  • "Buddha te samunder"
  • "Starik i more : povest"
  • "El viejo y el mar : novela"@es
  • "El viejo y el mar : novela"
  • "Bătrînul și marea"
  • "Lao ren yu hai = The old man and the sea : shuang yu quan yi ben"
  • "Der alte Mann und das Meer ; Inseln im Strom"
  • "Lao ren yu hai = Old man and the sea"
  • "Der alte Mann und das Meer : Erzählung"
  • "老人与海 [插图本]"
  • "Lao ren yu hai = The old man and the sea"@en
  • "Lao ren yu hai = The old man and the sea"
  • "Lao ren yu hai(yuan zhu shan jie ban) = The old man and the sea (Abridged from the origiel novel)"
  • "Lao ren yu hai = The Old man & the sea"
  • "The Old Man and The Sea"
  • "Der alte Mann und das Meer. Inseln im Strom"
  • "O Velho e o Mar"@pt
  • "The alter un der yam"
  • "Old man and the sea"
  • "Old man and the sea"@en
  • "Старик и море ; Острова в океане"
  • "Vecchio e il mare"
  • "Lao ren yu hai : Zhong ying shuang yu"
  • "Lao jên yu hai"
  • "Agurea eta itxasoa"
  • "La vieil homme et la mer : roman"
  • "Ihtiyar balıkçı : roman"
  • "Laoren yu hai = The old man and the sea"
  • "Lao ren yu hai : Ying wen ban"
  • "老人与海 = The old man and the sea"
  • "老人与海 附英文全文"
  • "Lao ren yu hai : Zhan dou di ren sheng"
  • "Lao ren yu hai : [Chinese-English]"
  • "Starik i more povest'"
  • "Gamli maðurin og havið : Skaldsøga : Á føroyskum eftir Jacob Olsen"
  • "Le vieil homme et la mer : roman"
  • "老人与海 : 双语全译本"
  • "The old man & the sea"
  • "The old man & the sea"@en
  • "Starik i more : rasskazy"
  • "Ekā koḷīyāne"
  • "The old Man and the Sea"
  • "<&gt"@he
  • "<&gt"
  • "<&gt"@ar
  • "<&gt"@ru
  • "Lao ren yu hai"@en
  • "Lao ren yu hai"
  • "El viejo y el mar ; Las nieves del Kilimanjaro"@es
  • "The old man and the sea = lao ren yu hai"@en
  • "The old man and the sea = lao ren yu hai"
  • "The Old Man and the Sea. (Drawings by C.F. Tunnicliffe and Raymond Sheppard.)"@en
  • "Starecot i moreto. [Prevel od angliski Dušan Crvenkovski]"
  • "Plaku dhe deti"
  • "Lao ren he da hai = The old man and the sea"
  • "Lao ren yu hai : Ming shi ban du ban"
  • "THE OLD MAN AND THE SEA"@en
  • "Der alte Mann und das Meer Erzählung"
  • "老人与海 = The old man and the sea : [英文版]"
  • "Der alte Mann und das Meer. Aus dem Amerikanischen"
  • "老人與海 = Old man and the sea"
  • "O velho e o mar"
  • "Le vieil homme et lea mer"
  • "O velho e o mar"@pt
  • "Az öreg halász és a tenger; elbeszélések"
  • "Lao ren yu hai = The old man and sea"@en
  • "De oude man en de zee; vert"
  • "Ông già và Biên cả"
  • "老人与海 = The old man and the sea : 英汉对照"
  • "Lao ren yu hai = The old man and the sea : ying han dui zhao"
  • "Ang matanda at ang dagat"
  • "Le viel homme et la mer"
  • "Starec in morje"
  • "Starec in morje"@sl
  • "Der alte Mann und das Meer : [Einzig autorisierte Übertragung von Annemarie Horschitz-Horst]"
  • "Starac i more"
  • "Starac i more"@hr
  • "Starac i more"@sr
  • "Der alte Mann und das Meer"@en
  • "Der alte Mann und das Meer"
  • "Lao ren yu hai : Qing shao nian ban"
  • "Der alte Mann und das Meer Roman"
  • "Lao ren yu hai : Shuang yu quan yi ben"
  • "Der alte Mann und das Meer und andere Erzählungen"
  • "Pīrmard va daryā"
  • "The old man and the sea = Lao ren yu hai"
  • "Budha te samundar"
  • "老人与海 = LAOREN YU HAI"
  • "老人與海"
  • "OLD MAN AND THE SEA"
  • "Ho geros kai he thalassa"
  • "Il Vecchio e il mare"
  • "Der alte mann und das meer : mit 8 holzschnitten von Frans Masereel"
  • "Ha-zaqen ve-ha-yam"
  • "Lao ren yu da hai"
  • "El Viejo y el mar ; Las nieves del Kilimanjaro"
  • "Il Vecchio e il mare : romanzo"@it
  • "Lao ren yu hai = The old man and the sea : [shuang yu cha tu ben]"
  • "الشيخ والبحر"
  • "Lao ren yu hai the old man and the sea"
  • "Ông già và bỉên c̉a"
  • "The old man and the sea = 老人與海"
  • "Le vieil homme et la mer de Hemingway"
  • "Starecot i moreto"
  • "The old man and the sea : novel"
  • "The old man & [and] the sea"
  • "Buḍhā te samundara"
  • "老人與海 : 戰鬥的人生"
  • "Lao ren yu hai = The old man and the sea : cha tu ben"
  • "老人與海 = The Old man & the sea"
  • "The old man and the sea : by Ernest Hemingway"
  • "Pīr-i mard va daryā"
  • "VIEIL HOMME ET LA MER"
  • "The old man the sea"
  • "Le vieil homme et la mer = The old man and the sea"
  • "مرد پير و دريا"
  • "The old man and the sea [sound recording]"@en
  • "al-Shaykh wa-al-baḥr wa Thulūj Kilīmānjārū"
  • "老人与海 = The old man and sea"
  • "Ho geros kai hē thalassa"
  • "Lao ren you hai"
  • "Lao ren yu hai = LAOREN YU HAI"
  • "El viejo y el mar ; Las nieves de Kilimanyaro ; La vida breve y feliz de Francis Macomber"@es
  • "老人与海 : 青少年版"
  • "Il vecchio e il mare; romanzo"
  • "Il vecchio e il mare; romanzo"@en
  • ""The old man and the sea" : <Proof&gt"@en
  • "Ou man en die see"@en
  • "The old man and the sea : abridged from the originel novel = 老人與海 : 原著删節版"
  • "Ông già & biển cả"
  • "Der alte Mann und das Meer : erzählung"
  • "Le Vieil homme et la mer : ("the Old man and the sea")"
  • "Old Man and the Sea"@en
  • "Der alte Mann und das Meer Hörspiel"
  • "Buḍḍhā te samundara"
  • "Starik i more : povest'"
  • "The old man and sea"@en
  • "Der Alte mann und das meer= The old man and the sea"
  • "El Viejo y el mar : novela"
  • "Lelaki tua dan laut"
  • "Ihtiyar balikci"
  • "Der alte Mann und das Meer [aus d. Amerikan.]"
  • "Az oreg halasz es a tenger : [The Old Man and the Sea.]"
  • "El viejo y el mar : texto completo"@es
  • "Starec in morje : novele"
  • "Старик и море"
  • "ha-Zaḳen ṿeha-yam"
  • "老人与海 : 美绘本"
  • "al-Shaykh wa-al-baḥr"
  • "Buḍḍhā te samundara : [nāwala]"
  • "The old man & the sea. [With illustrations by C.F. Tunnicliffe and Raymond Sheppard.]"@en
  • "老人与海 = ; The little prince The old man and the sea"
  • "הזקן והים"
  • "Az oreg halasz es a tenger : The old man and the sea"
  • "The Old Man And The Sea"
  • "El Viejo Y El Mar"
  • "老人と海 = The old man and the sea"
  • "老人與海 = The Old man and the sea"
  • "Vanhus ja meri"
  • "Vanhus ja meri"@fi
  • "老人与海 : [中英文对照]"
  • "老人与海"
  • "Vecchio e il mare : romanzo"
  • "El Viejo y el Mar"
  • "پيرمرد و دريا"
  • "Az öreg halász és a tenger"
  • "Az öreg halász és a tenger"@hu
  • "The old man and the sea = Noninkwa Bada"@en
  • "Hazaqen wehayam"
  • "Būṛhā sāgarika"
  • "Stařec a moře"
  • "老人与海 = The old man and the sea : 英汉双语对照"
  • "El Viejo y el mar : Ernest Hemingway"
  • "[The old man and the sea]"@en
  • "[The old man and the sea]"
  • "Bătrânul şi marea : roman"
  • "Der alṭer un der yam"
  • "El Vell i la mar"@ca
  • "El Vell i la mar"
  • "Lao ren yu hai : the old man and the sea"
  • "The old Man and the sea"
  • "Lao ren yu hai = The old man and the sea : ying han shuang yu dui zhao"
  • "Pada wa noin"
  • "Den gamle mand og havet : roman"
  • "Den gamle mand og havet : roman"@da
  • "Le Vieil homme et la mer : roman"
  • "Buddha te samundar"
  • "The Old Man and the Sea [CHINESE]"
  • "הזקן והים = Old man and the sea"
  • "al-Shaykh wa-al-baḥr, wa, thulūj Kilīmānjāru"
  • "La oldulo kaj la maro"
  • "O geros kai ē thalassa"
  • "The old man and the sea / Condensed"@da
  • "Mahallā saha muhuda"
  • "‏הזקן והים /‏"
  • "Buṛhā machuārā"
  • "Den Gamle mand og havet"
  • "The old man and the sea = Noin kwa bada"@en
  • "Den gamle mand og havet og Kilimanjaros sne"@da
  • "老人与海 = The Old Man and the Sea"
  • "Mzee na bahari (mfasiri: C. Tirumanywa)"
  • "Old man and the sea (Film cinématographique : 1958)"
  • "Den gamle och havet"
  • "Den gamle och havet"@sv
  • "Der alte mann und das meer"
  • "The Old Man & the Sea"@en
  • "The old man and the sea : abridged from the originel novel = Lao ren yu hai : yuan zhu shan jie ban"
  • "Ihtiyar balikçi"
  • "İhtiyar balıkçı= The old man and the sea"@tr
  • "LAO REN YU HAI"
  • "Olḍa myān āynḍa dya sī"
  • "The old man & sea"
  • "O Velho e o mar"
  • "Mzee na bahari"
  • "Old man and the sea [Arabic edition]"
  • "Lao ren yu hai = LAORENyuHAI"
  • "De oude man en de zee, alsmede vijfentwintig korte verhalen"
  • "Lao ren yu hai = The old ma and the sea"
  • "老人和大海"
  • "Lao ren yu hai : Jing dian yue du & xie zuo yin dao"
  • "老人與海 = The old man and the sea"
  • "El vell i la mer"
  • "El viejo y el mar : [adaptación]"@es
  • "Le Vieil Homme et la Mer"
  • "노인과바다 = The old man and the sea"
  • "הזקן והם"
  • "Gamli mađurin og haviđ : skaldsøga"
  • "Старик и море; повесть. [Перевод с английского Е. Голышевой и Б. Изакова]"
  • "דער אלטער און דער ים"
  • "Plaku dhe Deti"
  • "El viejo y el mar : Novela"@es
  • "الشيخ والبحر، و، ثلوج كليمانجار"
  • "Der Alte Mann und das Meer"
  • "İhtiyar balıkçı"
  • "老人と海"
  • "İhtiyar balıkçı"@tr
  • "Le vieil homme et la mer : (The old man and the sea)"
  • "Lao ren yu hai : hai ming wei zhong duan pian xiao shuo xuan = The old man and the sea"
  • "Старик и море : повесть"
  • "Theold man and the sea = 老人 与 海"
  • "Starik i more"
  • "Lao ren yu hai fu Ying wen quan wen"
  • "O velho e o mar [the old man and the sea]"
  • "al-ʻAjūz wa-al-baḥr"
  • "老人与海 : 名师伴读版"
  • "La vieil homme et la mer"
  • "El viejo y el mar ; Las nieves del Kilimanyaro ; La vida breve y feliz de Francis Macomber"
  • "El viejo y el mar ; Las nieves del Kilimanyaro ; La vida breve y feliz de Francis Macomber"@es
  • "The Old Man and the Sea = 老人與海"
  • "老人与海 = LAORENyuHAI"
  • "Lao ren yu hai = The Old man and the sea"
  • "The Old man and the sea : Idee u. Hrsg. : Josef Ostfalk"
  • "Az oreg halasz es a tenger"
  • "Starik i more : povestʹ"
  • "العجوز والبحر: رواية"
  • "Kizavanuṃ kataluṃ"
  • "Lao ren yu hai : Mei hui ben"
  • "Der alte Mann und das Meer : Erzählg"
  • "老人与海 = The old man and the sea : 双语全译本"
  • "Le Veil homme et la mer"
  • "al-ʻAjūz wa-al-baḥr : riwāyah"
  • "Ho geros kai ē thalassa"
  • "Theold man and the sea"
  • "İhtiyar Balıkçı"
  • "Batrînul şi marea"
  • "Le Vieil homme et la mer"
  • "Le vieil homme et la mer The old man and the sea"
  • "老人与海 : 英文版"
  • "Starik i more; povestʹ"
  • "ha-Zaḳen ṿeha-yam = Old man and the sea"
  • "Lao ren yu hai The old man and the sea"
  • "Rojin to umi"@en
  • "Rojin to umi"@ja
  • "老人與海 : 海明威中短篇小說選 = The old man and the sea"
  • "Old man & the sea"
  • "The old man and the sea : (complete and unabridged)"@en
  • "老人与海 = The old man and the sea : 插图本"
  • "Lao Ren Yu Hai"
  • "Le Vieil homme et la mer : [extraits]"
  • "Lao ren yu hai = The Old Man and the Sea"
  • "Lao ren yu hai = The Old Man and the Sea"@en
  • ""The old man and the sea""
  • ""The old man and the sea""@en
  • "The old man and the Sea"
  • "Lao ren yu hai : The old man and the sea"
  • "Lao ren yu hai : The old man and the sea"@en
  • "Lao ren yu hai : Zhong ying dui zhao quan yi ben"
  • "The old man and the sea = Le vieil homme et la mer"
  • "S'omini becciu e su mari = The old man and the sea"
  • "老人与海 : 中英对照全译本"
  • "Lao ren yu hai : zhan dou de ren sheng"
  • "老人與大海"
  • "Le vieil homme et la mer : roman = (The old man and the sea)"
  • "Starik i More : Povest"
  • "Nila dariā noliā"
  • "The old man and the sea : Danish edition condensed"
  • "Ông già và biển cả : tiểu thuyết"
  • "El viejo y el mar : novea"
  • "Starik i more; povestʹ. [Perevod s angliĭskogo E. Golyshevoĭ i B. Izakova]"
  • "Mard-i pīr va daryā"
  • "Pirmard va darya"
  • "El vell i la mar"
  • "Eka Koliyane"@en
  • "Ông lão và bi'ên cả = The old man and the sea"
  • "al-Shaykh wa-al-baḥr wa Thalūj kalīmā najārū"
  • "[Rojin to umi]"
  • "Starec in morje in druge novele"
  • "El viejo y el mar"
  • "El viejo y el mar"@es
  • "Le vieil homme et la mer (The old man and the sea)"
  • "Kil̲avan̲um kaṭalum"
  • "老人与海 = The old man and the sea : [双语插图本]"
  • "Den gamle mand og havet og Kilimanjaros sne / Omsl.: Kirsten Brok"@da
  • "Ho geroskai hē thalassa"
  • "Plaku dhe deti : novelë"
  • "Pīringā u samandar"
  • "Den gamle mand og havet : Roman"@da
  • "Ông già và biẻ̂n cả = The old man and the sea"
  • "Den gamle mand og havet"
  • "Den gamle mand og havet"@da
  • "Gamli maðurin og havið"
  • "Old Man And The Sea"@en
  • "Der alte Mann und das Meer ; aus dem Engl. von Werner Schmitz : Roman"
  • "Lao ren yu hai = The old man and the sea : [ying wen ban]"@en

http://schema.org/workExample