WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/198671692

Three daughters of madame liang

Old orders change and new regimes are born. But even in the austere China of Chairman Mao the current elite continue to cherish good food and elegang service. In Shanghai, Madame Liang's fashionable restaurant still provides classic cuisine for the new bureaucrat, and the official eye is partially closed to her American affiliations. But only partially. Madame Liang is well aware that, with three daughters being educagted in America whe will always be regarded with suspicion. Against this tense background is woven a turbulent, deeply moving drama of divided loyalties and emotional conflict.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Töchter der Madame Liang"
  • "Les Trois Filles de Madame Liang"
  • "Three daughters of Madame Liang"@it
  • "Three daughters of Madame Liang"@pl
  • "Three daughters of Madame Liang"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Madame Liang is the owner of the most exclusive and fashionable restaurant in Shanghai. In spite of Communist scrutiny she manages to provide gourmet foods and elegant service to her customers. At the same time, Madame Liang's three daughters--Grace, Mercy, and Joy--were sent to America to be educated. Soon the elder two daughters are called back to serve the People's Republic. Watching her two daughters grow apart and knowing that her youngest daughter will never return, Madame Liang must also face the challenges of the Cultural Revolution, and how to keep herself and the restaurant, alive."
  • "Old orders change and new regimes are born. But even in the austere China of Chairman Mao the current elite continue to cherish good food and elegang service. In Shanghai, Madame Liang's fashionable restaurant still provides classic cuisine for the new bureaucrat, and the official eye is partially closed to her American affiliations. But only partially. Madame Liang is well aware that, with three daughters being educagted in America whe will always be regarded with suspicion. Against this tense background is woven a turbulent, deeply moving drama of divided loyalties and emotional conflict."@en
  • "Madame Liang is the owner of the most exclusive and fashionable restaurant in Shanghai. In spite of Communist scrutiny she manages to provide gourmet foods and elegant service to her customers. Madame Liang had three daughters (Grace, Mercy, Joy) who were all sent to America to be educated. They all come into the story and show the conflicting aspects and dimensions of the new China emerging from the old."@en
  • "A novel of China."@en
  • "A novel of China."
  • "Restaurant owner Madam Liang, having sent her three daughters to America to be educated and to escape the coming Communist revolution in China, refuses herself to flee to safety even though her decision could end her life."@en
  • "Restaurant owner Madam Liang, having sent her three daughters to America to be educated and to escape the coming Communist revolution in China, refuses herself to flee to safety even though her decision could end her life."
  • "Set against the back-drop of the Chinese Cultural Revolution. Story about a Shanghai restaurant owner Madame Liang and her three daughters."

http://schema.org/genre

  • "Genres littéraires"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Powieść amerykańska"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Historical fiction"
  • "Historical fiction"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Large type books"
  • "Translations"
  • "Tekstuitgave"
  • "Domestic fiction"@en
  • "Domestic fiction"
  • "Domestic Fiction"

http://schema.org/name

  • "Ba nguoi con gai luong phu nhan"
  • "Die Tochter der Madame Liang : Roman"
  • "북경의세딸 = Three daughters of Madame Liang"
  • "Le Ragazze di Madame Liang"
  • "Three daughters of madame liang"@en
  • "Liang fu ren de san jian jin"
  • "Three daughters of Madame Liang"@en
  • "Three daughters of Madame Liang"
  • "Ragazze di Madame Liang"
  • "Pukkyŏng ui settal"
  • "Las tres hijas de Madame Liang"
  • "Las tres hijas de Madame Liang"@es
  • "The Three daughters of Madame Liang, a novel"
  • "Geveret Liʼang u-sheloshet benoteha"
  • "Madame Liangs tre døtre"
  • "Madame Liangs tre døtre"@da
  • "梁夫人的三千金"
  • "The three daughters of madame Liang : a novel"
  • "Ba người con gái Lương phu nhân : Tiẻ̂u thuyé̂t Anh"
  • "Trite kerki na gospoga Lijang"
  • "Trite ḱerki na gospoǵa Lijang"
  • "The three daughters of Madame Lian : a novel"
  • "Trzy córki pani Liang"@pl
  • "Trzy córki pani Liang"
  • "The three caughters of Madame Liang : a novel"
  • "Pukkyŏng ŭi se ttal = Three daughters of Madame Liang"
  • "Die Töchter der Madame Liang : roman"
  • "LES TROIS FILLES DE MADAME LIANG"
  • "Les trois filles de madame Liang"
  • "Les trois filles de Madame Liang"
  • "Die Töchter der Madame Liang"
  • "Rouva Liangin tyttäret"@fi
  • "Rouva Liangin tyttäret"
  • "<&gt"@he
  • "Les Trois filles de Madame Liang"
  • "Les trois filles de madame Liang : roman"
  • "Liang fu ren de san qian jin"
  • "The three daughters of madame Liang"
  • "Las Tres hijas de Madame Liang"
  • "The three daughters of Madame Liang : a novel of China today"@en
  • "The three daughters of Madame Liang : a novel of China today"
  • "The three daughters of Madame Liang : A novel"
  • "The three daughters of Madame Liang"
  • "The three daughters of Madame Liang"@en
  • "Les Trois filles de madame Liang"
  • "Les trois filles de madame Liang : Roman"
  • "Les Trois filles de madame Liang : roman. Traduit de l'américain par Lola Tranec"
  • "Die tochter der Madame Liang : roman"
  • "Three daughters of Madame Liang : [a novel]"
  • "Le ragazze di Madame Liang"
  • "Le ragazze di Madame Liang"@it
  • "גברת ליאנג ושלושת בנותיה : רומן"
  • "Die Töchter der Madame Liang : Roman"
  • "THREE DAUGHTERS OF MADAME LIANG"
  • "The three daughters of Madame Liang a novel"@en
  • "The three daughters of Madame Liang a novel"
  • "Ba Người Con Gái Lương Phu Nhân"
  • "The three daughters of Madame Liang a novel by Pearl S. Buck"
  • "Tri kćeri gospođe Lijang"
  • "Tri kćeri gospođe Lijang"@sr
  • "The Three daughters of Madame Liang"
  • "Las tres hijas de madame Liang"@es
  • "Die Töchter der Madame Liang Roman"
  • "The three daughters of Madame Liang : a novel"@en
  • "The three daughters of Madame Liang : a novel"
  • "Ba người con gái Lương Phu Nhân = The three daughters of Madame Liang = Les Trois Filles de Madame Liang"
  • "The three daughters of Madame Liang : a novel [of China today]"
  • "Madame Liangs tre døtre : (En roman fra Mao-Kina)"@da

http://schema.org/workExample