"Boarding school-fiction." . . "Donación de órganos, tejidos, etc. Novela." . . "Published screenplay." . . "Kloniranje V leposlovju." . . "Cloning Fiction." . . "Roman." . . "Moline Public Library (Ill.)" . . "Novela japonesa Siglo XX." . . "England" . . "England." . "Trân Tiên Cao Đăng." . . "Trân Tiên Cao Ðăng" . . . "Vom Autor des Bestsellers \"Was vom Tage übrigblieb\", mit Anthony Hopkins und Emma Thompson erfolgreich verfilmt. Ein großer Sportplatz, freundliche Klassenzimmer und getrennte Schlafsäle für Jungen und Mädchen - auf den ersten Blick scheint Hailsham ein ganz gewöhnliches englisches Internat zu sein. Aber die Lehrer, so engagiert und freundlich sie auch sind, heißen hier Aufseher, und sie lassen die Kinder früh spüren, dass sie für eine besondere Zukunft ausersehen sind. Dieses Gefühl hält Kathy, Ruth und Tommy durch alle Stürme der Pubertät und Verwirrungen der Liebe zusammen - bis es an der Zeit ist, ihrer wahren Bestimmung zu folgen ... Der neue große Roman von Ishiguro erstmals im Taschenbuch. (Quelle: www.buchhandel.de)." . . . . "From the Booker Prize-winning author of The Remains of the Day and When We Were Orphans, comes an unforgettable edge-of-your-seat story that is at once heartbreakingly tender and morally courageous about what it means to be human. Hailsham seems like a pleasant English boarding school, far from the influences of the city. Its students are well tended and supported, trained in art and literature, and become just the sort of people the world wants them to be. But, curiously, they are taught nothing of the outside world and are allowed little contact with it. Within the grounds of Hailsham, Kathy grows from schoolgirl to young woman, but it's only when she and her friends Ruth and Tommy leave the safe grounds of the school (as they always knew they would) that they realize the full truth of what Hailsham is."@en . "From the Booker Prize-winning author of The Remains of the Day and When We Were Orphans, comes an unforgettable edge-of-your-seat story that is at once heartbreakingly tender and morally courageous about what it means to be human. Hailsham seems like a pleasant English boarding school, far from the influences of the city. Its students are well tended and supported, trained in art and literature, and become just the sort of people the world wants them to be. But, curiously, they are taught nothing of the outside world and are allowed little contact with it. Within the grounds of Hailsham, Kathy grows from schoolgirl to young woman, but it's only when she and her friends Ruth and Tommy leave the safe grounds of the school (as they always knew they would) that they realize the full truth of what Hailsham is." . . . . . . "NEVER LET ME GO" . . . "Roman anglais" . . . . . . "Never let me go [Electronic Resource]"@en . . . . . . "Novels" . . . . . . . . . . "A mystery surrounding a boarding school called Hailsham."@en . . "Translations" . . . . . "Non Lasciarmi" . "別讓我走" . . "Aupres de moi toujours" . . "Ne otpuskaĭ meni︠a︡ : [roman]" . . "Kathy, Ruth and Tommy were pupils at Hailsham - an idyllic establishment in the English countryside. The children there were sheltered from the outside world, brought up to believe they were special. But for what reason were they really there?"@en . . . . . . . . . . . . "别让我走" . . . . "Beni asla bırakma"@tr . "Beni asla bırakma" . . "Ole luonani aina"@fi . . . . . . . . . . . . . . . . . "In one of the most acclaimed and original novels of recent years, Kazuo Ishiguro imagines the lives of a group of students growing up in a darkly skewered version of contemporary England. Narrated by Kathy, now thirty-one, Never let me go hauntingly dramatises her attempts to come to terms with her childhood at the seemingly idyllic Hailsham School, and with the fate that has always awaited her and her closest friends in the wider world. A story of love, friendship and memory, Never let me go is charged throughout with a sence of the fragility of life." . "No em deixis mai" . "Three women are raised in a boarding school that keeps them isolated from the real world." . . . . . . "Printouts"@en . . . "Large type books"@en . . "Large type books" . . "Never let me go"@sv . "Never let me go"@da . "Never let me go" . "Never let me go"@en . . "Não me abandone jamais" . "Não me abandone jamais"@pt . . . . . "Ne engedj el" . . . . . . "Neopouštěj mě" . . . . . . . . . . "Never let me go"@tr . "Never let me go" . "Never let me go"@it . . . . . "Alles, was wir geben mussten : Roman" . . . . . . . "Hailsham aparenta ser un agradable internado inglés, lejos de las influencias de la gran ciudad. La escuela se ocupa bien de sus estudiantes, enseñándoles arte y literatura y todo lo necesario para que se conviertan en el tipo de persona que la sociedad espera. Pero, curiosamente, en Hailsham no se enseña nada sobre el mundo exterior, un mundo con el que casi todo contacto está prohibido. Dentro de Hailsham, Kathy y sus amigos Ruth y Tommy crecen indiferentes ante el resto del mundo, pero será solamente cuando finalmente dejen la seguridad de la escuela que se darán cuenta de lo que Hailsham en realidad esconde. Nunca me abandones rompe con los límites de la novela literaria. Es un misterio conmovedor, una hermosa historia de amor, una crítica mordaz de la arrogancia humana y también una investigación moral de cómo tratamos a la gente más vulnerable en nuestra sociedad. En su exploración del tema de la memoria y el impacto del pasado en un posible futuro, Ishiguro ha creado su libro más conmovedor hasta la fecha." . "Uncorrected proofs (Printing)" . "Uncorrected proofs (Printing)"@en . . . . "A reunion with two childhood friends draws Kathy and her companions on a nostalgic odyssey into their lives at Hailsham, an isolated private school in the English countryside, and a confrontation with the truth about their childhoods." . "Never let me go : [a novel]" . . . . "Bie rang wo zou" . . "Miscellaneous fiction" . . . . "Ne engedj el... : [regény]"@hu . . . . "Jangan lepaskan aku" . . . . . "<>" . . . "8 Compact Discs; 9 hours; unabridged;." . . "Never let me go = jangan lepaskan aku" . "Kathy, Ruth and Tommy were pupils at Hailsham - an idyllic establishment situated deep in the English countryside. The children there were tenderly sheltered from the outside world, brought up to believe they were special, and that their personal welfare was crucial. But for what reason were they really there? It is only years later that Kathy, now aged thirty-one, finally allows herself to yield to the pull of memory. What unfolds is the haunting story of how Kathy, Ruth and Tommy slowly come to face the truth about their seemingly happy childhoods - and about their futures."@en . . . . . . . . . "Ne engedj el ---" . . . . . . . . . . . "Kathy, Ruth and Tommy were pupils at Hailsham - an idyllic establishment situated deep in the English countryside. The children there were tenderly sheltered from the outside world, brought up to believe they were special, and that their personal welfare was crucial. But for what reason were they really there?" . . . . "Alles, was wir geben mussten Roman" . . . . . . . . . . "Proofs (Printing)"@en . . . . . . . . . . . . . . "Neopustej me" . . "English fiction" . . . "From the Booker Prize-winning author of The Remains of the Day and When We Were Orphans, comes an unforgettable edge-of-your-seat mystery that is at once heartbreakingly tender and morally courageous about what it means to be human. Hailsham seems like a pleasant English boarding school, far from the influences of the city. Its students are well tended and supported, trained in art and literature, and become just the sort of people the world wants them to be. But, curiously, they are taught nothing of the outside world and are allowed little contact with it. Within the grounds of Hailsham, Kathy grows from schoolgirl to young woman, but it's only when she and her friends Ruth and Tommy leave the safe grounds of the school (as they always knew they would) that they realize the full truth of what Hailsham is." . . . . "From the Booker Prize-winning author of The Remains of the Day and When We Were Orphans, comes an unforgettable edge-of-your-seat mystery that is at once heartbreakingly tender and morally courageous about what it means to be human. Hailsham seems like a pleasant English boarding school, far from the influences of the city. Its students are well tended and supported, trained in art and literature, and become just the sort of people the world wants them to be. But, curiously, they are taught nothing of the outside world and are allowed little contact with it. Within the grounds of Hailsham, Kathy grows from schoolgirl to young woman, but it's only when she and her friends Ruth and Tommy leave the safe grounds of the school (as they always knew they would) that they realize the full truth of what Hailsham is."@en . . . "Nunca me abandones"@es . "Nunca me abandones" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Mãi đưng xa tôi" . . . . . . "Popular literature" . . . . . . . "Romans (teksten)" . . . . . . . "Slip mig aldrig : roman"@da . "Een 31-jarige vrouw kijkt aan het einde van de twintigste eeuw terug op haar schijnbaar idyllische jeugd op een afgelegen Engelse kostschool en de band die ze daar had met twee andere kinderen." . . . . . . . . . . "Hailsham seems like a pleasant English boarding school, far from the influences of the city. Its students are well tended and supported, trained in art and literature, and become just the sort of people the world wants them to be. But, curiously, they are taught nothing of the outside world and are allowed little contact with it. Within the grounds of Hailsham, Kathy grows from schoolgirl to young woman, but it's only when she and her friends Ruth and Tommy leave the safe grounds of the school (as they always knew they would) that they realize the full truth of what Hailsham is."@en . "Hailsham seems like a pleasant English boarding school, far from the influences of the city. Its students are well tended and supported, trained in art and literature, and become just the sort of people the world wants them to be. But, curiously, they are taught nothing of the outside world and are allowed little contact with it. Within the grounds of Hailsham, Kathy grows from schoolgirl to young woman, but it's only when she and her friends Ruth and Tommy leave the safe grounds of the school (as they always knew they would) that they realize the full truth of what Hailsham is." . . . . . . . . . "Belonging" . . "Kindle books"@en . . "Advance copies (Publishing)"@en . "Advance copies (Publishing)" . . "Fiction" . "Electronic books"@en . "Electronic books" . "Fiction"@en . "Elevés à Hailsham, une école anglaise idyllique où les enfants sont protégés du monde extérieur, Kath, Ruth et Tommy ont été éduqués dans la conviction que leur bien-être personnel était essentiel, non seulement pour eux-mêmes, mais également pour la société au sein de laquelle ils auraient un jour à prendre leur place. Bien des années plus tard, Kath s'interroge sur le sens de leur éducation." . "Fiction"@es . . "A cloth bag containing ten copies of the title and one audiobook, that may also include a folder with miscellaneous notes, discussion questions, biographical information, and reading lists to assist book group discussion leaders."@en . . . . . . "Novel·la anglesa" . . . . "Не отпускай меня : [роман]" . . "Science fiction"@en . "Science fiction" . . . . . . "Belletristische Darstellung" . "Kathy, Ruth e Tommy sono cresciuti in un collegio immerso nella campagna della provincia inglese. Sono stati educati amorevolmente, protetti dal mondo esterno e convinti di essere speciali. Ma qual è, di fatto, il motivo per cui sono lì? E cosa li aspetta oltre il muro del collegio? Solo molti anni più tardi, Kathy, ora una donna di trentun anni, si permette di cedere agli appelli della memoria. Quello che segue è la perturbante storia di come Kathy, Ruth e Tommy si avvicinino a poco a poco alla verità della loro infanzia apparentemente felice, e al futuro cui sono destinati." . . "Ne otpuskaĭ meni︠a︡" . . . "Electronic book"@en . . . . . . . . . . . . . "Feature" . "Never Let Me Go" . . . . . "Kathy mengenang kembali masa-masanya di Hailsham, sebuah sekolah asrama Inggris. Ingatannya tentang persahabatannya dengan Ruth dan Tommy, membuka rahasia di balik dinding Hailsham. Di asrama itu, manusia dikloning agar bisa menyediakan organ-organ yang dibutuhkan oleh penduduk dunia luar yang sakit." . . "You don't really know why you don't control you. All you know is that is your purpose in living. Like George Orwell's 1984, Kazuo's novel is a very human story addressing the topic of free-will among a host of other fascinating topics." . . . . "Psychological fiction"@en . . . "Psychological fiction" . . . . "Non lasciarmi" . "Non lasciarmi"@it . . . "Never Let Me Go" . . "Never Let Me Go"@en . . . . . "Authors' autographs (Provenance)"@en . . . . "Aupres De Moi Toujours" . . . "A terceira virgem" . . . . . . . . . "Ne daj mi nikada da odem" . . "Laat me nooit alleen" . . . . "Novela psicológica" . . . . . "Never Let Me Go : Audiorecording" . . . . . . . . . "Never let me go [Hauptbd.]" . "Anglické romány" . . . "Mãi đừng xa tôi" . . . "Drama"@en . "Drama" . . . "Ai đó dõi theo em" . . . . "Powieść angielska" . "Powieść angielska"@pl . . . . . "Nie opuszczaj mnie"@pl . . "Nie opuszczaj mnie" . . "Contemporary fiction"@en . "Romance" . "From the acclaimed author of The Remains of the Day comes a moving new novel that subtly reimagines our world and time in a haunting story of friendship and love. As a child, Kathy, now 31, lived at Hailsham, a private school in the scenic English countryside, where the sheltered children were brought up to believe that they were special, and that their well-being was crucial not only for themselves but forthe society they would eventually enter. Kathy had long ago put this idyllic past behind her, but when two of her Hailsham friends come back into her life, she stops resisting the pull of memory." . . . . . . "Auprès de moi toujours" . "[Nunca me abandones]" . . . . "Ciencia ficción" . . . . "A gothic tour de force. A meditation on mortality and lost innocence: a portrait of adolescence as that hinge moment in life when self-knowledge brings intimations of one's destiny." . . . . . "Hailsham aparenta ser un agradable internado ingles, lejos de las influencias de la gran ciudad. La escuela se ocupa bien de sus estudiantes, enseNAndoles arte y literatura y todo lo necesario para que se conviertan en el tipo de persona que la sociedad espera. Pero, curiosamente, en Hailsham no se enseNa nada sobre el mundo exterior, un mundo con el que casi todo contacto estA prohibido. Dentro de Hailsham, Kathy y sus amigos Ruth y Tommy crecen indiferentes ante el resto del mundo, pero serA solamente cuando finalmente dejen la seguridad de la escuela que se darAn cuenta de lo que Hailsham en realidad esconde. Nunca me abandones rompe con los limites de la novela literaria. Es un misterio conmovedor, una hermosa historia de amor, una critica mordaz de la arrogancia humana y tambien una investigaciOn moral de cOmo tratamos a la gente mAs vulnerable en nuestra sociedad. En su exploraciOn del tema de la memoria y el impacto del pasado en un posible futuro, Ishiguro ha creado su libro mAs conmovedor hasta la fecha. From the Trade Paperback edition." . . . "Hailsham aparenta ser un agradable internado inglés, lejos de las influencias de la gran ciudad. La escuela se ocupa bien de sus estudiantes, enseñándoles arte y literatura y todo lo necesario para que se conviertan en el tipo de persona que la sociedad espera. Pero, curiosamente, en Hailsham no se enseña nada sobre el mundo exterior, un mundo con el que casi todo contacto está prohibido. Dentro de Hailsham, Kathy y sus amigos Ruth y Tommy crecen indiferentes ante el resto del mundo, pero será solamente cuando finalmente dejen la seguridad de la escuela que se darán cuenta de lo que Hailsham en realidad esconde. Nunca me abandones rompe con los limites de la novela literaria. Es un misterio conmovedor, una hermosa historia de amor, una crítica mordaz de la arrogancia humana y también una investigación moral de cómo tratamos a la gente más vulnerable en nuestra sociedad. En su exploración del tema de la memoria y el impacto del pasado en un posible futuro, Ishiguro ha creado su libro más conmovedor hasta la fecha." . . . . . . . . . "Never let me go (PB)" . "Englisch." . . "Mondadori," . . "Women." . . "Angol irodalom regény." . . "kostskoler." . . "kostskoler" . "Literary" . . "Literary." . "Cloning." . . "England." . . "OverDrive, Inc.," . . "kloning." . . "kloning" . "Novela piscologia." . . "Cloning, organism fictional works." . . "2005." . . "Women Fiction." . . "Ficção inglesa." . . "unge." . . "unge" . "Powieść angielska 1990- tłumaczenia polskie." . . "2004 04 29." . . "Kinderheim." . . "School children Fiction England." . . "Waisenkind." . . "Novela inglesa Siglo XXI." . . "Internat." . . "Internat" . "Literatura inglesa Siglo XX Traducciones al español." . . "organdonorer." . . "organdonorer" . "Clonación humana Novela." . . "Medicine in literature." . . "FICTION / Science Fiction / General." . . "Organspender." . . "Internat (Motiv)" . . "England Fiction." . . "Genètica." . . "Donation of organs, tissues, etc. Fiction." . . . . "Mujeres Novela." . . "Escritores japoneses." . . "Clonación Novela." . . "Clonación Ficción." . . "Erste Liebe." . . "Gran Bretaña" . . "Mujeres Ficción." . . "Grossbritannien (Motiv)" . . "Ženske Anglija V leposlovju." . . "Experiment." . . "2000 - 2099" . . "Novel·la anglesa S. XX." . . "Donation of organs, tissues, etc." . . "Anti-Utopie." . . "Donación de órganos, tejidos, etc." . . "Barnes & Noble Books." . . "Erwachsenwerden." . . "Ciencia-ficcion." . . "Tissue and organ procurement fictional works." . . "Chang pian xiao shuo Ying guo Dang dai." . . "长篇小说 英国 当代." . "Ri ben wen xue." . . "日本文學" . "skønlitteratur." . . "FICTION / Psychological" . . "Donantes de órganos Novela." . . "Skønlitteratur-England" . . "Literature, modern." . . "Tissue donors fictional works." . . "Donadores de órganos Novela." . . "Großbritannien." . . "Grossbritannien" . "Großbritannien" . "Reminiscing Fiction." . . "Organ donors Fiction." . . "Klon (Motiv)" . . "Great Britain." . . "Psychological fiction." . . "Science fiction." . . "Science Fiction" . "Science Fiction." . "Science-Fiction." . "Inglaterra" . . "Adolescent fictional works." . . "Organ donors." . . "Relationships Fiction." . . "Darovanje organov V leposlovju." . . "Literatura." . . "Schools fictional works." . . "Anstalt." . . "Zulaika Goicoechea, Jesús," . . "Human cloning Fiction." . . "Geschichte 1990-2000" . . "Geschichte 1990-2000." . "Klon." . .