WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2017768

The Gruffalo's Child

The Gruffalo said that no gruffalo should ever set foot in the deep dark wood. But one wild and windy night, the Gruffalo's child ignores her father's warning and tiptoes out into the snow. After all, the Big Bad Mouse doesn't really exist - does he?.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "The Gruffalo sound book"@it
  • "The Gruffalò's child"@it
  • "Gruffalo's child"
  • "Gruffalo's child"@it
  • "Gruffalo's child"@pl
  • "The Gruffalo's child"@it
  • "Guxiaole lai le"

http://schema.org/description

  • "Picture book. Please Note this is a Sound Book. Growl along with the Gruffalo's Child as she tip-toes through the snow on a wild, windy and NOISY night! Press the 10 interactive sound buttons on this amazing play-along version of the best-selling THE GRUFFALO'S CHILD and bring the story vividly to life! The perfect gift for all fans of THE GRUFFALO."
  • "3 yrs+"
  • "The Gruffalo said that no gruffalo should ever set foot in the deep dark wood. But one wild and windy night, the Gruffalo's child ignores her father's warning and tiptoes out into the snow. After all, the Big Bad Mouse doesn't really exist - does he?."@en
  • "Una noche de invierno, el hijo del grufaló se interna en el bosque oscuro y hondo en busca del Malvado Ratón. En su recorrido, se encuentra con un búho, una zorra, una serpiente ¡y con un ratón! Éste no es grande ni feroz, sino indefenso y pequeñito. Será, sin duda, ¡un suculento bocado! Pero, ¿de quién es esa sombra terrible que ha aparecido en la nieve? ¿Será acaso la del Malvado Ratón?"
  • "This story, told in rhyme, describes how the Gruffalo's Child ignores her father's warning and tiptoes out into the snowy wood. After all, the Big Bad Mouse doesn't really exist... does he?"
  • "Petit Gruffalo n'a pas le droit d'aller se promener seul dans la forêt car un animal monstrueux et gigantesque avec des yeux cruels rôde dans les parages."
  • "The Gruffalo's child goes to the deep dark wood (against father Gruffalo's orders) to find the Big Bad Mouse she has heard so much about."
  • "De Gruffalo waarschuwt zijn kind voor de Grote Gevaarlijke Muis in het bos, maar de kleine gaat nieuwsgierig op pad. Hardkartonnen prentenboek met naïeve tekeningen in kleur en tekst op rijm. Vanaf ca. 4 jaar."
  • "This story, told in rhyme, describes how the Gruffalo's Child ignores her father's warning and tiptoes out into the snowy wood. After all, the Big Bad Mouse doesn't really exist ... does he?"
  • "A monster's child is tricked by a mouse."
  • "The Gruffalo's Child goes out to find the Big Bad Mouse she has heard so much about."@en
  • "This story, told in rhyme, describes how the Gruffaloʼs Child ignores her fatherʼs warning and tiptoes out into the snowy wood. After all, the Big Bad Mouse doesnʼt really exist ... does he?"
  • "The Gruffalo's Child goes out to find the Big Bad Mouse she has heard so much about."
  • "The gruffalo's child goes out to find the "big bad mouse" she has heard so much about."
  • "The Gruffalo's child goes out to find the Big Bad Mouse she has heard so much about."@en
  • "Gruffalo a un enfant. Il le met en garde contre la terrifiante créature aux moustaches pointues qui rôde dans la forêt... la souris."
  • "One night, the Gruffalo's Child ignores her father's warning and tiptoes out into the snow. After all, the Big Bad Mouse doesn't really exist ...does he?"

http://schema.org/genre

  • "Pictorial works"
  • "angleška književnost"
  • "Picture books"
  • "Bilderbuch"
  • "Children' stories"
  • "Poetry"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Stories in rhyme"
  • "Livres illustrés pour enfants"
  • "Specimens"
  • "Children's stories"
  • "Children's stories"@en
  • "Big books"
  • "Children's picture books"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Ouvrages pour la jeunesse"
  • "Contes infantils"
  • "Picture books for children"
  • "Children's audiobooks"@en

http://schema.org/name

  • "Grūfālū"
  • "Dochurka gruffalo"
  • "טרופותי הבת"
  • "Gruffalò e la sua piccolina : libro sonoro"@it
  • "The Gruffalo's child sound book"
  • "Дочурка Груффало"
  • "Synek Gruffala"
  • "Synek Gruffala"@pl
  • "Gruffalò e la sua piccolina"@it
  • "Gruffalò e la sua piccolina"
  • "گروفالو"
  • "Tè bheag a' ghruffalo"
  • "Plentyn y Gryffalo"
  • "Mały Gruffalo"
  • "Mały Gruffalo"@pl
  • "A filha do Grufalão"
  • "Afilla do Grúfalo"
  • "Dochurka Gruffalo"
  • "Al Gharfoula al saghira"
  • "Petit Buffalo"
  • "Gu Xiaole lai le"
  • "Zverjašček"@sl
  • "The Gruffallo's child"
  • "Het kind van de Gruffalo"
  • "The Gruffalo's Child"
  • "The Gruffalo's Child"@en
  • "The Gruffalo's child"
  • "The Gruffalo's child"@en
  • "Ṭerofoti ha-bat"
  • "Die goorgomgaaitjie"
  • "古小樂來了"
  • "al-Gharfūlah al-ṣaghīrah"
  • "Urhea pikku Mörkyli"@fi
  • "Petit Gruffalo"
  • "Petit gruffalo"
  • "Il Gruffalò : libro sonoro"@it
  • "El hijo del Grufaló"
  • "الغرفولة الصغيرة"
  • "<&gt"@he
  • "The gruffalo's child"

http://schema.org/workExample