WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/20283384

Curtain : a Hercule Pirot murder mystery

Hercule Poirot and the recently widowed Captain Arthur Hastings return to the scene of their first investigation many years before. Joining them at the estate is a mysterious stranger linked to five seemingly unrelated murders. Poirot must work quickly to prevent the sixth murder.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Curtain & The mysterious affair at Styles"@en
  • "Último caso de Poirot"
  • "Mysterious affair at Styles"@en
  • "Mysterious Affair at Styles"@en
  • "Curtain"@tr
  • "Curtain"@en
  • "Curtain"

http://schema.org/description

  • "Hercule Poirot and the recently widowed Captain Arthur Hastings return to the scene of their first investigation many years before. Joining them at the estate is a mysterious stranger linked to five seemingly unrelated murders. Poirot must work quickly to prevent the sixth murder."@en
  • "Detective Hercule Poirot wil zijn vriend Hastings laten zien hoe het mogelijk is door louter "deduceren en combineren" een man die al vijf moorden heeft gepleegd te ontmaskeren."
  • "De detective Hercule Poirot laat zijn vriend Hastings zien hoe het mogelijk is door louter "deduceren en combineren" een man die al vijf moorden heeft gepleegd te ontmaskeren."
  • "Belgian detective Hercule Poirot, now aged and crippled, calls upon his old friend Captain Hastings to help him stop a murderer who is operating out of Styles Court, the scene of Poirot's first case."@en
  • "Hercule Poirot returns to Styles, the scene of his first great case, to prevent a dangerous mass murderer from striking again. But the esteemed detective does not know that this will be the most dangerous case of his illustrious career - and perhaps the last."@en
  • "Contains two complete novels: Curtain and The mysterious affair at Styles."@en
  • "Hércules Poirot, decrépito, aquejado de artritis y obligado a permanecer en silla de ruedas, llama a su amigo y colaborador Hastings para pedirle que se reúna con él en casa de huéspedes Styles, que ambos conocieron muchos años antes, y que le ayude a descubrir al autor de un crimen que aún no se ha cometido. El famoso detective belga, cuyo privilegiado cerebro todavía se mantiene en perfecto estado, pretende adelantarse al criminal y, de esta manera, resolver satisfactoriamente este último caso, sobre el que se abate el telón de su brillante carrera."
  • "Styles Court, the Essex manor house, scene of master detective Hercule Poirot's first triumph. An air of evil still touches the gracious grounds--and the fierce little Belgian pits his brilliant mind against the vanity of killers."
  • "Styles Court, the Essex manor house, scene of master detective Hercule Poirot's first triumph. An air of evil still touches the gracious grounds--and the fierce little Belgian pits his brilliant mind against the vanity of killers."@en

http://schema.org/genre

  • "Detective and mystery fiction, English"@en
  • "Detective and mystery stories, English"@en
  • "Mystery fiction"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Detective and mystery stories"
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Powieść angielska"
  • "Tekstuitgave"
  • "Large type books"
  • "Translations"
  • "Powieść kryminalna angielska"
  • "Powieść kryminalna angielska"@pl

http://schema.org/name

  • "Kurtyna"@pl
  • "Kurtyna"
  • "Telon"
  • "Zavesa"@sl
  • "Het doek valt"
  • "Curtain : a Hercule Pirot murder mystery"@en
  • "Telón"@es
  • "Telón"
  • "Curtain and the mysterious affair at Styles"@en
  • "Telón : el último caso de Hércules Poirot"
  • "Telón : el último caso de Hércules Poirot"@es
  • "Vorhang"
  • "Vorhang ; Hercule Poirots letzter Fall : Roman"
  • "Telon: ultima caso de Poirot = Curtain: Poirot's last case"@en
  • "... Ve perde indi"
  • "Telón : último caso de Poirot"@es
  • "Telón : último caso de Poirot"
  • "Vorhang : Roman"
  • "Telon : ultimo case de Poirot"
  • "Telón : el último cado de Poirot"@es
  • "Curtain & The mysterious affair at Styles : a detective story"@en
  • "Vorhang : [ein Hercule-Poirot-Roman]"
  • "Curtain and The mysterious affair at Styles"
  • "Curtain and The mysterious affair at Styles"@en
  • "Curtain / S"@en
  • "Curtain : [Hercule Poirots last and greatest case]"
  • "Zavesa : Poirotov zadnji primer"@sl
  • "... Ve Perde indi=Curtain"
  • "Curtain, and the mysterious affair at Styles"@en
  • "Curtain [and] The mysterious affair at Styles"@en
  • "Telón : el último caso de Poirot"@es
  • "Telón : el último caso de Poirot"
  • "Curtain : [novel]"
  • "Curtain / and The mysterious affair at Styles"@en
  • "Curtain : the Mysterious Affair At Styles"@en
  • "Curtain ; &, the mysterious affair at Styles"@en
  • "Telon : ultimo caso de poirot"
  • "Vorhang : Hercule Poirots letzter Fall : Roman"
  • "Curtain"@en
  • "Curtain"
  • "Curtain"@es
  • "Curtain : [a Hercule Poirot novel]"
  • "Telón : El último caso de Poirot"
  • "Curtain ; and, the mysterious affair at Styles"@en
  • "Tæppefald : Poirots sidste sag"@da
  • "Het doek valt : Poirots laatste moordzaak"
  • "Curtain ; &, The Mysterious affair at Styles"@en
  • "Vorhang : Hercule Poirots letzter Fall ; Roman"
  • "Curtain : [Poirot's Last Case]"@en
  • "Curtain : a Hercule Poirot mystery"@en
  • "Curtain and the mysterious affair at styles"@en
  • "Ve perde indi"@tr
  • "Ve perde indi"
  • "Telon ; ultimo caso de Poirot"
  • "Curtain & the mysterious affair at Styles"@en
  • "Zavesa : Poirotov poslednji primer"
  • "Zavesa : Poirotov poslednji primer"@sl

http://schema.org/workExample