WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2044253897

The travels of Lao Tsʻan

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "老残游记 ; 老残游记续集"
  • "Cha tu ben Laocan you ji"
  • "老残游记 · 孽海花"
  • "老残游记外篇"
  • "檮杌萃编"
  • "Mr. Decadent notes taken in an outing"
  • "Zu ben"
  • "中国 现代 记 [12 回]"
  • "Huan hai zhong"
  • "宦海"
  • "Lao-ts'an yu-chi"
  • "Lao-can you ji"
  • "商界现形记"
  • "Laocan you ji quan bian"
  • "Lao Can you ji"
  • "老残游记"
  • "Hui tu Lao can you ji"
  • "儒林外史"
  • "Travels of Lao Tsʻan"
  • "老殘遊記"
  • "[Lao Ts'ans resor.]"
  • "老殘遊記全編"
  • "初編20回.二編9回"
  • "Lao-can yu ji"
  • "Lao Can youji"
  • "老残游记续集"
  • "Laozan you ji"
  • "孽海花"
  • "Laocan you ji"
  • "Zu ben Laocan you ji"
  • "浮生六記"
  • "Zhongguo wen xue"
  • "Lao Ts'an yu-chi"
  • "Laocan you ji, Nie hai hua"
  • "中國文學"
  • "Lao can you ji"
  • "Nieh hai hua"
  • "lao can [you;liu] ji"
  • "老 残 游记"
  • "Lao can you ji wai pian"
  • "老残遊記"
  • "插图本老残遊记"
  • "Lao Can you chi"
  • "Mr. Decadent"@en
  • "Mr. Decadent"
  • "Laocan you ji xu ji"
  • "Lao can you ji bu bian"
  • "Lao can [you;liu] ji"
  • "Zu ben da zi lao can you ji"
  • "Fu sheng liu ji"
  • "老残 游记"
  • "Zhongguo xianzai ji [12 hui]"
  • "Chu bian 20 hui.er bian 9 hui"
  • "Laocan you ji ; Laocan you ji xu ji"
  • "繪圖老殘游記"
  • "Mr. Decadent, notes taken in an outing"
  • "足本"
  • "Ru lin wai shi"
  • "Laocan-youji"
  • "Shang jie xian xing ji"
  • "足本老殘遊記"
  • "Laocan youji quan bian"
  • "Lao can yu ji"
  • "Lao-ts'an-yu-chi"
  • "老 残 游记 二 集 [9 回]"
  • "繪圖老殘遊記"
  • "Hui tu lao can you ji"
  • "Lao Can youji er ji [9 hui]"
  • "Tao wu cui bian"
  • "Travels of Lao Ts'an"
  • "Huan hai"
  • "Dr. Decadent"
  • "Laocan youji"
  • "足本大字老殘遊記"
  • "Lao-Can-youji"
  • "Nie hai hua"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "A novel about Chinese officials of the Ching Dynasty."
  • "本书以老残的游历为主线。老残浪迹江湖,以行医糊口,自甘淡泊,不入宦途。但是他关心国家和民族的命运,同情人民群众的不幸遭遇,侠胆义肠。而且尽其所能帮助疾苦中的民众。随着老残的足迹所至,可以清晰地看到清末山东一带社会生活的面貌."
  • "Úplný překlad význačného díla čínské předrevoluční literatury je pestrým obrazem společenských poměrů Číny v době zanikajícího císařství. Na svém putování všímá si hrdina, tradiční ideál vzdělance, nespravedlnosti a krutosti vládního systému, života prostých lidí i krásy přírody. Obsáhlá úvodní studie rozebírá filosofické i politické názory autorovy i umělecké hodnoty jeho díla."
  • "Ben shu yi lao can de you li wei zhu xian. lao can lang ji jiang hu, yi xing yi hu kou, zi gan dan po, bu ru huan tu. dan shi ta guan xin guo jia he min zu de ming yun, tong qing ren min qun zhong de bu xing zao yu, xia dan yi chang. er qie jin qi suo neng bang zhu ji ku zhong de min zhong. sui zhe lao can de zu ji suo zhi, ke yi qing xi di kan dao qing mo shan dong yi dai she hui sheng huo de mian mao."
  • "本书是晚清谴责小说的代表作之一. 记述主人公老残行医游历各地的所作所为, 反映了作者医国救民的强烈愿望, 揭露了清末政治的腐败."
  • "A fictitious account of the experiences of the author and his contemporaries during the Qīng dynasty."
  • "Ben shu shi wan qing qian ze xiao shuo de dai biao zuo zhi yi. ji shu zhu ren gong lao can xing yi you li ge di de suo zuo suo wei, fan ying le zuo zhe yi guo jiu min de qiang lie yuan wang, jie lu le qing mo zheng zhi de fu bai."

http://schema.org/genre

  • "Chinese fiction"
  • "Novela china"@es
  • "History"@en
  • "History"
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Juvenile works"
  • "Romans (teksten)"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Adventure fiction"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Early works"
  • "Biography"

http://schema.org/name

  • "The travels of Lao Tsʻan"@en
  • "The travels of Lao Tsʻan"
  • "Mr. Decadent"
  • "[Lao can you ji]"
  • "Lao-ts'an yu-chi"
  • "The Travels of Lao Ts'an = [Lao Can yuji]"
  • "Laocan you ji = Laocan youji"
  • "Laocan you ji Laocan you ji xu ji"
  • "老残游记全編"
  • "L' Odyssée de Lao Ts'an"
  • "Rōzan yūki"@ja
  • "Rōzan yūki"
  • "老殘遊記 : [29回]"
  • "L'Odyssée de Lao Ts'an : [Lao-ts'an yu-chi]"
  • "老残遊記 : 4卷"
  • "Laocan you ji [20 hui]"
  • "The travels of Lao Tsʼan"
  • "The travels of Lao Tsʼan"@en
  • "Lao tsʻan yu chi"
  • "Rozan yuki [20 kai]"
  • "The travels of Lao Ts'an"@en
  • "The travels of Lao Ts'an"
  • "老残 游记 [二十 回]"
  • "Lao can you ji"
  • "Lao can you ji"@en
  • "Laocan youji"
  • "Lao-tsʹan yu-chi"
  • "老殘遊記 : [20卷]"
  • "Putování starého chromce"
  • "老殘遊記 : (正續外编)"
  • "老殘遊記"
  • "老残游记 : 白话本"
  • "老殘遊記 : [20回]"
  • "老殘遊记"
  • "Lao Can youji [20 hui; ]"
  • "老殘遊記 [20回]"
  • "Laocan you ji : [4 juan, 20 zhang]"
  • "lao can you ji"
  • "The travels of Lao Tsan"
  • "Putování starého Chromce"
  • "Laocan you ji : [20 hui, xu ji 6 hui]"
  • "The travels of Lao Tsʼan = 老残遊記"
  • "L' odyssée de Lao Ts'an"
  • "Lao Can you ji"
  • "The Travels of Lao Ts'an"
  • "Lao can you ji(bai hua ben)"
  • "老殘游記"
  • "Laocan you ji : (zheng xu wai bian)"
  • "The travels of Lao Tsʼan = Laocan you ji"
  • "老残游记 Laocan youji"
  • "老殘遊記 = Mr. Decaoent notes taken in hnouting : (清)劉鶚著"
  • "Lao can you ji : [20 juan, 2 bian 9 juan wai bian (can gao) 1 juan]"
  • "The Travels of Lao Tsam"
  • "Laocan you ji ; Laocan you ji xu ji"
  • "De reizen van Oud Afval : roman"
  • "老残游记全编"
  • "老殘遊記 : [20卷, 二編九卷外編(殘稿)1卷]"
  • "老残遊記 : [20回附續集 6回]"
  • "Lao Can You Ji"
  • "The Travels of Lao Can"
  • "老 残 游记 全 编"
  • "老残游记 ; 老残游记续集"
  • "Lao-Can-youji"
  • "Lao Ts'an yu chi : [Lao Ts'ans resor.]"
  • "老殘遊記 : [20卷, 20章]"
  • "老殘遊記 英漢對照"
  • "老殘遊記 初編 20 回, 二編 9 回"
  • "Liao zhai zhi yi"
  • "Laocan you ji : Ying Han tui chao"
  • "라오찬 여행기 = 老殘遊記"
  • "插图本老残游记"
  • "Laocan you ji quan bian"
  • "Lao-can-you-ji"
  • "L'odyssée de Lao Ts'an : [roman autobiographique]"
  • "Laocan you ji : [20 hui]"
  • "Lao can you ji : chu bian 20 hui.er bian 9 hui"
  • "Die Reisen des Lao Can : Roman aus dem alten China"
  • "Lao can you ji : Bai hua ben"
  • "Laocan-youji"
  • "Lao Can yu ji"
  • "Laocan you ji : [20 hui fu xu ji 6 hui]"
  • "老殘遊記 : [正集20章, 續集6回]"
  • "Lao can you ji chu bian 20 hui, er bian 9 hui"
  • "L'Odyssée de Lao Ts'an"
  • "Laocan you ji"
  • "Laocan you qi"
  • "The travels of Lao TsT̤an"@en
  • "Putování Starého Chromce"
  • "Lao Ts'an yu chi"
  • "Lao can you ji quan bian"
  • "老 残 游记"
  • "Xin shi biao dian lao can you ji"
  • "Lão Tàn du ký"
  • "老殘遊記 : 初編20回.二編9回"
  • "Laocan you ji Ying Han tui chao"
  • "老殘遊記全編"
  • "The travels of Lao Can"@en
  • "The travels of Lao Can"
  • "Laocan you ji : [29 hui]"
  • "Lao-ts'an yu chi"
  • "L'odyssée de Lao Ts'an"
  • "Laocun you ji"
  • "Laocun you ji : Ying Han dui zhao"
  • "Laocan you ji = Mr. Decadent"@en
  • "Lao Can youji"
  • "老残遊记 : 付续集, 外编残稿"
  • "L'odissee de lao ts'an"
  • "Laocan you ji : [18 hui]"
  • "Lǎo Cán yóu jì"
  • "老殘遊記 : 英漢對照"
  • "老残游記"
  • "L'Odyssée de Lao ts'an"
  • "老殘遊記(全編)"
  • "Lao can you ji : [29 hui]"
  • "聊斋志异"
  • "老殘遊記(英漢對照)"
  • "老残遊记"
  • "老殘遊記 : [20回, 續集6回]"
  • "The Travels of Lao Tsa'n"
  • "Lao can you ji = Mr. Decaoent notes taken in hnouting : ( qing)liu e zhu"
  • "Mr. Decadent : notes taken in an outing"@en
  • "Lao Can youji quan bian"
  • "Lao can you ji = Mr. Decadent"
  • "老殘遊記 : [20卷, 二編9卷, 外編]"
  • "The travels of Lao-ts'an [Title romanized: Laocan you ji]"
  • "老残游记 : [缩编本]"
  • "Laocan you ji Ying Han dui zhao"
  • "Laoch'an yŏhaenggi = Laocan you ji"
  • "Laocan you ji = [The travels of Lao Tsʻan]"
  • "Lao can you ji(quan bian)"
  • "Lao can you ji : [suo bian ben]"
  • "Laocan you ji : fu xu ji, wai bian can gao"
  • "Laocan you ji : [20 juan, er bian 9 juan, wai bian]"
  • "老殘遊記 = Mr. Decadent"
  • "老殘残游记"
  • "Los viajes del buen doctor Can"@es
  • "老残游记 = Laocan youji"
  • "老殘遊記(白話本)"
  • "老殘遊記 : [18回]"
  • "老残游记"
  • "Raoch'an yŏhaenggi : ongoijisin 601 changp'ŏn sosŏl"
  • "Cha tu ben lao can you ji"
  • "Lao can you ji(ying han dui zhao)"
  • "Lao can you ji : [zheng ji 20 zhang, xu ji 6 hui]"
  • "Laocan you ji : [20 juan]"
  • "老残遊記"
  • "Los Viajes del buen doctor Can"
  • "Lao-tsʻan yu chi"
  • "Laocan you ji : Ying Han dui zhao"
  • "Lao Can you ji [= Travels of Lao Can]"

http://schema.org/workExample