"Mondadori," . . . . . . . . . . . . "Een ingenieur, werkzaam bij een groot Engels energiebedrijf, wordt naar een Afrikaanse staat gestuurd om een transport van kostbaar boormateriaal te begeleiden." . . . . "Tra due fuochi : romanzo" . "Tra due fuochi : romanzo"@it . . . . "Spændende bøger"@da . . . "Konvooi in gevaar" . . . . . "Mind of Mr. Mosley"@en . . "Surmanajo"@fi . . . . . . . . . "Best cellar"@en . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . "Der Transport" . . "Adventure fiction" . . . "Vertalingen (vorm)" . . "Juggernaut"@pl . "Juggernaut"@it . "Powieść kryminalna angielska"@pl . "The Juggernaut is an enormous truck or road-train which is being used to transport a transformer through the oil-rich West African state of Nyala. Neil Mannix who heads the expedition, and the Anglo-American multinational who owns it, expect trouble. They get it when Nyala erupts into civil war."@en . . . . . . "Flammer i mørket"@da . . . . . . . . . "Juggernaut"@en . "Juggernaut" . . . . . "Der Transport Roman" . . . . . . . . . . . "Suspense fiction"@en . . "Suspense fiction" . . . "Der Transport : Roman" . . . . . . "Tra due fuochi" . . . . "Fetysz"@pl . "Fetysz" . "Romans (teksten)" . . "Africa" . .