WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2070193108

The French connection

Two New York City narcotics detectives want to break up a narcotics smuggling ring and capture all the smugglers.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "French connection"
  • "French connection"@it
  • "French connection"@pl
  • "French Connection"

http://schema.org/description

  • "This is a case history of what must qualify as one of the finest police investigations in the annals of United States law enforcement. Almost certainly it represents the most crucial single victory to date in the ceaseless, frustrating war against the import of vicious narcotics into our country."
  • "Jacht van de Newyorkse politie op een wijdvertakte bende die in verdovende middelen handelt."
  • "Two New York City narcotics detectives want to break up a narcotics smuggling ring and capture all the smugglers."@en
  • "New York Police Department investigation into the import of narcotics"

http://schema.org/genre

  • "Narcóticos"
  • "Electronic books"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Novel·les"
  • "Drama"@en
  • "Tekstuitgave"
  • "Detective and mystery stories"
  • "Mystery fiction"@en

http://schema.org/name

  • "Heroin CIF New York"
  • "The French connection"
  • "The French connection"@en
  • "The French connection"@es
  • "The French connection; the world's most crucial narcotics investigation"@en
  • "The French connection; the world's most crucial narcotics investigation"
  • "Contacto en Francia = [The French connection]"@es
  • "Francuski łącznik"
  • "Francuski łącznik"@pl
  • "French connection Kriminalroman"
  • "Contacto en Francia : la investigación más crucial del mundo en el tráfico de drogas"@es
  • "The French connection the world's most crucial narcotics investigation"@en
  • "Il braccio violento della legge"@it
  • "Il braccio violento della legge"
  • "Contacto en Francia"
  • "Contacto en Francia"@es
  • "Contacto en Francia = The French connection"
  • "Ha-Kesher ha-tsarʼfati"
  • "The French connection : the world's most crucial narcotics investigation"@en
  • "The French connection : the world's most crucial narcotics investigation"
  • "The french connection"
  • "De French connection"
  • "Furenchi konekushion"
  • "ha-Ḳesher ha-Tsorfati"
  • "The French connection : the world's most crucial narcotic's investigation"@en
  • "Heroin cif New York : Tatsachenbericht"
  • "The French connection ; the world's most crucial narcotics investigation"
  • "The french connection : the world's most crucial narcotics investigation"
  • "French connection"
  • "Heroin CIF New York Roman-Report"
  • "Heroin cif New York"
  • "Tihotapci mamil v mreži zasledovalcev"
  • "Tihotapci mamil v mreži zasledovalcev"@sl
  • "הקשר הצרפתי : סיפורה של פרשת סמים אמיתית"
  • "The French connection: the world's most crucial narcotics investigation"
  • "The French connection: the world's most crucial narcotics investigation"@en
  • "The French connection : strijd tegen de narcotica"
  • "Contacto en Francia; la investigación más crucial del mundo en el tráfico de drogas"
  • "The French connection, etc. (Thirteenth impression.)"@en
  • "Francuska veza"
  • "French connection : [la filière française]"
  • "Heroin cif New York Tatsachenbericht"
  • "THE FRENCH CONNECTION"
  • "The French Connection"
  • "The French Connection"@en
  • "The french connection the world's most crucial narcotics investigation"
  • "The French connection : [screenplay]"@en
  • "Operação França"
  • "Contacto en Francia = The french connection"
  • "French connection : [French connection. Traduit de l'anglais par Renaud Bombard.]"
  • "Heroin CIF New York : Roman-Report"

http://schema.org/workExample